linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[VERB]
gewinnen . adquirir 300 . . . .
[NOMEN]
gewinnen .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

gewinnen obtener 179 ganará 81 ganado 39 . . . . . . . . . . . . . . .
Gewinnen . .

Verwendungsbeispiele

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "gewinnen"

1810 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Was würden Sie tun, wenn Sie im Lotto gewinnen?
Si te enteraras que ganaste la lotería, ¿qué harías?
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Ungefähr 90% der Aufträge gewinnen wir aus dem Ausland. ES
Aproximadamente unos 90% de encargos recibimos del extranjero. ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Liken Sie uns auf Facebook und gewinnen Sie 100% des Kaufpreises zurück. ES
DANOS UN MEGUSTA EN FACEBOOK Y PODRAS recuperar el 100% DEL IMPORTE DE TU COMPRA! ES
Sachgebiete: e-commerce technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Mit der Registrierung gewinnen Sie 33% Preisnachlass und eigene Parfümerie von 130 Düften. ES
Al registrarse, Ud. adquiere una rebaja de un 33% así como, adquiere productos de perfumería propios de 130 fragancias. ES
Sachgebiete: astrologie oekologie technik    Korpustyp: Webseite
Die Flotation wird beim Abbau von Gold, Kupfer, Blei, Zink und Kohle genutzt, um feine Mineralpartikel aus Erzschlamm zu gewinnen.
La flotación es una técnica aplicada en la explotación del oro, cobre, plomo, cinc y carbón con el fin de recuperar las partículas finas del
Sachgebiete: auto technik bergbau    Korpustyp: Webseite
Die Flotation wird beim Abbau von Gold, Kupfer, Blei, Zink und Kohle genutzt, um feine Mineralpartikel aus Erzschlamm zu gewinnen.
La flotación es una técnica aplicada en la explotación del oro, cobre, plomo, cinc y carbón con el fin de recuperar las partículas finas del mineral que se encuentran en la pulpa.
Sachgebiete: auto technik bergbau    Korpustyp: Webseite
Leistungsfähigkeit jenseits der Standards und kompetente Beratung bei der Auswahl der "richtigen" Wälzlager-Technologie für die jeweilige Anwendung gewinnen zunehmend an Bedeutung. DE
El rendimiento más allá de los estándares y el asesoramiento competente a la hora de seleccionar la tecnología de rodamientos "adecuada" para cada aplicación tienen cada vez más importancia. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Mit 450 Ausstellern und rund 20.000 Fachbesuchern aus aller Welt konnte die Messe auch in diesem Jahr weiter an Bedeutung gewinnen. DE
Con 450 expositores y alrededor de 20.000 visitantes de todo el mundo, esta feria también en este año gano una gran importancia. DE
Sachgebiete: verlag tourismus technik    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
«Die Beteiligung an diesen High-End-Projekten gibt uns Gelegenheit, Einblicke in neue Techniken zu gewinnen und zu erfahren, was in den Köpfen der nächsten Ingenieursgeneration vor sich geht.
“La participación en este proyecto de alta gama nos ha proporcionado la oportunidad de explorar nuevas tecnologías y experimentar cómo piensa la próxima generación de ingenieros.
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite