linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
de 4 com 3 org 3
TLD Spanisch
com 3 org 3 de 2 es 2
Korpustyp
Sachgebiete
[ psychologie ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
sich überwinden .
überwinden superar 1.410
vencer 105 . . . .
[NOMEN]
Überwinden .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

überwinden . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

überwinden superar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

■ Mit Unterstützung lassen sich Krisen leichter überwinden. DE
■ Con un apoyo es más fácil superar una crisis. DE
Sachgebiete: astrologie psychologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Können Naturvölker uns lehren, wie die Entfremdung zu überwinden wäre? DE
¿Pueden enseñarnos los pueblos indígenas cómo superar ese distanciamiento? DE
Sachgebiete: psychologie astrologie soziologie    Korpustyp: Webseite

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "überwinden"

720 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Armut überwinden, um Selbstvertrauen zu gewinnen ES
Dejar atrás la pobreza para recuperar la autoestima ES
Sachgebiete: verlag astrologie psychologie    Korpustyp: Webseite
Darum glaube ich, dass ich große Stresse besser kontrollieren und auch sie überwinden kann.
Por eso considero que puedo controlar mejor los estrés grandes y liberarme de éstos.
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Das Stigma der Demenz überwinden “Mein Name ist Myriam und ich lebe wie Du mit Alzheimer“.
Los costos de Medicare son tres veces más altos para personas mayores con Alzheimer y otras demencias.
Sachgebiete: film psychologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Menschen, die eine Diät machen, müssen darüber hinaus ihre Hungersignale überwinden, um weniger zu essen als sie eigentlich wollen.
Estas personas además hacen caso omiso de las señales que les indican que tienen hambre para comer menos de lo que les gustaría.
Sachgebiete: psychologie medizin tourismus    Korpustyp: Webseite
Nicht nur das – sie sind derart gewohnt, ihre Biologie zu überwinden, dass sie ihre körperlichen “Kampf- oder Flucht-Signale” ignorieren oder falsch interpretieren.”
Además, están tan acostumbrados a no hacer caso a su cuerpo que ignoran o malinterpretan las señales relacionadas con la lucha o la huída”.
Sachgebiete: psychologie medizin tourismus    Korpustyp: Webseite
Ich bekam grosse Angst, doch man half mir dort, diese Angst zu überwinden und machte mir Mut, den nächsten Schritt zu tun.
tenía mucho miedo pero él me ayudó a tener el valor para dar el siguiente paso.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Wir bedanken uns bei Gott für das Treffen mit diesem Mann, der uns Mut und Möglichkeit gegeben hat, solche Dinge zu verstehen, dass jeder Mensch beliebige Gipfel erreichen und Grenzen überwinden sowie über den Tellerrand hinaussehen kann.
Agradecemos al Dios por haber encontrado a esta gente que nos inspiró y nos dió las fuerzas y la posibilidad de entender que si uno sí necesita ayuda, puede cruzar cualesquiera fronteras y borrar cualesquiera estereotipos.
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite