linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 4 de 4 ch 1 it 1 net 1
TLD Spanisch
com 4 de 3 es 2 it 1 net 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[VERB]
sich überwinden .
überwinden superar 1.410
. . . . .
[NOMEN]
Überwinden .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

überwinden . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

überwinden superar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Kontaktkorrosion bei Anwesenheit von Feuchtigkeit ist eine Hürde, die es mit der besten Beschichtung zu überwinden gilt.
La corrosión por contacto de metales ligeros en presencia de humedad es un obstáculo que debe ser superado utilizando el mejor revestimiento.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "überwinden"

720 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

STEP hilft Firmen dabei, die "Technologielücke" zu überwinden und maximale Produktivität zu erzielen.
STEP permite a las empresas combatir con la "brecha tecnológica" y lograr la máxima productividad de mecanizado.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Optimal sind hierzu Pumpsysteme die einen hohen Förderdruck, bei geringster Pulsation des Fördermediums, überwinden. mehr Informationen DE
Para esto son ideales los sistemas de bombeo que tienen la capacidad de generar una alta presión de entrega, para una pulsación mínima del fluido transportado. más información DE
Sachgebiete: oekologie technik foto    Korpustyp: Webseite
Durch qualitativ hochwertige Übersetzungen, Dolmetschleistungen oder Sprachkurse in allen Sprachen bzw. Sprachkombinationen helfen wir dabei, Sprachbarrieren zu überwinden.
Ayudando a sobrepasar las barreras del idioma desde la calidad de las traducciones, interpretaciones o formación lingüística requerida en cada idioma o combinaciones de idiomas.
Sachgebiete: verlag e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Die Verwendung eines Anti-Feuchtigkeits-Kits kann helfen, diese Probleme zu überwinden, und kann sogar zu einer Verlängerung der Lebensdauer des Hörgerätes führen. ES
El uso de un kit antihumedad puede ayudar a evitar estos problemas e incluso a alargar la vida del audífono. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Die Luft lockert das Siebgut auf, durch Ultraschall erzeugte Mikroschwingungen überwinden die Haftkräfte zwischen den Partikeln und sorgen für eine Zunahme der Trennschärfe. DE
El aire esponja el producto y las microvibraciones provocadas por los ultrasonidos vencen la fuerza de adherencia entre las partículas, con lo que la precisión de separación aumenta. DE
Sachgebiete: oekologie foto technik    Korpustyp: Webseite
Mit rund 1135 kg / 2500 lbs Zugkraft überwinden Sie mit geringem Aufwand, Schnelligkeit und viel Spaß, die Hindernisse die sich Ihnen in den Weg stellen. DE
Gracias a una capacidad de arrastre de 2500lbs. usted puede enfrentarse con todos los obstáculos que se cruzaran por su camino, con el mínimo esfuerzo, la mayor velocidad y el máximo placer. DE
Sachgebiete: luftfahrt technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Treppen mühelos überwinden, problemlos transportieren Das extrem stabile und robuste Fahrwerk mit sehr groß dimensionierten Rädern ermöglicht ein müheloses Transportieren auch in unwegsamen Gelände und sorgt für hohe Standsicherheit beim Einsatz. ES
Vencimiento de escaleras sin problema alguno, trasportar sin problema alguno Un bastidor altamente robusto y estable con Ruedas bastante grandes posibilita un fácil transporte en terreno irregular y cuida de una elevada estabilidad durante su utilización. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Mehrere Blenden mit erweiterter Synchronisations- und Vorsynchronisationsfähigkeit helfen wirkungsvoll, die oft beim Prüfen von Teilen mit komplexer Geometrie auftretenden Schwierigkeiten zu überwinden, z. B. bei Teilen mit verschiede­nen Dicken.
Las múltiples puertas, con capacidades avanzadas de sincronización y pre-sincronización, brindan herramientas efectivas para afrontar las dificultades que se presentan comúnmente durante las inspecciones de piezas de geometría compleja o de variado espesor.
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Das Hauptziel der Messe ist es den Landwirten zu helfen, die Krise, die die Branche der Schweineproduktion überstehen muss, durch innovative und qualitative Technologien, Säulen, die die Rassegna Suinicola Internazionale zu einer lang erwartete Veranstaltung auf internationalem Niveau machen, zu überwinden. IT
El objetivo principal de la feria es el de ayudar los criadores en esto momento de crisis del sector de la porcicultura, a través tecnologías innovadoras y de calidad, pilares que han hecho de la Rassegna Suinicola Internazionale un evento esperado a nivel internacional. IT
Sachgebiete: kunst tourismus technik    Korpustyp: Webseite
Energie und Stoffwechsel sind wichtige Themen in der Huntington Krankheit und die heutigen Vorträge haben deutlich gemacht, wie Teams von Wissenschaftlern ihre Erfahrungen in der Huntington Krankheit und in anderen Krankheiten miteinander teilen können, um das Verständnis der Probleme der Huntington Krankheit zu verbessern, und kommen mit phantasievollen Möglichkeiten, diese zu überwinden.
Los problemas energéticos y metabólicos son temas muy importantes en la EH y las sesiones de hoy han mostrado cómo los diferentes grupos de investigadores pueden compartir sus experiencias en la EH y en otras enfermedades, para mejorar nuestro conocimiento de los problemas de la EH y llegar a soluciones creativas de solucionarlos.
Sachgebiete: astrologie technik media    Korpustyp: Webseite