linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
fantástico . . wunderbar 57

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

fantástico phantastisch 116 fantastisches 61 fantastische 149 tolle 38 . . . . . . . . . . . . . . .
Fantástico .

Verwendungsbeispiele

25 weitere Verwendungsbeispiele mit "fantástico"

961 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Chile Inside es fantástico. DE
Chile Inside ist klasse. DE
Sachgebiete: religion astrologie schule    Korpustyp: Webseite
¡No es fantástico que manduca crezca con tu bebé! DE
Schön, dass die manduca mit deinem Baby mitwächst! DE
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik tourismus    Korpustyp: Webseite
(1994) abandona este curso y relata un viaje surrealista a través de un paisaje fantástico. DE
Aber schon bei dem Nachfolgecomic Le Petit Fonte (1994) bricht er aus und erzählt eine surreale Reise durch eine Fantasielandschaft. DE
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Incluso a veces cuando pensaba, que hubiera sido fantástico, tener esa escena o imagen grabada. DE
Auch wenn ich manchmal dachte, dass ich die Bilder so gerne aufgenommen hätte. DE
Sachgebiete: film astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Comida frita con un sabor fantástico y hasta un 80% menos de grasa*
Für lecker zubereitete Gerichte mit bis zu 80 % weniger Fett*
Sachgebiete: astrologie radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Es un regalo fantástico porque está hecho por ti mismo y con mucho amor.
Es eignet sich auch ideal als Geschenk, weil man spürt, dass man es selbst gestaltet hat und es mit viel Liebe gemacht wurde.
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Y amplía tus horizontes culturales con esos viejos y fantásticos podcasts. ES
Und/oder erweitern Sie Ihren kulturellen Horizont mit einem guten alten Podcast. ES
Sachgebiete: astrologie handel internet    Korpustyp: Webseite
Fantástico para conseguir una sesación gustosa y placentera independientemente de invierno o verano.
Sowohl im Sommer als auch im Winter fühlt sich dieses Gewebe angenehm an.
Sachgebiete: astrologie markt-wettbewerb internet    Korpustyp: Webseite
Descubre el mundo mágico de Harry Potter en este fantástico parque temático ES
entdecken Sie den Harry-Potter-Freizeitpark “The Wizarding World of Harry Potter” ES
Sachgebiete: luftfahrt astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
¿Quieres seguir los consejos de Helena y ganar fantásticos premios, clica en el banner y participa en nuestro concurso #MeetHelena. ES
Wenn Du noch mehr über Helena erfahren und bei unserem Gewinnspiel teilnehmen möchtest, bei dem es 100€ und 500€-Gutscheine zu gewinnen gibt, schau nach auf unserem Youtube-Account: ES
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Sin la oposición de lo inexplicable y de lo real no se puede definir el subtipo textual ?fantástico'. DE
Die Forschung läßt keinen Zweifel darüber, daß ohne die Gegenüberstellung des Unerklärlichen und des Wirklichen die Textsorte 'Phantastik' nicht definiert werden kann. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Bioy cita a "Tlön, Uqbar, Orbis Tertius" de Borges en relación con diferentes tipos de plots fantásticos. DE
Borges' Text "Tlön, Uqbar, Orbis Tertius" wird im Zusammenhang mit unterschiedlichen Typen von phantastischen plots zitiert. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Pero existe entre ambas una diferencia en la función que Borges le atribuye a lo fantástico en ese entonces: DE
Aber es gibt eine gravierende Divergenz in der Funktion, die Borges der Phantastik damals und jetzt zuweist: DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
De hecho, sólo se utiliza media cucharada de aceite para obtener alimentos fritos con un sabor fantástico, reduciendo la grasa en tus comidas hasta en un 80%*.
Ein halber Teelöffel reicht aus, um lecker frittierte Speisen mit bis zu 80 % weniger Fett zuzubereiten.*
Sachgebiete: astrologie radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Cuando me hice mayor, aprendí a apreciar la cultura, historia y belleza de Japón al mismo nivel que los aspectos más fantásticos. ES
Als ich älter wurde, habe ich gelernt, die Kultur, Geschichte und Schönheit von Japan ebenso zu schätzen wie die fantastischeren Aspekte. ES
Sachgebiete: astrologie tourismus media    Korpustyp: Webseite
Con sus accesorios para exteriores puedes disfrutar de los últimos rayos de una calurosa tarde de verano y disfrutar de la noche en un fantástico y elegante entorno. ES
Wenn die hochwertigen Fink-Accessoires, wie zum Beispiel Windlichter dann die letzten Sonnenstrahlen eines lauen Sommerabends einfangen, kann man den Abend so richtig genießen und sich an seiner traumhaften und stilvollen Umgebung erfreuen. ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
"En cualquier país del mundo la adaptación dura un par de meses, aquí puede durar de 1 a 4 años, pero mientras hay un mundo fantástico para ir descubriendo. DE
„In jedem Land der Welt dauert es ein paar Monate, bis man sich an das neue Leben gewöhnt hat. Hier in Deutschland kann das ein bis vier Jahre dauern, aber während dieser Zeit gibt es eine faszinierende Welt zu entdecken. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Si eres de los que prefiere disfrutar del verde de la naturaleza en lugar de ir a la playa, en Andalucía tienes fantásticos paisajes para hacer trekking o simplemente pasear. ES
Wenn Sie zu den Naturliebhabern gehören und sich nichts aus Sonnenbaden am Strand machen, dann sollten Sie einen der vielen Naturparks Andalusiens erkunden. ES
Sachgebiete: astrologie geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Si un aroma fantástico del desayuno despierta también el dormilón más fuerte los domingos y el aroma de pan fresco provoca súbitamente el hambre, entonces esto es un ejemplo como la gente se dejan animar por los aromas. DE
Wenn am Sonntagmorgen der herrliche Duft des angerichteten Frühstücks auch den größten Langschläfer aus den Federn lockt und der Duft von frischen Brötchen ein plötzliches Hungergefühl aufkommen lässt, dann ist dies ein Beispiel, wie sich der Mensch durch Duft animieren lässt. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
El Renacimiento vió al hombre, incluido armoniosamente en el cosmos, como medida de todas las cosas, por eso ante aquello que parecía anormal o fantástico la reacción era de un absoluto desconcierto, buscando para ello explicaciones extraterrenales. DE
Die Renaissance hatte den Menschen, der sich harmonisch in den Kosmos einfügte, als Maß aller Dinge gesehen. Deshalb reagierte man bei allem, was außergewöhnlich oder unheimlich schien, außerordentlich irritiert und suchte nach überirdischen Erklärungsmöglichkeiten. DE
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
222-230) propone en su ensayo introductorio a la Antología de la literatura fantástica de 1940 una serie de criterios para la definición de lo fantástico que son centrales para nuestra argumentación. DE
Was Borges' Konzept des Phantastischen betrifft, schlägt Bioy Casares in seinem einleitenden Essay zur Antología de la literatura fantástica von 1940 eine Reihe von Kriterien für die Definition des Phantastischen vor. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Tanto en el ensayo de Borges "El arte narrativo y la magia" del año 1932 como en el prólogo que escribe a La invención de Morel de Bioy Casares obtenemos varias observaciones con respecto al estatus de lo fantástico. DE
In seinem Essay mit dem Titel "Die Kunst des Erzählens und die Magie" aus dem Jahre 1932 sowie in dem Prolog zu Bioy Casares' Die Erfindung von Morel erhalten wir von Borges einige relevante Aussagen zum Status der Phantastik. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
La comparación con Cervantes ha querido contribuir a explicar que Borges bajo el término ?ficción' entiende un trabajo textual antireferencial y de ninguna manera construye una oposición cuando define ?ficción' en el sentido de ?lo fantástico'. DE
Dieser Vergleich mit Cervantes soll gezeigt haben, daß Borges mit Fiktion eine nicht-referentielle textuelle Tätigkeit meint und keine Oppositionen mehr aufbaut, wenn er unter Fiktion gleichzeitig Phantastik versteht. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Borges escribe también sobre libros imaginarios como, por ejemplo, The Anglo-American Cyclopaedia, donde -como sabemos- se encuentra un artículo sobre Uqbar y allí dentro otro sobre Tlön que es un planeta imaginado dentro de una cultura de lo fantástico. DE
Im Anschluß daran verfaßt Borges ebenfalls "imaginäre Bücher", in der Erzählung "Tlön, Uqbar, Tertius Orbis" The Anglo-American Cyclopaedia. Hier befindet sich - wie bekannt - ein Artikel über Uqbar und ein anderer über Tlön, wobei Tlön expressis verbis als ein imaginärer Planet im Rahmen einer phantastischen konzipierten Kultur beschrieben wird. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Esto lo vemos claramente cuando Borges en su conferencia sobre "La literatura fantástica" menciona categorías distintivas para la definición de lo fantástico tales como "el libro en el libro", "la contaminación de la realidad a través del sueño", "el viaje en el tiempo" y el "doble". DE
Dies wird besonders deutlich, wenn Borges in seinem Vortrag La literatura fantástica einige Kategorien für die Definition des Phantastischen liefert wie "das Werk im Werk", "die Kontamination der Wirklichkeit durch den Traum", "die Reise in der Zeit" und "der Doppelgänger". DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite