linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
überprüfen comprobar 4.092
examinar 1.324 controlar 413 inspeccionar 141 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

überprüfen verificar 1.049 compruebe 213 ver 63 comprueba 91 verifique 73 comprobarán 78 revise 214 revisar 1.251 . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

überprüfen comprobar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Today Überprüfen der heute zu erledigenden Aufgaben.
Today Compruebe qué tareas deben realizarse hoy.
Sachgebiete: verlag technik media    Korpustyp: Webseite
Überprüfen Sie ob sich die Brennerkappen in korrekter Position befinden. ES
Comprueba el tapón del quemador y ponlo en posición correcta. ES
Sachgebiete: luftfahrt technik informatik    Korpustyp: Webseite
Schritt 1a) Überprüfen Sie den Inhalt des Paketes:
Paso 1a) Compruebe el contenido de la caja:
Sachgebiete: astrologie technik typografie    Korpustyp: Webseite
Mit dem HE-Check können die Funktion der Pumpe und die Signale des Reglers schnell und einfach überprüft werden. DE
Con HE-Check, el funcionamiento de la bomba y las señales del controlador pueden comprobarse rápida y fácilmente. DE
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit überprüfen

2041 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ausrichtung überprüfen (nach Kundenwunsch)
Verificación de alineaciones (bajo petición del cliente)
Sachgebiete: technik raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Lassen Sie regelmäßig die Batterieflüssigkeit überprüfen: ES
controla regularmente el nivel de líquido de la batería: ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto technik    Korpustyp: Webseite
ihre kaufmännische, technische und Marketingkonformität überprüfen
validar sus normativas comerciales, técnicas y de marketing
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Wir überprüfen auch die Qualität des Holzes.
También realizamos un control de la calidad de la madera.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik typografie    Korpustyp: Webseite
- Das Drehmoment ist jährlich zu überprüfen. DE
- El par de apriete debe ser comprobado anualmente. DE
Sachgebiete: e-commerce foto technik    Korpustyp: Webseite
Profilscanner, die kontinuierlich die Geometrie der Profile überprüfen
Escáneres de perfiles, que comprueban permanentemente la geometría de los perfiles
Sachgebiete: verkehrsfluss verlag technik    Korpustyp: Webseite
•Überprüfen Sie auch das Messer selbst auf Beschädigungen.
•Controle daños o mordidas en los filos.
Sachgebiete: foto technik typografie    Korpustyp: Webseite
•Überprüfen Sie das Messer auch auf evtl. eingeklemmte Partikel
•Controle cualquier partícula que se la haya podido adherer.
Sachgebiete: foto technik typografie    Korpustyp: Webseite
FarmBeats Überprüfen der Leistung Ihrer Herde und Ihrer Melkroboter.
FarmBeats Consulte el rendimiento de su rebaño y de sus robots de ordeño.
Sachgebiete: verlag technik media    Korpustyp: Webseite
Überprüfen Sie bitte sorgfältig die Qualität der Befestigung (Vollwand).
 Controlen bien la calidad de la fijación (pared maestra)
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Wiederholbar auf Gas- und Wasserdichtheit zu überprüfen, leicht zu reparieren DE
Se examina el gas y es estanco al agua, fácil de reparar DE
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus überwachen und überprüfen wir Transaktionen und Kontoaktivitäten.
También supervisamos y validamos las transacciones y movimientos de la cuenta.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse technik    Korpustyp: Webseite
Bitte überprüfen Sie, dass der Link zu 99counters.com funktioniert.
Recuerde observar si funciona el enlace a 99counters.com.
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
* Überprüfen Sie die Kompatibilität Ihres Fahrzeugs auf der Website www.parrot.com
* Verifica la compatibilidad con tu vehículo en nuestra página web www.parrot.com
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Die Beleuchtungsstärke deshalb in der Installation überprüfen und gegebenenfalls anpassen. ES
Por es, durante la instalación debe comprobarse la iluminancia y ajustarla si es preciso. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Überprüfen Sie, ob das Hotel für Ihren Reisezeitraum verfügbar ist.
Precio algo caro para la categoría del hotel.
Sachgebiete: verlag radio technik    Korpustyp: Webseite
Preise überprüfen und buchen könnte nicht einfacher sein! ES
¡Encontrar horarios y precios de ferry desde Croacia a Italia es muy fácil con directferries.es! ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Preise überprüfen und buchen könnte nicht einfacher sein! ES
Obtener un presupuesto o hacer una reserva no podía ser más fácil. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Preise überprüfen und buchen könnte nicht einfacher sein! ES
¡Obtener precio y reservar su ticket no podría ser más fácil! ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Falls dem so sein sollte lassen Sie den Gasdruck von einem Techniker überprüfen. ES
La presión del gas debe ser comprobada por un técnico. ES
Sachgebiete: luftfahrt technik informatik    Korpustyp: Webseite
One-way soll uns ungefähr überprüfen Seite oder die Sicherheit Markierung wie Verisign© auf der Seite.
Una forma es comprobarnos alrededor página o la marca de la seguridad como Verisign© en la página.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Dielektrische Schutzmittel – wir führen periodisches Überprüfen und Reparaturen von Schutzmitteln durch. ES
Accesorios de protección dieléctricos – realizamos pruebas periódicas y reparaciones de los accesorios. ES
Sachgebiete: gartenbau technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Holen Sie die Walze aus Ihrer Kiste und überprüfen Sie sie eingehend.
Remueva el rodillo de la caja e inspecciónelo completamente.
Sachgebiete: foto technik typografie    Korpustyp: Webseite
Cow Überprüfen der Daten zu einzelnen Kühen und Ergreifen der richtigen Maßnahmen.
Cow Consulte información sobre vacas concretas y establezca las acciones necesarias.
Sachgebiete: verlag technik media    Korpustyp: Webseite
Unsere Experten überprüfen sorgfältig die Qualität aller Materialien und führen Verbrauchsmessungen, Lageranalysen und Belastungstests durch.
Nuestros expertos comprueban minuciosamente la calidad de todos los materiales y llevan a cabo mediciones de consumo, análisis de almacenamiento y ensayos de esfuerzo.
Sachgebiete: auto unternehmensstrukturen technik    Korpustyp: Webseite
Wir überprüfen die Anwesenheit von Viren, Spyware und andere unerwünschte Programme.
Comprobamos si se encuentran virus, spyware u otros programas indeseados dentro de su ordenador.
Sachgebiete: verlag e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Bitte überprüfen Sie, ob das Batteriepack korrekt eingelegt und angeschlossen ist. ES
Asegúrate de que esté instalada y conectada correctamente. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Überprüfen Sie bitte sorgfältig die Qualität der Befestigung (Vollwand). Die Richtung der Befestigung soll eingehalten werden.
Controlen bien la calidad de la fijación (pared maestra) Mantengan la dirección de la fijación.
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Durch Hinzufügen dieser leistungsstarken Berichte können Sie Ihre Auftrags- und Anlagenleistung überprüfen und steigern:
Supervise y mejore el rendimiento del equipo y el trabajo al agregar estos poderosos informes:
Sachgebiete: foto technik typografie    Korpustyp: Webseite
Immer mehr private Anlagenbetreiber möchten, dass wir den Ertrag ihrer Anlage überprüfen.
Cada vez más operadores de instalaciones particulares desean que comprobemos el rendimiento de sus instalaciones.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Bei Arbeiten an der Anlage maximale Drehmomente beachten. Dichtheit der gesamten Anlage regelmäßig überprüfen. DE
Observar el momento de máximo giro del aparato mientras esté trabajando. DE
Sachgebiete: luftfahrt bau technik    Korpustyp: Webseite
Auch die Einhaltung der im Rahmen technischer Leistungsbeschreibungen gemachten Vorgaben überprüfen wir gerne in Ihrem Auftrag. DE
También revisamos en su nombre que se mantenga todo conforme según sus especificaciones técnicas requeridas. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Die Hohenstein Institute überprüfen neben der Qualität von Textilien auch die Performance textilnaher Produkte. DE
Los Institutos Hohenstein verifican junto a la calidad de los textiles también el rendimiento de los productos relacionados con los textiles. DE
Sachgebiete: marketing unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Wir empfehlen, dass Sie den Rauchmelder als Vorsichtsmaßnahme vor jedem Check-in überprüfen.
Como medida de precaución, recomendamos que pruebe el detector antes de cada entrada/check-in.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
In diesem Fall werden wir das manuell überprüfen und die Ads entfernen.
Revisaremos su página manualmente y detendremos los avisos.
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
Aufforderung zum Überprüfen und erneuten Eingeben von E-Mail-Adresse und Passwort
Se le pidió que verificara y volviera a introducir su dirección de correo electrónico y contraseña
Sachgebiete: e-commerce technik informatik    Korpustyp: Webseite
Bitte überprüfen Sie Ihre Anwendungen und/oder Bibliotheken auf Kompatibilität mit zweistelligen Versionsnummern.
Por favor prueba tus aplicaciones y/o bibliotecas para asegurar la compatibilidad con versiones de dos dígitos.
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Überprüfen Sie, dass die Startleiste den unteren Winkel berührt und dass der Handgriff die Endrolle berührt.
Controle que los largueros de partida toquen el ángulo inferior y que la barra-manivela esté en contacto con la garrucha final.
Sachgebiete: luftfahrt technik astronomie    Korpustyp: Webseite
Überprüfen Sie die für Sie gültigen Supportrichtlinien oder kaufen Sie einen Supportcode
Consulta la política de asistencia aplicable a ti o adquiere un código de asistencia
Sachgebiete: radio technik informatik    Korpustyp: Webseite
Überprüfen Sie vor Beginn des Nachfüllvorgangs, ob der Zähler am Tankwagen auch auf Null steht. DE
Abans d'iniciar la recàrrega, si el comptador per al cotxe tanc també s'ajusta a zero. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik handel    Korpustyp: Webseite
Gemäß ISO 9000 sind Prüfsysteme regelmäßig zu überprüfen, um genaue Messergebnisse sicherzustellen.
Según ISO 9000 los sistemas de comprobación deben controlarse periódicamente para garantizar unos resultados de medición exactos.
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Überprüfen Sie den Zeitstempel der ersten einzelnen Beantwortungen, um zu sehen, wann sie aufgezeichnet wurden.
Vea el registro de hora de sus primeras respuestas individuales para saber cuándo se registraron.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Wir überprüfen die Angaben und passen den Preis Ihrer Buchung entsprechend an. ES
Lo comprobamos y le igualamos el precio de su reserva. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse radio technik    Korpustyp: Webseite
- Das Drehmoment der Schrauben ist nach den ersten 20 Gebrauchsstunden einmalig zu überprüfen. DE
- El par de apriete de los tornillos debe ser comprobado después de las primeras 20 horas de uso. DE
Sachgebiete: e-commerce foto technik    Korpustyp: Webseite
Überprüfen Sie Ihre Registrierungsinformationen, um sicherzustellen, dass alle Angaben richtig sind. ES
Revisa tu información de registro para asegurarte de que todo está bien. ES
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
Falls die LED Leuchte auch nach 5 Minuten nicht anfängt zu blinken, überprüfen Sie bitte folgendes:
Si la luz piloto no indica carga una vez transcurridos 5 minutos, asegúrese de que:
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Mit dem Lösungsansatz StarSolver® überprüfen wir Ihre aktuellen Schweißverfahren, analysieren die erfassten Daten und empfehlen hochwertige, kostengünstige Lösungen. ES
A través del planteamiento que brinda la solución StarSolver®, examinaremos sus prácticas de soldadura actuales, analizaremos los datos recopilados y recomendaremos soluciones de alta calidad a bajo coste. ES
Sachgebiete: auto technik chemie    Korpustyp: Webseite
Bevor Sie auf gleiche Weise mit dem zweiten Magnetbündel verfahren, überprüfen Sie die korrekte Ausrichtung der Magnete: IT
Antes de proceder del mismo modo con el segundo grupo de imanes, asegúrese de que los imanes estén bien orientados: IT
Sachgebiete: e-commerce foto technik    Korpustyp: Webseite
Wenn eine neue Walze/ein neuer Sleeve in Ihrer Produktion ankommt, überprüfen Sie zunächst seine Transportkiste auf evtl. Beschädigungen.
Cuando llegue un nuevo rodillo/camisa anilox a su Planta, inspeccione el embalaje para confirmar que no existen daños exteriores.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Wir empfehlen Ihnen, einige Tage nach der Anmeldung noch einmal anzurufen und zu überprüfen, dass Ihre Daten korrekt aufgenommen wurden.
Recomendamos confirmar por teléfono la inscripción en línea unos días más tarde.
Sachgebiete: verlag technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Wenn die orangefarbene Ladeanzeige nicht leuchtet, überprüfen Sie, ob das Netzteil richtig an das System und die Steckdose angeschlossen ist. ES
Si el indicador naranja de recarga no se enciende, asegúrate de que el bloque de alimentación esté bien conectado tanto a la consola como a la toma de corriente. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Bei dem Lieferant des Schwimmbodens ist auch zu überprüfen, ob er die Stärke der Unterlegplatte in seinen Installationsvorschriften nicht festlegt.
Pregúntele al suministrador del suelo flotante si limita el grosor de la capa niveladora en sus instrucciones de instalación.
Sachgebiete: e-commerce bau technik    Korpustyp: Webseite
Je nach Kältemittelfüllmenge ist die Dichtheit der Wärmepumpe in regelmäßigen Abständen durch entsprechend geschultes Personal zu überprüfen. DE
En función del volumen de refrigerante utilizado, la estanqueidad de la bomba de calor debe ser comprobada periódicamente por personal cualificado. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Um diese zu überprüfen, sind HAWLE-Armaturen sowie deren Verbindungen zur Rohrleitung nach der Verlegung einer Druckprüfung zu unterziehen. AT
Para garantizar ésto, las válvulas Hawle y sus conexiones con las tuberías deben ser sometidas a una prueba de presión tras su montaje. AT
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Ausgehend von Normen oder internen Qualitätsstandards überprüfen wir die Eignung Ihrer Produkte z. B. hinsichtlich des Schutzes vor DE
Partiendo como base de las normas o de estándares internos de calidad, evisamos la idoneidad/aptitud de sus productos si, por ejemplo en términos de protección de DE
Sachgebiete: oekologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Bergbauunternehmen erkunden beispielsweise Bergwerke aus der Luft, Öl- und Gasförderer überprüfen aus der Luft ihre Bohrinseln und Energieversorger ihre Hochspannungsleitungen.
Las empresas de minería, por ejemplo, exploran minas desde el aire, las empresas explotadoras de petróleo y gas monitorizan desde el aire sus plataformas, y lo mismo hacen los suministradores de electricidad con sus tendidos de alta tensión.
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Mithilfe hunderter freiwilliger Probanden unterzogen die Forscher Parameter klassischer Sattelgestaltung methodisch rigorosen Tests, um diese mit quantifizierbaren Ergebnissen zu überprüfen:
Usando cientos de voluntarios, los investigadores han desarrollado rigurosos métodos para cuantificar las consideraciones clásicas en el diseño de los sillines:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik sport technik    Korpustyp: Webseite
Es wird empfohlen, ihre Website für Informationen über die aktuellen Top-Aktionen aus dem Poker-Raum zu überprüfen.
Recomendamos que eche un vistazo a su sitio web para más información sobre las mejores promociones actuales de la sala de póquer.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse technik    Korpustyp: Webseite
Achten Sie immer darauf, dass sowohl Vorder- als auch Hinterreifen richtig aufgepumpt sind und überprüfen Sie regelmäßig den Reifendruck. ES
Asegúrate siempre de que tanto el neumático delantero como el trasero están correctamente inflados; ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
• Anmeldeformular zusenden • CDTC wird überprüfen, ob das Programm geeignet und verfügbar ist • Sie bekommen eine Antwort innerhalb von 14 Tagen
• Envíe el formulario de Inscripción • CDTC establecerá si el programa es adecuado y la disponibilidad • Usted recibirá una respuesta en un lapso de 14 días
Sachgebiete: e-commerce technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Zweimal im Jahr überprüfen unsere Spezialisten Ihre Walzen und führen regelmäßig Inspektionen und Wartungen an den Walzen durch.
Nuestros especialistas comprueban dos veces al año los rodillos y realizan inspecciones regulares y trabajos de mantenimiento en los rodillos.
Sachgebiete: rechnungswesen e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Daher sollten Patienten stets einen Zahnarzt aufsuchen, um zu überprüfen, ob Zahnimplantate für sie in Frage kommen. ES
Puesto que toda intervención quirúrgica entraña unos riesgos potenciales, el paciente debe consultar siempre a un profesional de la odontología para que evalúe si los implantes dentales son la mejor opción en su caso. ES
Sachgebiete: oekonomie radio technik    Korpustyp: Webseite
Daher sollten Patienten stets einen Zahnarzt aufsuchen, um zu überprüfen, ob eine regenerative Behandlung für sie in Frage kommt. ES
Puesto que toda intervención quirúrgica entraña unos riesgos potenciales, el paciente debe siempre consultar a un odontólogo profesional para que evalúe si el tratamiento reenerativo es la mejor opción en su caso. ES
Sachgebiete: geografie zoologie technik    Korpustyp: Webseite
Wenn Ihre Website eine schlechte Platzierung in den Suchergebnissen erreicht, sollten Sie überprüfen, ob sie gegen unsere Inhalts- und Qualitätsrichtlinien oder die Richtlinien für Webmaster verstößt. ES
Si tu sitio web no aparece bien posicionado en los resultados de búsqueda, asegúrate de que no infrinja nuestras directrices de contenido y calidad para webmasters. ES
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Haben Sie ein Lieblingsplätzchen für Ihre Hängematte gefunden, gilt es zu überprüfen, ob der verfügbare Platz auch für die Größe Ihrer Hängematte ausreicht.
Cuando haya encontrado el lugar ideal para su hamaca solo queda probar si hay espacio suficiente para el tamaño de su hamaca.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Überprüfen Sie, wo die Magnete im Saum sind und kleben Sie neben die Fenster mit UHU MAX REPAIR auf der gleichen Höhe je einen Scheibenmagneten. EUR
A esa altura pegue junto a la ventana discos magnéticos complementarios con UHU MAX REPAIR. EUR
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Bei der Anwendung von Supermagneten in einem Kinderwagen müssen Sie daher sicherstellen und regelmäßig überprüfen, dass sich die Magnete nicht spontan oder durch Kinderhand lösen können. IT
A la hora de emplear imanes Supermagnete en cochecitos de bebés deberá cerciorarse de que los imanes no se desprenderán por sí solos o por la acción del bebé. IT
Sachgebiete: e-commerce foto technik    Korpustyp: Webseite
Die Wechselgetriebe werden 100% geprüft, der Test wird mittels Prüfstände durchgeführt, welche deren Funktionstüchtigkeit simulieren und alle Parameter der Antriebsgruppe (Geräusch, Öldichte, Gänge und Synchronisation) überprüfen.
Los cambios son probados al 100%, la prueba viene efectuada através de bancos de prueba que aparentan la función comprobando todos los parámetros del grupo de transmisión, (rumorosidad, perdidas de aceite, relaciones y sincronización.
Sachgebiete: verkehrsfluss auto technik    Korpustyp: Webseite
Informationen über Eagle Product Inspection Die Eagle Product Inspection-Röntgeninspektionssysteme überprüfen Produkte sowohl während Verarbeitung als auch fertig verpackte Produkte auf Fremdkörper wie Metall, Glas, Stein und Knochen.
Acerca de la inspección de productos Eagle Los sistemas de inspección por rayos-x de la división de inspección de productos Eagle evalúan productos en proceso y terminados para detectar materiales contaminantes como metales, vidrio, piedras y huesos;
Sachgebiete: oekonomie technik foto    Korpustyp: Webseite
Warten Sie ein paar Minuten und überprüfen Sie dann, ob das Klebeband fest am Terrarium klebt, bevor Sie die Halterung aufhängen.
Antes de suspender el elemento, esperar algunos instantes y asegurarse de que el adhesivo ha quedado firmemente adherido al terrario.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Hier erfahren Sie, welche Informationen wir erfassen und warum, wie wir die Informationen verwenden und wie Sie sie überprüfen und aktualisieren können.
Explica la información que recopilamos, el motivo por el que lo hacemos, cómo la utilizamos y cómo revisamos y actualizamos esta información.
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
Falls wir etwas Ungewöhnliches feststellen, informieren wir Sie sofort und sperren im schlimmsten Fall vorübergehend Ihr Konto, während wir die Angelegenheit überprüfen.
Si detectamos algo inusual le informaremos rápidamente o, en un caso extremo, limitaremos temporalmente su cuenta mientras investigamos más a fondo.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse technik    Korpustyp: Webseite
Überprüfen Sie, welche persönlichen Daten Sie in den Google-Diensten teilen, etwa Ihren Namen, Ihre E-Mail-Adresse und Ihre Telefonnummer.
Controla la información personal que compartes en los servicios de Google, como tu nombre, tu dirección de correo electrónico y tu número de teléfono.
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
Bei auftretenden Mängeln das Zelt in der nächsten Decathlon-Filiale überprüfen lassen.2 Jahre GarantieErsatzteile und Reparaturen über die DECATHLON-Servicepoints
Garantía de 2 años. Piezas sueltas y reparación de varilla en taller Decathlon
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Eine 5 kg wiegende Sphäre wird an eine Kette aufgehangen und dann in den Griff verwickelt, um zu überprüfen, dass sie nicht zusammensteckt. ES
Se cuelga una bola de 5 kg de una cadena que se enreda en la manilla, comprobando que no quede encastrada. ES
Sachgebiete: luftfahrt astrologie technik    Korpustyp: Webseite
Quirumed S.L. behält sich das Recht vor, das Produkt zu überprüfen, um zu beurteilen, ob der Schaden durch ein Herstellungsfehler oder Missbrauch verursacht wurde.
QUIRUMED S.L. se reserva el derecho a decidir en cada momento los productos que se contengan y se ofrezcan a los Usuarios a través de la página Web.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Preise überprüfen und buchen könnte nicht einfacher sein! Sie müssen nur Ihre gewünschte Kalymnos, Fähren Überfahrt vom Menu auswählen, Passagier Zahl angeben und auf Suchen klicken! ES
Para reservar, lo único que tiene que hacer es seleccionar la ruta de Kalymnos que prefiere en el menú, el número de pasajeros y seleccionar buscar. ES
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Preise überprüfen und buchen könnte nicht einfacher sein! Sie müssen nur Ihre gewünschte Mytilene, Fähren Überfahrt vom Menu auswählen, Passagier Zahl angeben und auf Suchen klicken! ES
Para reservar, lo único que tiene que hacer es seleccionar la ruta de Mytilene que prefiere en el menú, el número de pasajeros y seleccionar buscar. ES
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Überprüfen Sie beim Online-Shopping den Verkäufer und werden Sie bei verdächtig niedrigen Preisen misstrauisch – so, wie Sie es auch beim Einkauf im Geschäft um die Ecke wären. ES
Al realizar compras online, busca información sobre el vendedor y ten especial cuidado con los precios sospechosamente bajos tal y como lo harías si fueses a comprar algo en una tienda local. ES
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
Wir bieten mehrere Beispielexporte für den Fall an, dass Sie überprüfen möchten, wie ein Export aussieht, bevor Sie sich für das für Sie am besten geeignete Format entscheiden.
Tenemos varios ejemplos de exportaciones disponibles si desea saber cómo se ve una exportación antes de decidir qué formato de exportación es el adecuado para usted.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
UNIVERSAL Brand True Performance Garantierte Qualität Flow Control Valve Indien,Air Flow Valve Indien,Dampf-Ventil Indien,Ball Überprüfen Sie MFD Ventilinsel von HIC,Kontakt Tel:
UNIVERSAL Es cierto que la marca de calidad amerita la ejecución de control de flujo de válvulas India,el flujo de aire Válvula de la India,la válvula de vapor de la India,Ball Válvula de HIC por MFD,Contacto Tel:
Sachgebiete: luftfahrt technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie ein Handgepäckstück der garantierten Größe mit sich führen, werden wir dies mit dem Gepäckrahmen für die garantierte Größe überprüfen.
Si viajas con una pieza de equipaje de mano de tamaño garantizado, la comprobaremos con el medidor de equipaje para este tamaño.
Sachgebiete: luftfahrt technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie schon mal gebucht haben, geben Sie bitte ihre Log-In-Daten ein, um Ihre Daten zu modifizieren oder ältere Buchungen zu überprüfen ES
Si ya has reservado antes con Goldcar, introduce tus datos de acceso y revisa tus reservas ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Indem Sie über mehrere Zyklen überprüfen, wie voll der Becher ist, werden Sie schnell lernen, wie oft Sie ihn je nach Ihren Bedürfnissen entleeren müssen.
Mediante la supervision de la integridad de la copa en un par de ciclos, usted aprenderá rápidamente con qué frecuencia debe vaciarla de acuerdo a sus necesidades especíicas.
Sachgebiete: film astrologie technik    Korpustyp: Webseite
Ist der Rahmen lackiert und mit der vom Kunden gewünschten Dämpfung ausgestattet, setzen die Ingenieure von Nicolai Hinterräder ein und überprüfen erneut ein letztes Mal die Ausrichtung.
Una vez pintado y con la horquilla elegida por el cliente, los ingenieros de Nicolai colocan una rueda trasera y controlan el alineado del marco por última vez.
Sachgebiete: astrologie technik media    Korpustyp: Webseite
Sämtliche Tätigkeiten in der Gesellschaft verlaufen im zertifizierten Qualitätsmanagementsystem gemäß ISO 9001. Dielektrische Schutzmittel – wir führen periodisches Überprüfen und Reparaturen von Schutzmitteln durch. ES
Todas las actividades realizadas por la compañía se desarrollan en el sistema de calidad certificado en conformidad con ISO 9001. Accesorios de protección dieléctricos – realizamos pruebas periódicas y reparaciones de los accesorios. ES
Sachgebiete: gartenbau technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
In einigen Fällen, brauchen Sie die Erlaubnis Ihrer Bank um mit Ihrer Kreditkarte einen online Kauf durchzuführen. Bitte überprüfen Sie das mit Ihrer Bank.
En algunos casos usted debe autorizar su banco o compañía de tarjeta de crédito para que permitan compras en línea, si tiene dudas por favor contáctese con ellos.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse technik    Korpustyp: Webseite
Preise überprüfen und buchen könnte nicht einfacher sein! Sie müssen nur Ihre gewünschte Kalymnos, Fähren Überfahrt vom Menu auswählen, Passagier Zahl angeben und auf Suchen klicken! ES
Para hacer una reserva, lo único que tiene que hacer es seleccionar su ruta preferida a Kalymnos en el menú, el número de pasajeros y clicar en buscar. ES
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Preise überprüfen und buchen könnte nicht einfacher sein! Sie müssen nur Ihre gewünschte Sandefjord, Fähren Überfahrt vom Menu auswählen, Passagier Zahl angeben und auf Suchen klicken! ES
Para hacer una reserva, lo único que tiene que hacer es seleccionar su ruta preferida a Sandefjord en el menú, el número de pasajeros y clicar en buscar. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Preise überprüfen und buchen könnte nicht einfacher sein! Sie müssen nur Ihre gewünschte Termoli, Fähren Überfahrt vom Menu auswählen, Passagier Zahl angeben und auf Suchen klicken! ES
Para reservar, lo único que tiene que hacer es seleccionar la ruta de Termoli que prefiere en el menú, el número de pasajeros y seleccionar buscar. ES
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Preise überprüfen und buchen könnte nicht einfacher sein! Sie müssen nur Ihre gewünschte Varberg, Fähren Überfahrt vom Menu auswählen, Passagier Zahl angeben und auf Suchen klicken! ES
Para hacer una reserva, lo único que tiene que hacer es seleccionar su ruta preferida a Varberg en el menú, el número de pasajeros y clicar en buscar. ES
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Preise überprüfen und buchen könnte nicht einfacher sein! Sie müssen nur Ihre gewünschte Formia, Fähren Überfahrt vom Menu auswählen, Passagier Zahl angeben und auf Suchen klicken! ES
Para reservar, lo único que tiene que hacer es seleccionar la ruta de Formia que prefiere en el menú, el número de pasajeros y seleccionar buscar. ES
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Preise überprüfen und buchen könnte nicht einfacher sein! Sie müssen nur Ihre gewünschte Limnos, Fähren Überfahrt vom Menu auswählen, Passagier Zahl angeben und auf Suchen klicken! ES
Para hacer una reserva, lo único que tiene que hacer es seleccionar su ruta preferida a Limnos en el menú, el número de pasajeros y clicar en buscar. ES
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Preise überprüfen und buchen könnte nicht einfacher sein! Sie müssen nur Ihre gewünschte Chalki, Fähren Überfahrt vom Menu auswählen, Passagier Zahl angeben und auf Suchen klicken! ES
Para hacer una reserva, lo único que tiene que hacer es seleccionar su ruta preferida a Chalki en el menú, el número de pasajeros y clicar en buscar. ES
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Preise überprüfen und buchen könnte nicht einfacher sein! Sie müssen nur Ihre gewünschte Pozzallo, Fähren Überfahrt vom Menu auswählen, Passagier Zahl angeben und auf Suchen klicken! ES
Para hacer una reserva, lo único que tiene que hacer es seleccionar su ruta preferida a Pozzallo en el menú, el número de pasajeros y clicar en buscar. ES
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Preise überprüfen und buchen könnte nicht einfacher sein! Sie müssen nur Ihre gewünschte Leros, Fähren Überfahrt vom Menu auswählen, Passagier Zahl angeben und auf Suchen klicken! ES
Para reservar, lo único que tiene que hacer es seleccionar la ruta de Leros que prefiere en el menú, el número de pasajeros y seleccionar buscar. ES
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Preise überprüfen und buchen könnte nicht einfacher sein! Sie müssen nur Ihre gewünschte Thessaloniki, Fähren Überfahrt vom Menu auswählen, Passagier Zahl angeben und auf Suchen klicken! ES
Para reservar, lo único que tiene que hacer es seleccionar la ruta de Salónica que prefiere en el menú, el número de pasajeros y seleccionar buscar. ES
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Preise überprüfen und buchen könnte nicht einfacher sein! Sie müssen nur Ihre gewünschte Stromness, Fähren Überfahrt vom Menu auswählen, Passagier Zahl angeben und auf Suchen klicken! ES
Para hacer una reserva, lo único que tiene que hacer es seleccionar su ruta preferida a Scrabster en el menú, el número de pasajeros y clicar en buscar. ES
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Preise überprüfen und buchen könnte nicht einfacher sein! Sie müssen nur Ihre gewünschte Klaipeda, Fähren Überfahrt vom Menu auswählen, Passagier Zahl angeben und auf Suchen klicken! ES
Para hacer una reserva, lo único que tiene que hacer es seleccionar su ruta preferida a Klaipeda en el menú, el número de pasajeros y clicar en buscar. ES
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Preise überprüfen und buchen könnte nicht einfacher sein! Sie müssen nur Ihre gewünschte Fynshav, Fähren Überfahrt vom Menu auswählen, Passagier Zahl angeben und auf Suchen klicken! ES
Para reservar, lo único que tiene que hacer es seleccionar la ruta de Fynshav que prefiere en el menú, el número de pasajeros y seleccionar buscar. ES
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite