linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 84 de 22 org 6 es 2 fr 2 net 2 at 1 cz 1 edu 1 eu 1 it 1
TLD Spanisch
com 87 es 17 org 7 de 4 fr 2 net 2 cz 1 edu 1 eu 1 it 1
Korpustyp
Sachgebiete
internet 78 e-commerce 44 informationstechnologie 44 informatik 38 unterhaltungselektronik 15 technik 12 astrologie 10 media 10 typografie 10 verlag 9 handel 7 weltinstitutionen 7 bau 5 radio 5 tourismus 5 mathematik 4 militaer 4 politik 4 religion 4 controlling 3 film 3 foto 3 mode-lifestyle 3 transaktionsprozesse 3 universitaet 3 verkehr-gueterverkehr 3 finanzen 2 finanzmarkt 2 medizin 2 mythologie 2 philosophie 2 raumfahrt 2 sport 2 steuerterminologie 2 theater 2 architektur 1 archäologie 1 auto 1 gastronomie 1 infrastruktur 1 jura 1 kunst 1 oeffentliches 1 oekologie 1 oekonomie 1 personalwesen 1 psychologie 1 unternehmensstrukturen 1 verkehrssicherheit 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[VERB]
examinar untersuchen 2.582
überprüfen 1.324 studieren 13

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

examinar ansehen 186 betrachten 268 kontrollieren 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

examinar untersuchen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Eurofedop examinará la posición fundada y continuará a seguir el asunto.
Eurofedop wird die begründete Stellungnahme untersuchen und die Angelegenheit weiterhin verfolgen.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Forrester examina las razones para usar un modelo de asociación comercial estratégica.
Forrester untersucht die Gründe für ein Modell basierend auf strategischen Partnerschaften.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El adivino examinó al infante con sus poderes de clarividencia y dijo:
Der Seher untersuchte das Kind mit seiner Hellsicht und sagte zum König:
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Un usuario puede sólamente examinar su propia cuota y la cuota de un grupo al que pertenezca.
Ein Benutzer kann nur die eigenen Quotas und die Quotas der Gruppe, der er angehört untersuchen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit examinar

248 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Examinar, sincronizar y gestionar activos
Durchsuchen, Synchronisieren und Verwalten von Elementen
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Examinar bases de datos desconocidas
Analysieren unbekannter Datenbanken mit DatabaseSpy
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Examinar infecciones que empiecen por
Infektionen suchen, die wie folgt beginnen
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
“Examinar” abre una lista general de poblaciones.
Mit “Durchsuchen” wird eine allgemeine Liste von Städten geöffnet.
Sachgebiete: informationstechnologie handel internet    Korpustyp: Webseite
Haga clic en el botón Examinar.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Durchsuchen.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die EUROPA-LISTE quiere examinar estas cuestiones: DE
Die EUROPA-LISTE beschäftigt sich mit den Fragen: DE
Sachgebiete: theater media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ya puede examinar las plantillas disponibles.
Nun können Sie unter den verfügbaren Vorlagen wählen.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Pero recomendamos examinar preliminarmente la hendidura Nikitsky.
Aber vorl?ufig empfehlen wir, die Nikitski Spalte anzuschauen.
Sachgebiete: mathematik astrologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Examinar todos los concursos de otros diseños ES
Alle Wettbewerbe für Anderes Design anschauen ES
Sachgebiete: informationstechnologie handel internet    Korpustyp: Webseite
Examinar todos los concursos de productos ES
Alle Merchandise Artikel Design Wettbewerbe ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Reproductores y estilización Examinar ediciones Dispositivos móviles
Player und Gestaltung Editionen durchsuchen Mobilgeräte
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Vídeo HTML5 Examinar ediciones Distribución y sindicación
HTML5-Video Editionen durchsuchen Verbreitung und Syndikation
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Distribución y sindicación Examinar ediciones Medios sociales
Verbreitung und Syndikation Editionen durchsuchen Soziale Netzwerke
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
y examinar la distribución de manpages-es.
und schauen sich die Distribution von "manpages-es" an.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Seleccione Torneo en el área Examinar.
Wähle im Bereich Suchen Turniere.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En la ciudad es posible examinar:
In der Stadt kann man anschauen:
Sachgebiete: mathematik astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Ruta para el directorio a examinar o el fichero a examinar Ejemplos:
Pfad des zu überprüfenden Verzeichnis oder der zu überprüfenden Datei Beispiele:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
6 Examinar los puntos de interés del lugar .......................................................................................................
6 Suchen nach lokalen Sonderzielen ...............................................................................................................
Sachgebiete: transaktionsprozesse tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Examinar, descargar y comprar aplicaciones en Autodesk Exchange ES
Suchen, Herunterladen und Kaufen von Apps auf Autodesk Exchange ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
selecciona esta opción para buscar o examinar ubicaciones.
Wählen Sie diese Option, um nach Standorten zu suchen.
Sachgebiete: informationstechnologie handel internet    Korpustyp: Webseite
Examinar criterios de búsqueda disponibles en Buscar Contactos ES
Durchsuchen Sie die Suchkriterien der Kontaktsuche ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Examinar todos los concursos de packaging de producto ES
Alle Wettbewerbe für Anderes Design anschauen ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Examinar todos los concursos de packaging de producto
Alle Logo Design Wettbewerbe durchsuchen
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Este cuaderno quiere examinar la pertinencia de dicha afirmación. EUR
In diesem Heft soll die Berechtigung dieser Einstellung auf den Prüfstand kommen. EUR
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Fiscalidad – examinar el Impuesto sobre las Transacciones Financieras propuesto ES
Besteuerung – hinterfragen der vorgeschlagenen Finanztransaktionssteuer ES
Sachgebiete: controlling finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
de marcas denominativas, conviene examinar cuidadosamente si están do- ES
marken bestehen, ist das Vorliegen einer konkreten Unterscheidungskraft ES
Sachgebiete: e-commerce oekonomie internet    Korpustyp: Webseite
Examinar el contenido para que sea más eficaz. ES
Webinhalte durchsehen und diese effektiver gestalten. ES
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
Puede examinar nuestro informe anual más actualizado aquí:
Nähere Einzelheiten finden Sie in unseren aktuellen Jahresberichten:
Sachgebiete: e-commerce steuerterminologie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Puedes examinar o buscar apps en la Tienda Windows.
Sie können im Windows Store die verfügbaren Apps durchsuchen oder nach bestimmten Apps suchen.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Es posible examinar cuáles grupos profesionales emigran a cuáles países. DE
Man kann sich anschauen, welche Berufsgruppen in welche Länder abwandern. DE
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Deslizarse para examinar hacia abajo en la lista
Blättern in Listen mit Swipes (Wischbewegungen)
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie internet    Korpustyp: Webseite
Con el botón ¨Examinar¨ puede escoger una foto.
Über den Button "Durchsuchen" können Sie ein Bild auswählen.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los jugadores pueden examinar su tienda cuando está abierta.
Solange dein Laden offen ist, können andere Spieler darin stöbern.
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Examinar todos los concursos de packaging de producto
Alle Wettbewerbe für Verpackung oder Etiketten Design anschauen
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Examinar todos los concursos de ropa y productos ES
Kleidung und Merchandise Artikel Design Wettbewerbe durchsuchen ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Carga y codificación Examinar ediciones Reproductores y estilización
Upload und Codierung Editionen durchsuchen Player und Gestaltung
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Publicidad y monetización Examinar ediciones Extensiones e integraciones
Werbung und Vermarktung Editionen durchsuchen Erweiterungen und Integration
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Sincronización con YouTube Examinar ediciones Publicidad y monetización
YouTube Sync Editionen durchsuchen Werbung und Vermarktung
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
Examinar, imágenes y galerías de vista, etiquetar y compartir.
Durchsuchen, anzeigen, tag und Weitergeben von Bildern und Galerien.
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Examinar y hacer una oferta en eBay desde tu iPhone.
Grasen Sie und bieten Sie auf eBay von Ihrem iPhone.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Podrás comprobar los mensajes o examinar los contenidos.
Dadurch kannst du auch während des Ladevorgangs Nachrichten abrufen und Inhalte durchsuchen.
Sachgebiete: e-commerce radio informatik    Korpustyp: Webseite
Seleccione un volumen y haga clic en Examinar.
Wählen Sie ein Volume aus und klicken Sie auf „Durchsuchen“.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Este juez se encarga de examinar y confirmar las acusaciones.
Dieser Richter soll die Anklageschriften begutachten und bestätigen.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Examinar todos los concursos de ropa y productos ES
Alle Wettbewerbe zu Büchern und Zeitschriften durchsuchen ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Examinar todos los concursos de packaging de producto ES
Alle Wettbewerbe zu Produktetiketten durchsuchen ES
Sachgebiete: film e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Examinar todos los concursos de ropa y productos ES
Alle Wettbewerbe zu Unternehmen und Werbung durchsuchen ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Examinar todos los concursos de ropa y productos
Alle App und Webesign Wettbewerbe durchsuchen
Sachgebiete: handel internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Examinar, imágenes y galerías de vista, etiquetar y compartir.
Organisieren, bearbeiten und teilen Sie Bilder lokal oder online.
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Examinar, imágenes y galerías de vista, etiquetar y compartir.
Durchsuchen, anzeigen, tag und Weitergeben von Bildern und Galerien. Download Simple Comic Simple Comic
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Haz clic aquí para examinar las notas de parche completas.
Hier findet ihr die vollständigen Patchnotes (auf Englisch).
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
En los prúximos 5 dias las autoridades volverán a examinar los pedidos de las organizaciones humanitarias. IT
Innerhalb der kommenden fünf Tage wollen die Behörden erneut über den Antrag der Hilfsorganisationen entscheiden. IT
Sachgebiete: religion militaer media    Korpustyp: Webseite
RI Search es una manera sencilla de examinar mi universo de inversiones buscando factores ESG.
RI Search ist eine gute Methode, um mein Anlageuniversum auf ESG-Faktoren zu durchsuchen.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Su función consiste en recibir, examinar, cargar, guardar, transportar y embalar los productos. ES
Ihre Aufgaben bestehen darin, Güter anzunehmen, diese zu kommissionieren, zu verladen, zu verstauen, zu transportieren und zu verpacken. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
1. Especificación Junto con nuestros expertos, usted decidirá sobre el área (o áreas) que desee examinar.
1. Spezifikation Gemeinsam mit Ihnen definieren wir den zu untersuchenden Bereich.
Sachgebiete: controlling transaktionsprozesse auto    Korpustyp: Webseite
Es nuestra prioridad examinar de qué forma será posible humanizar el trabajo bajo las nuevas condiciones. DE
Teilzeitarbeit und geringfügige Beschäftigung sind typische Formen der Frauenerwerbsarbeit. DE
Sachgebiete: oeffentliches personalwesen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Puede examinar la documentación del producto en PDF y HTML haciendo clic aquí.
Die Produktdokumentation ist im PDF und HTML-Format hier erhältlich.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Le invitamos a examinar todas las ventajas de la Garantía Eurosilicone Premium para Pacientes
Wir laden Sie dazu ein, sich einen detaillierten Überblick über die Vorteile der Eurosilicone- Premium-Patientengarantie zu verschaffen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Estaríamos muy alegres acogerle en Bisingen, donde usted puede examinar y comprobar nuestro almacén entero.
Gerne begrüßen wir Sie auch in Bisingen, wo Sie unser komplettes Lager in Augenschein nehmen können.
Sachgebiete: technik archäologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Haga clic en Browse (Examinar) y encuentre el paquete de plugin.
Klicken auf Browse und nehmen das Plugin Paket.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Haga clic en Browse (Examinar) y elija jigoshop_widgets.json o woocommerce_widgets.json dependiendo del plugin que está utilizando.
Drücken Browse und je nach das verwendete Plugin wählen Sie die strong>jigoshop_widgets.json oder woocommerce_widgets.json.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Busque la opción Browse (Examinar) en Upload File (Subir fichero) y haga clic en ella.
Scrollen Sie bis Upload File/ Datei Hochladen runter und drücken Sie auf den Button Browse/Durschsuchen.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Haga clic en el botón Browse (Examinar)y elija Logo Image en su ordenador;
3.Klicken Sie den Button Browse (durchsuchen) und wählen Sie das Logo Imageaus Ihrem Computer;
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Hemos decidido examinar las nuevas caras de la parrilla en 2014 desde Redbull.com para ti.
Jetzt wirft redbull.com einen Blick auf die neuen Gesichter, die sich einen Namen machen wollen…
Sachgebiete: sport radio media    Korpustyp: Webseite
Haga clic en Examinar / Seleccionar archivo para elegir el archivo con el logotipo.
Klicken Sie auf Durchsuchen / Datei wählen um Ihr Logo aufzurufen;
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Estás buscando una forma para examinar aplicaciones y juegos desde tu PC?
Sie suchen eine Möglichkeit, auf Ihrem Computer nach Anwendungen und Spielen zu suchen?
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Buscas un método para examinar aplicaciones y juegos desde tu equipo?
Sie suchen eine Möglichkeit, auf Ihrem Computer nach Anwendungen und Spielen zu suchen?
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Examinar y seleccionar el proyecto (que aparece a la izquierda) que contiene la simulación que busca. US
Durchsuchen und wählen Sie das Projekt (auf der linken Seite), die Simulation, die Sie suchen enthält. US
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para que nuestros expertos puedan examinar su joya, diríjase a una Boutique CHANEL Joyería.
Wenn Sie Ihr Schmuckstück von einem unserer Experten begutachten lassen möchten, können Sie sich gern an eine unserer CHANEL-Joaillerie-Boutiquen wenden.
Sachgebiete: astrologie media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Puedes examinar tus archivos de dos maneras diferentes usando tu navegador:
Sie können auf Ihre Dateien per Browser in zwei Ansichten schauen:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Puede examinar las descripciones de todos los cursos en el catálogo de cursos online.
Sie finden die Kursbeschreibungen für alle Kurse im Katalog für Online-Kurse.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Por último, el visitante podrá examinar la mundialmente famosa caseta de control del Checkpoint Charlie. DE
Und schließlich kann der Besucher hier auch das weltberühmte Kontrollhäuschen vom Checkpoint Charlie in Augenschein nehmen. DE
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Haga clic en Examinar, seleccione los archivos de extensión GROUPSHD7000_040A.ZIP y haga clic en Aceptar.
21. Klicken Sie auf "Durchsuchen", wählen Sie die Erweiterungsdatei GROUPSHD7000_0407.ZIP aus, und klicken Sie auf "OK".
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Haga clic en Examinar, seleccione los archivos de extensión GSE7REPORTS.ZIP y haga clic en Aceptar.
23. Klicken Sie auf "Durchsuchen", wählen Sie die Erweiterungsdatei GSE7REPORTS.ZIP aus, und klicken Sie auf "OK".
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Examinar, editar o crear una lista de reproducción .m3u no será parte del catálogo.
Sie analysieren, bearbeiten oder erstellen eine .m3u-Playliste, die nicht Bestandteil des Archivs ist.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
motivo vale la pena examinar una sentencia del TS de 4.3.2013 donde se ana- ES
Aus diesem Grunde lohnt es sich, ein Urteil des spanischen Obersten ES
Sachgebiete: e-commerce steuerterminologie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Utilice las flechas hacia la derecha y hacia la izquierda para examinar las respuestas.
Verwenden Sie die Pfeile nach links und rechts, um die Beantwortungen zu durchsuchen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Quienes nominen a candidatos deben examinar las normas, directrices y condiciones relacionadas con este premio.
Die Ernenner müssen die Richtlinien, Vorschriften und Bedingungen bezüglich dieses Preises gründlich lesen.
Sachgebiete: medizin tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Puede examinar los temas de ayuda y puede visualizar la documentación en línea si está disponible.
Es sind "Schritt-für-Schritt Anleitungen" und in vielen Fällen auch Online-Handbücher verfügbar.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Adjuntaršarchivos al formulario web haciendo clic en el botón Examinar.
Klicken Sie im Hauptfenster auf Update.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Descubre cómo examinar o buscar las apps de películas en la Tienda Windows.
Informieren Sie sich, wie Sie im Windows Store nach weiteren Film-Apps suchen können.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Descubre cómo examinar o buscar más apps de fotos en la Tienda Windows.
Informieren Sie sich, wie Sie im Windows Store nach weiteren Foto-Apps suchen können.
Sachgebiete: verlag internet informatik    Korpustyp: Webseite
Por suerte para ti, estamos aquí para examinar las ventajas e inconvenientes de cada enfoque.
Heute ist Ihr Glückstag, denn wir stellen Ihnen die Vorteile und Gefahren der beiden Ansätze vor.
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Saltos adicionales en helicóptero a la bodega, para examinar el proceso de madurado de su vino
Zusätzlicher Hubschrauber-Shuttleflug für 3 Personen zur Bodega zur Begutachtung des Reifefortschritts Ihres Weins
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
En el explorador puede seleccionar un procedimiento almacenado y expandirlo para examinar su contenido.
Sie können jede gespeicherte Prozedur markieren und Ihre Auswahl anschließend erweitern, um diese im Detail zu sehen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
También lo invitamos a examinar las oportunidades de empleo en nuestros grupos de la empresa.
Wir laden Sie auch ein, die Karrieremöglichkeiten bei unseren Geschäftssparten zu erkunden.
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
También lo invitamos a examinar las oportunidades de empleo en nuestros grupos de la empresa.
Wir laden Sie auch ein, die Karrieremöglichkeiten in unseren Geschäftssparten anzusehen.
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Puedes examinar las opciones disponibles para gestionar cookies en tu navegador.
Sie können die Optionen zur Verwaltung von Cookies in Ihrem Browser aufrufen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Haga clic en Examinar si quiere especificar otra carpeta de actualización.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Durchsuchen, um den Speicherort für den Ordner festzulegen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Elija un aplicación pulsando el botón Examinar en la ventana Aplicación de confianza.
Wählen Sie im folgenden Fenster Vertrauenswürdige Anwendung eine Anwendung aus.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Soluciones de visualización para examinar y cirugía de oído, nariz y garganta. ES
Visualisierungslösungen für die Diagnose und Chirurgie im Bereich Hals, Nasen, Ohren. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Hemos desarrollado File Reporter para examinar terabytes de datos y crear informes sobre ellos.
File Reporter wurde zur Inventarisierung riesiger Datenmengen entwickelt.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Examinar, editar y compartir fotos y vídeos en su dispositivo Android.
Grasen Sie, redigieren Sie und Anteil Fotos und videos auf Ihrer Android Vorrichtung.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Examinar y hacer una oferta en eBay desde el dispositivo BlackBerry.
Grasen Sie und bieten Sie auf eBay von Ihrer BlackBerry Vorrichtung.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Examinar el Manual de Generador de Contraseñas para una consulta más detallada
Sehen Sie sich das Handbuch Passwort-Generator an für weitere detaillierte Informationen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En caso de problemas, haz examinar la tienda en la tienda Decathlon o Koodza más cercana.
Bei Beanstandungen lassen Sie bitte Ihr Zelt in der nächsten Decathlon- oder Koodza-Filiale inspizieren.
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En caso de problema hacer examinar la tienda en la tienda Decathlon o Koodza más cercana.
Bei Beanstandungen lassen Sie Ihr Zelt bitte in der nächsten Decathlon-Filiale inspizieren.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik    Korpustyp: Webseite
En caso de problema hacer examinar la tienda en la tienda Decathlon o Koodza más cercana.
Bei Beanstandungen lassen Sie bitte Ihr Zelt in der nächsten Decathlon-Filiale inspizieren.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En caso de problema hacer examinar la tienda en la tienda Decathlon o Koodza más cercana.
Bei Beanstandungen lassen Sie bitte Ihr Zelt in der nächsten Decathlon- oder Koodza-Filiale inspizieren.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En caso de problema hacer examinar la tienda en la tienda Decathlon más cercana.
Bei Beanstandungen lassen Sie Ihr Zelt bitte in der nächsten Decathlon-Filiale inspizieren.
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En caso de problema hacer examinar la tienda en una tienda Decathlon más cercana.
Bei Beanstandungen lassen Sie Ihr Zelt bitte in der nächsten Decathlon-Filiale inspizieren.
Sachgebiete: e-commerce technik typografie    Korpustyp: Webseite