linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp
Sachgebiete
[ unterhaltungselektronik ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
wunderbar . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

wunderbar . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "wunderbar"

222 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Electra gelingt dies wunderbar mit ihren Sugar Skulls Griffen. DE
Electra lo consigue con sus puños Sugar Skulls. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik infrastruktur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Eine Gartenlaube ist eine wunderbare Idee, um sein Zuhause zu vervollkommnen. DE
Un gazebo del jardí és una idea meravellosa, per perfeccionar la seva casa. DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik gartenbau    Korpustyp: Webseite
Hiermit zu läuten ist eine wunderbare Art auf sich aufmerksam zu machen! DE
Es una bonita forma de hacerse ver. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Lichtleisten, die sich exakt nach Kundenwunsch fertigen und wunderbar einfach montieren lassen.
regletas de luz fabricadas exactamente según el deseo del cliente, y fácilmente montables.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Hobby HiFi 06/2014 „Das Wasserfalldiagramm zeigt oberhalb der Grundresonanz ein vollkommen makelloses, wunderbar schnelles und störungsfreies Ausschwingverhalten.…eine erstklassige Hochtonlösung bei erfreulich breitbandiger Einsatzmöglichkeit.” DE
HOBBY HiFi 06/2014 "La cascada gráfica muestra una caída rápida por encima de la frecuencia de resonancia fundamental sin interferencias.…este tweeter es una solución total para aplicaciones con ancho de banda amplio." DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite