linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[VERB]
controlar . überwachen 1.917 steuern 1.252 überprüfen 413 . . . .
[Weiteres]
controlar . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

controlar Steuerung 203 kontrolliert 318 gesteuert 56 überwacht 204 Überwachung 649 . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


controlar la identidad . . .
controlar a la escucha .
controlar un incendio . .

29 weitere Verwendungsbeispiele mit "controlar"

1776 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los parámetros se pueden controlar mediante software: DE
Über die Software regelbare Parameter: DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
También puede controlar la forma en la realización de: DE
Das kann man z.B. auch im Making Of nachvollziehen: DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Puede controlar si los datos se cargan en la capa actual o en una nueva capa: DE
Man kann wählen ob die Kartendaten entweder in die aktuelle Ebene oder in eine neue Ebene geladen werden sollen: DE
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Todo pasa por las. Pss, por lo que es necesario controlar los archivos restantes. DE
Alles passiert von der .pss aus, ihr müsst mit den restlichen Files also nicht hantieren. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dentro de una línea DMX, se pueden direccionar y controlar hasta 512 canales. DE
9,6 kbit/s). In einer Linie können bis zu 512 Kanäle angesteuert werden. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El aparato se puede controlar mediante DMX o activarse por sonido. DE
Die Ansteuerung erfolgt über DMX oder Sound. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
144 canales DMX para controlar 96 canales de control que pueden invertirse individualmente DE
144 DMX-Kanäle auf 96 Steuerkanäle frei zuweisbar und einzeln invertierbar DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El aparato se puede controlar manualmente o mediante un micrófono integrado. DE
Die Ansteuerung erfolgt manuell oder über Sound mittels des integrierten Mikrofons. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
El aparato se puede controlar manualmente o por música mediante el micrófono integrado. DE
Die Ansteuerung erfolgt manuell oder über Sound mittels des integrierten Mikrofons. DE
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
De 1 a 512 receptores WR-2DMX se pueden controlar con cada emisor DE
Pro Sender können 1 bis 512 WR-2DMX-Empfänger bedient werden DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Por este motive ya desde los comienzos tenemos un esquema estricto para controlar nuestra calidad. DE
Aus diesem Grund betreiben wir seit jeher ein striktes und durchgängiges Qualitätsmanagement. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse auto informatik    Korpustyp: Webseite
El aparato se puede controlar manualmente o un micrófono integrado permite el control por música. DE
Die Ansteuerung erfolgt manuell oder über Sound mittels des integrierten Mikrofons. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Puede controlar si los datos se cargarán en la capa actual o en una nueva capa:
Das Kontrollkästen links unten gibt die Möglichkeiten die Kartendaten entweder in die aktuelle Ebene oder in eine neue Ebene zu laden:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Incluso con la tecla Home se pueden controlar todas las funciones del televisor desde un punto central. leer más DE
Über eine Home-Taste können sogar alle Gerätefunktionen an zentraler Stelle erreicht werden. weiter lesen DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
La construcción cilíndrica permite que sean montados directamente en la posición a controlar con un simple punto de control. DE
Die runde Bauform mit einfacher Einlochmontage ermöglicht den Einbau der Befehlsgeber direkt an den Abfragestellen. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Pero entonces cada uno de los otros equipos se pueden controlar de forma remota sin que nadie se sienta delante de él. DE
Dafür kann dann der jeweils andere Rechner ferngesteuert werden, ohne dass jemand davor sitzt. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El sensor giratorio KNX sirve para controlar actuadores dimmer, actuadores de conmutación y actuadores de persianas, así como para modificar la temperatura. DE
Der KNX-Drehsensor dient der Ansteuerung von Dimm-, Schalt- und Jalousieaktoren sowie zur Sollwertverstellung eines Temperaturreglers. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Modo Side Chain para controlar el compresor mediante una señal de audio externa adicional, con función de monitor y filtro low cut, puede conectarse adicionalmente DE
Side-Chain-Modus zur Ansteuerung des Kompressors durch ein zusätzliches, externes Audiosignal, mit Monitor-Funktion und Low-Cut-Filter, zuschaltbar DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Detector de movimientos integrado para activar los LEDs blancos internos y para controlar un relé externo mediante la salida de control (salida de alarma) DE
Integrierter Bewegungsmelder zur Auslösung der internen Weißlicht-LEDs und zur Ansteuerung eines externen Relais über den Schaltausgang (Alarm out) DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Antes de aplicar grandes cantidades de sal (por ejemplo en un baño breve), primero debe controlar si las respectivas especies de peces toleran la salinidad. DE
Bevor hohe Salzkonzentrationen (z. B. im Kurzbad) angewendet werden, sollte immer erst die Salztoleranz der jeweiligen Fischart überprüft werden. DE
Sachgebiete: oekologie technik informatik    Korpustyp: Webseite
Se puede conectar directamente a un PC o a un router para consultar datos a distancia y controlar el rendimiento del sistema o localizar fallos cómodamente. DE
Er kann direkt an einen PC oder einen Router zur Fernabfrage angeschlossen werden und erlaubt damit ein komfortables Anlagenmonitoring zur Ertragskontrolle oder zur erweiterten Diagnose von Fehlersituationen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Los módulos para rodillos motorizados de Bihl+Wiedemann permiten controlar motores de 24V directamente a través de AS-i sin unidad de control adicional. DE
Mit den Motormodulen von Bihl+Wiedemann können 24V Motoren ohne zusätzliches Steuergerät direkt über AS-i angesteuert werden. DE
Sachgebiete: nautik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Aplicación sencilla para controlar y supervisar los IO de un Web-IO Digital 12xIn, 12xOut mediante el intercambio de datagramas UDP a través de cadenas de comandos. DE
Einfache Anwendung, um eine Datagramme mit einem W&T Com-Server auszutauschen oder UDP-Alarmeldungen von Web-IO Digital und Web-Thermograph Geräten zu empfangen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Puede controlar si los datos se cargan en la capa actual o en una nueva capa con la casilla de verificación en la esquina inferior izquierda de la ventana: DE
Das Kontrollkästen links unten gibt die Möglichkeiten die Kartendaten entweder in die aktuelle Ebene oder in eine neue Ebene zu laden: DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El diseño incluye una pantalla táctil de 5.7 pulgadas a través de la cual se pueden controlar todas las funciones y todos los componentes de forma sencilla para el usuario. DE
Zum Design gehört ein 5.7 Zoll Touchdisplay, über das alle Funktionen und Komponenten einfach und bedienerfreundlich angesteuert werden können. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto informatik    Korpustyp: Webseite
Kälte 75 Super Aerosol refrigerante, no inflamable, para la localización de problemas de temperatura en aplicaciones electrónicas, para disminuciones de frío en pequeños componentes, para congelar goma o plástico y para controlar la funcionalidad de terrmostatos y sensores de temperatura. DE
Kälte 75 Super Kältespray, unbrennbar, zur thermischen Fehlersuche in der Elektronik, zum Kälteschrumpfen von kleinen Teilen, zum Schockgefrieren von Gummi, Plastik und zur Funktionsprüfung von Thermostaten und Temperaturfühlern. DE
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Al emplear protocolos en serie - como se usan p. ej. en buses RS485 - se tiene que controlar no obstante la idoneidad de los tiempos vigilados de retardo de caracteres y confirmación para una transmisión de red. DE
Bei der Verwendung serieller Protokolle - wie sie z.B. auf RS485-Bussen eingesetzt werden - müssen allerdings die überwachten Zeichen- und Quittungsverzugzeiten auf ihre Eignung für eine Netzwerkübertragung überprüft werden. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Las numerosas funciones confort, como la guía electrónica de programación, el videotexto de primera con una memoria de 2000 páginas o las tres teclas de función configurables, hacen que controlar el Metz Pureo sea especialmente fácil y cómodo. DE
Zahlreiche Komfort-Funktionen wie die Elektronische Programmzeitschrift, Top-Videotext mit 2000-Seiten-Speicher oder die frei konfi gurierbare Funktionstaste machen die Bedienung des Metz Pureo besonders einfach und bequem. DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
A través de la aplicación constante y el desarrollo de nuestro sistema para controlar nuestra calidad hemos conseguido obtener un certificado nuevo acorde con DIN EN ISO 9001:2008. DE
Die konsequente Anwendung und Weiterentwicklung unseres Qualitätsmanagementsystems führte zu der Neuzertifizierung nach der Norm DIN EN ISO 9001:2008. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse auto informatik    Korpustyp: Webseite