linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
wunderbar maravilloso 1.597
. maravillosamente 93 . fantástico 57 . maravillosa 43 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

wunderbar encantador 39 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

wunderbar maravilloso
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Alle Werke sind mit einem Register ausgestattet und mit wunderbaren Illustrationen (Siegeln) versehen. DE
Todas las estaciones cuentan con un registro y con maravillosas ilustraciones (SELLAR) DESCUIDO. DE
Sachgebiete: historie literatur media    Korpustyp: Webseite

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "wunderbar"

746 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

„Deutschlernen im Goethe-Institut Mannheim ist eine wunderbare Erfahrung. DE
“Aprender alemán en el Goethe-Institut de Mannheim es una vivencia única. DE
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
Große Aufmerksamkeit bei den Kritikern hat Jutta Richter mit ihrer wunderbar lyrischen Sprache erregt. DE
Jutta Richter ha atraido la atención de los críticos, a los que ha sorprendido con un lenguaje poético excepcional. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Auf wunderbar einfühlsame Weise werden dem jungen Leser größere zeitliche Dimensionen anschaulich gemacht. DE
de una manera fantástica y atractiva el transcurso del tiempo en lapsos mayores se vuelve tangible para el joven lector. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
„Der Juristenkurs des Goethe-Institut Bonns ist für mich eine wunderbare Möglichkeit, mir in nur zwei Wochen einen Überblick über das deutsche Recht zu verschaffen. DE
“El curso para juristas que ofrece el Goethe-Institut de Bonn supone para mí una fantástica oportunidad para hacerme una idea del derecho alemán en tan sólo dos semanas. DE
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
natürlich nichts; aber bei mir direkt nebenan ist ja eine Moschee, und schon letztes Jahr habe ich festgestellt, wie wunderbar stimmungsvoll das ist. DE
claro que nada, pero directamente al lado de mi casa hay una mezquita y ya el año pasado me di cuenta cuán solemne puede ser eso. DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
In dieser Hinsicht erhielten die Juden zur Zeit der Babylonischen Gefangenschaft eine echt religiöse Tendenz – eine religiöse Hoffnung – einen Glauben an eine künftige Religion – der sie auf eine wunderbare Weise von Grund aus umwandelte und sie in der merkwürdigsten Beständigkeit bis auf unsre Zeiten erhielt. DE
En este sentido los judíos conservaron en la época del cautiverio babilónico una tendencia genuinamente religiosa, una esperanza religiosa, una fe en una religión futura, que los transformó radicalmente de modo milagroso y que los mantuvo en la más notable consistencia hasta nuestros tiempos. DE
Sachgebiete: kunst philosophie media    Korpustyp: Webseite