linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 7 eu 4 de 2 ohne 1 org 1
TLD Spanisch
com 7 eu 4 de 1 es 1 ohne 1 org 1
Sachgebiete
[ informationstechnologie ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
äußern expresar 2.314
. . . .
sich äußern .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

sich äußern .
äußern responder 29 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

äußern expresar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Menschen in den skandinavischen Ländern und den Niederlanden äußern zudem das größte Vertrauen in andere Menschen. ES
los ciudadanos de los países nórdicos y los Países Bajos son, asimismo, quienes expresan unos niveles más altos de confianza en las demás personas. ES
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen raumfahrt    Korpustyp: EU Webseite

11 weitere Verwendungsbeispiele mit "äußern"

1040 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wie kann ich einen Wunsch zu Dolphin äußern?
¿Dónde envío una petición de funcionalidad?
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Besonders nützlich ist sie bei komplexen, chronischen Krankheitsbildern, die sich durch widersprüchliche Symptome und Krankheitszeichen äußern.
Es particularmente útil en casos complejos y crónicos que se manifiestan con síntomas y signos contradictorios.
Sachgebiete: informationstechnologie medizin universitaet    Korpustyp: Webseite
Soziale Akzeptanz der Nanotechnologie fördern, mit Mechanismen, die es den BürgerInnen erlauben, ihre Meinung zu äußern, wenn nanotechnologische Anwendungen aufkommen ES
Fomentar la aceptación social de las nanotecnologías, con mecanismos para que la ciudadanía dé su opinión en este momento incipiente de las aplicaciones nanotecnológicas. ES
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
An dieser Stelle könnte ich detailliert auf jedes Kapitel des Buches eingehen und meine Meinung zu ihnen äußern, aber ich werde es aus zwei Gründen nicht tun:
Aquí podría detallar todos los capítulos del libro y puedo contar mi opinión sobre ellos, pero no la haré para dos razones:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bieten Sie Ihren Kunden vierteljährlich oder jährlich die Möglichkeit, ihre allgemeinen Ansichten zu Ihrem Unternehmen und seinen Produkten in einer Umfrage zu äußern.
Ofrece encuestas trimestrales o anuales a los clientes para averiguar sobre la impresión general hacia tu empresa y productos.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce philosophie    Korpustyp: Webseite
Als Mitarbeiter/in von Axis wird Ihre Arbeit jährlich bewertet, und Sie erhalten Gelegenheit, sich mit Ihrem Vorgesetzten über Ihre Erfolge und Perspektiven auszutauschen und Ihre Ziele für die persönliche Entwicklung zu äußern.
Como empleado de Axis, tendrá una revisión anual, donde hablará con su supervisor de posibilidades y deseos en cuanto a desarrollo personal y objetivos individuales.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Bei Verwendung geschirmter Kabel ist mit dem Auftreten solch hoher Differenz-Spannungen in der Regel nicht zu rechnen, da sich externe Einkopplungen auf die Übertragungsleitung in einer Potentialanhebung aller Kabeladern äußern. DE
Si se emplean cables blindados, en general, no se debe esperar que se produzcan tales tensiones diferenciales, porque los acoples externos en la línea de transmisión se manifiestan al elevarse el potencial de todos los conductores del cable. DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Anerkennung in der Branche Kunden, Industrie-Analysten, Medien und Sicherheitsexperten äußern regelmäßig durch die Verleihung von Auszeichnungen und gute Kritiken ihre Anerkennung für die Funktionen und Qualität der Produkte von McAfee.
Reconocimiento del sector Tanto nuestros clientes como los analistas del sector, los medios de comunicación y los expertos en seguridad suelen reconocer las capacidades y la calidad de nuestros productos por medio de premios y críticas positivas.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling auto    Korpustyp: Webseite
Enterprise SSL umfasst Premiumsupport, einen persönlichen Account Manager und – das Beste – die GeoCenter Management-Konsole. Kunden äußern sich lobend über GeoCenter, da damit die sofortige Ausgabe und Verwaltung ihrer gesamten GeoTrust-Zertifikate über eine zentrale Konsole wirklich unkompliziert ist.
Enterprise SSL incluye asistencia premium, un administrador de cuentas personal y, lo mejor de todo, la consola de gestión de GeoCenter. GeoCenter recibe los elogios de los clientes ya que les facilita la emisión y la gestión inmediata de todos sus certificados de GeoTrust desde una única consola central.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
True BusinessID Wildcard für Unternehmen umfasst Premiumsupport, einen persönlichen Account Manager und – das Beste – die GeoCenter Management-Konsole. Kunden äußern sich lobend über GeoCenter, da damit die sofortige Ausgabe und Verwaltung ihrer gesamten GeoTrust-Zertifikate über eine zentrale Konsole wirklich unkompliziert ist.
True BusinessID Wildcard para empresas incluye asistencia premium, un administrador de cuentas personal y, lo mejor de todo, la consola de gestión de GeoCenter. GeoCenter recibe los elogios de los clientes ya que les facilita la emisión y la gestión inmediata de todos sus certificados de GeoTrust desde una única consola central.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
True BusinessID mit EV für Unternehmen umfasst Premiumsupport, einen persönlichen Account Manager und – das Beste – die GeoCenter Management-Konsole. Kunden äußern sich lobend über GeoCenter, da damit die sofortige Ausgabe und Verwaltung ihrer gesamten GeoTrust-Zertifikate über eine zentrale Konsole wirklich unkompliziert ist.
True BusinessID con EV para empresas incluye asistencia premium, un administrador de cuentas personal y, lo mejor de todo, la consola de gestión de GeoCenter. GeoCenter recibe los elogios de los clientes ya que les facilita la emisión y la gestión inmediata de todos sus certificados de GeoTrust desde una única consola central.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite