Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Revestimientos de cerámica y loza españoles de conformidad con su solicitud.
ES
Spanische Keramikverkleidungen und –fußböden nach Ihrem Wunsch.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft gartenbau bau
Korpustyp:
Webseite
De acuerdo con la solicitud del cliente, fabricamos balaustradas en combinación con vidrio, policarbonato y otros elementos.
ES
Das Geländer erzeugen wir in der Kombination mit Glas, Polykarbonat und anderen Elementen nach Wunsch des Kunden.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft gartenbau bau
Korpustyp:
Webseite
De acuerdo con su solicitud elaboramos y proyectamos decoraciones navideñas de 3 y 2 dimensiones.
ES
Wir produzieren und entwerfen 3D und 2D Weihnachtsdekorationen, nach Ihrem Wunsch.
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Producimos también galletas integrales de cereales en variante sin gluten y a solicitud, incluso con calidad de alimentos BIO. Presentación de la compañía:
ES
Vollkornkekse produzieren wir auch in der Ausführung ohne Gluten und nach Wunsch auch in der Bio-Qualität. Firmenpräsentation:
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Las mismas contienen un regalo que constituye un colgante perfumado que armoniza con el tema de la felicitación, formulado en su solicitud.
ES
Unsere Neujahrskarten enthalten ein Geschenk. Eine aromatische Etikette, die mit dem Neujahrskartethema nach Ihrem Wunsch harmonisiert ist, stellt es dar.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Adaptamos los componentes en cuestión en concordancia con la solicitud del cliente.
ES
Die Schuhkomponente aus Kork bereiten wir nach Wunsch des Kunden auf.
ES
Sachgebiete:
gartenbau bau technik
Korpustyp:
Webseite
Embalajes de plástico soplados de diferentes colores, de acuerdo con la solicitud del cliente, incluyendo la impresión a color.
ES
Ausgeblasene Kunststoffverpackungen in verschiedener Farbenausführung nach Wunsch des Kunden einschließlich vom Farbenbedruck.
ES
Sachgebiete:
gartenbau technik foto
Korpustyp:
Webseite
Todos nuestros productos son fabricados de conformidad con nuestras recetas y de acuerdo con la solicitud del cliente.
ES
Alle unsere Produkte werden nach eigenen Rezepturen und nach Wunsch des Kunden produziert.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
A solicitud del cliente podemos garantizar su fabricación de otro color.
ES
Nach Wunsch des Kunden kann die Produktion auch in einem anderen Farbton gesichert werden.
ES
Sachgebiete:
gartenbau technik typografie
Korpustyp:
Webseite
En lo que se refiere al grosor de la pared y composición química, fabricamos tubos fundidos por el método centrífugo en concordancia con la solicitud del cliente.
ES
Die Schleudergussrohre stellen wir nach Wunsch des Kunden her – Wandstärke, chemische Zusammensetzung.
ES
Sachgebiete:
gartenbau bau technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Pueden fabricar cerveza de todo tipo, de acuerdo con la solicitud del cliente.
ES
Die Minibrauereien können alle Bierarten nach Anforderung des Kunden produzieren.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Usted puede conseguir mejores capacidades de bodega y optimizar sus stocks buscando la forma adecuada y correcta de seleccionar la bodega para la solicitud automática de suministros.
DE
Verbesserte Lagerkapazitäten und optimierte Bestände im Kommissionierlager erzielen Sie mit der automatischen Anforderung von Nachschub.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie gartenbau bahn
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
solicitud pseudoabreviada
|
.
|
solicitud divisionaria
|
.
.
.
.
|
solicitud complementaria
|
.
.
|
solicitud suplementaria
|
.
|
solicitud única
|
.
.
|
solicitud inicial
|
.
|
solicitud adicional
|
.
|
solicitud interestatal
|
.
.
|
solicitud nueva
|
.
|
solicitud múltiple
|
.
|
solicitud completa
|
.
|
solicitudes de visitas temporales
|
.
|
solicitud de medida cautelar
|
.
|
desestimar la solicitud
|
.
|
solicitud de ayuda social
|
.
.
|
solicitud de admisión
|
.
.
|
procedimiento común de solicitud
|
.
|
solicitud de extracto
|
.
|
solicitud de información
|
.
|
21 weitere Verwendungsbeispiele mit "solicitud"
2394 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Elaboramos alimentos y complementos nutritivos a solicitud.
ES
Futtermittel und Nahrungsergänzungen auf Auftrag.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Prepararemos la carne para bistec de conformidad con su solicitud.
ES
Wir vorbereiten das Steak-Fleisch nach Ihrer Bestellung.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Suministramos naves ensambladas de acuerdo con las solicitudes individuales de cada cliente.
ES
Wir liefern montierte Hallen laut individuellen Anforderungen des Klienten.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft gartenbau bau
Korpustyp:
Webseite
Solucionamos las solicitudes de los clientes con respecto a los almacenes de pelletas en forma individual.
ES
Die Anforderungen des Kunden an die Pelletlager lösen wir individuell.
ES
Sachgebiete:
gartenbau jagd landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Solicitudes on line, pago con tarjeta de crédito, venta contra la factura.
ES
Bestellungen online, Zahlung mit der Karte, Verkauf auf Rechnung.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr gartenbau boerse
Korpustyp:
Webseite
A solicitud del cliente confeccionamos sacos de dormir de calidad y tamaños diferentes.
ES
Wir stellen auf Kundenwunsch Schlafsäcke verschiedener Qualitäten und Größen her.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss geografie gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Podemos fabricar dispensadores de bebidas de conformidad con la solicitud del cliente.
ES
Wir können Zapfanlagen nach Kundenwünschen herstellen.
ES
Sachgebiete:
astrologie verkehr-gueterverkehr gartenbau
Korpustyp:
Webseite
También producimos puertas corredizas de acuerdo con la solicitud del cliente.
ES
Wir stellen auch Schiebetür laut Anforderungen des Kunden her.
ES
Sachgebiete:
schule unterhaltungselektronik gartenbau
Korpustyp:
Webseite
La forma y tamaño de conos de la balaustrada de acuerdo con la solicitud del cliente.
ES
Die Form und Größe der Kugeln von Balustraden nach Anforderungen des Kunden.
ES
Sachgebiete:
architektur bau gartenbau
Korpustyp:
Webseite
A solicitud del cliente cortamos, picamos y envolvemos la carne de puerco. Simplemente, haremos todo lo que el cliente desea.
ES
Das Schweinefleisch wird nach Ihren Wünschen gehackt, geschnitten, verpackt… und Vieles mehr.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Distribuimos la carne fresca y congelada varias veces al día, partiendo de la solicitud hecha por teléfono.
ES
Frisches und auch gefrorenes Fleisch bringen wir mehrmals am Tag aufgrund der telefonischen Bestellung hin.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
A nuestros clientes se les oferta harina de trigo fina de alta calidad y de conformidad con su solicitud.
ES
Wir bieten das fein gemahlene Weizenmehl unseren Kunden in einer hohen Qualität und nach deren Anforderungen an.
ES
Sachgebiete:
oekologie gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
Somos capaces de elaborar el embalaje directamente a la medida, de acuerdo con la solicitud del cliente.
ES
Wir sind in der Lage, dem Kunden eine Verpackung nach Maß zu liefern.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
Los invernaderos de jardín galvanizados se fabrican de diferentes tamaños y variantes, de conformidad con la solicitud del cliente.
ES
Verzinkte Garten-Glashäuser, hergestellt in verschiedenen Größen und Ausführungen laut Anforderungen des Kunden.
ES
Sachgebiete:
bau gartenbau versicherung
Korpustyp:
Webseite
Fabricamos helado de nuestra marca propia Troy y, también de marcas privadas, de acuerdo con la solicitud del cliente.
ES
Eis produzieren wir unter eigener Marke Troy, aber auch in die Privatmarken nach dem Kundenwunsch.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Elaboramos flores y árboles artificiales por encargo, de acuerdo con su solicitud con el tronco trenzado, clásico o, en forma de un arbusto.
ES
Die Kunstblumen und –bäume realisieren wir im Auftrag, nach Ihren Anforderungen mit geflochtenem oder klassischem Stamm oder als Strauch.
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Fabricamos componentes de corcho para zapatería prensándolos en moldes, los cuales fabricamos de acuerdo con la solicitud del cliente con respecto al producto final.
ES
Wir produzieren Schuhkomponente aus Kork durch Pressen, in den Formen, die wir auf Grund der Anforderungen des Kunden für das Produkt verfertigen.
ES
Sachgebiete:
gartenbau bau technik
Korpustyp:
Webseite
Gracias a nuestro laboratorio propio y a la producción en la República Checa podemos crear productos cosméticos nuevos, de conformidad con la solicitud del cliente.
ES
Dank unserem eigenen Labor und der Produktion in der Tschechischen Republik können wir eine neue Kosmetik nach den Kundenwünschen produzieren.
ES
Sachgebiete:
gartenbau foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Los CD de chocolate representan una novedad interesante al igual, que las felicitaciones con estampado de acuerdo con la solicitud del cliente.
ES
Eine interessante Neuheit sind die Schokoladen-CD´s, Pralinen oder Wünsche mit Bedruck laut Angabe des Kunden.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Producimos piezas prensadas de plástico de calidad y desde el punto de vista tecnológico complicadas, de conformidad con la solicitud del cliente, utilizando prensas de inyección ARBURG con fuerza de cierre de 73 – 300 toneladas.
ES
Wir produzieren hochwertige und technologisch anspruchsvolle Kunststoff-Formteile nach Anforderungen der Kunden in Spritzgussmaschinen der Marke ARBURG mit einer Schließkraft von 75 - 300 Tonnen.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt gartenbau technik
Korpustyp:
Webseite
Confección y distribución de los accesorios de moda únicos como son por ejemplo las corbatas masculinas, mariposas, pañuelitos y pañuelos de mujer, bufandas, sombrillas hechas en un 100% de poliéster o seda así como, los accesorios con un diseño especial, según la solicitud del cliente.
ES
Fertigung und Vertrieb vom einzigartigen modischen Zubehör, wie z. B. Herrenkrawatten, Schleifen, Taschentücher, Schals, Damentücher, Regenschirme aus den Materialien wie 100% Polyester, 100% Seide und Zubehör mit einem speziellen Design laut dem Kundenwunsch.
ES
Sachgebiete:
sport gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite