linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[VERB]
schmecken gustar 132 saborear 47 . degustar 26 . .
[NOMEN]
Schmecken .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

schmecken saber 315
sabor 35 sabores 6 gusta 3 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

schmecken saber
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das Frühstück schmeckt doch noch besser nach einem guten Lauf, oder? ES
El desayuno siempre sabe mejor después de un poco de ejercicio ¿no cree? ES
Sachgebiete: musik gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Frühstück schmeckt doch noch besser nach einem guten Lauf, oder nicht? ES
El desayuno siempre sabe mejor después de un poco de ejercicio ¿no cree? ES
Sachgebiete: musik radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Erlaubt ist alles was schmeckt und gefällt. ES
Se permite cualquier combinación que sepa bien y guste. ES
Sachgebiete: astrologie gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Erfrischungsgetränke von Thomas Henry bleiben im Gedächtnis, denn sie schmecken nach mehr: ES
Las bebidas refrescantes de Thomas Henry permanecen en la memoria, pues saben a más: ES
Sachgebiete: film gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
So muss ein Thomas Henry schmecken! ES
¡Así es como debe saber un Thomas Henry! ES
Sachgebiete: musik gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "schmecken"

436 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Leute, die es sich schmecken lassen. ES
A la gente que disfruta. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Da schmecken die schön präsentierten Gerichte vom à la carte-Menü erst richtig lecker und der effiziente Service tut ein Übriges. ES
un ambiente ideal para disfrutar de los platos presentados con esmero y un servicio eficiente. ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mal sind es neue Sorten, mal der Versuch, sich für neue Entwicklungen zu öffnen – etwa mit Produkten, die auch Veganern schmecken. DE
A veces las empresas ofrecen nuevas variedades, otras veces se abren a nuevos desarrollos, por ejemplo productos que les gusten a veganos. DE
Sachgebiete: literatur media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Genießen Sie den Ausblick, wenn Sie über die schwindelerregenden Brücken fahren, um sich anschließend ein entspanntes Mittagessen im pittoresken Alpenort Brig schmecken zu lassen.
Disfruta del paisaje mientras conduces por sus puentes de vértigo y de un almuerzo tranquilo en la pintoresca localidad alpina de Brig.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sie spricht fließend französisch und erzählte uns von vergangenen Zeiten, während wir uns ein paar köstliche Krapfen schmecken ließen, die ganz offensichtlich mit unseren französischen „bugnes“ (ein traditionelles südfranzösisches Schmalgebäck) verwandt sind. ES
Brenda nos habla en un francés fluido de cómo era la vida de antaño. Mientras hace esto saborea unos deliciosos buñuelos que a nosotros nos parecen idénticos a los bugnes franceses. ES
Sachgebiete: verlag theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite