linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
überzeugen convencer 4.166
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

überzeugen convencen 112 convencerse 26 convencerá 29 convencerle 20 convence 26 convincente 15 comprobar 56 convencer a 22 . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

überzeugen convencer
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Siemens bietet effiziente und umfassende Lösungen aus einer Hand, die in jeder Hinsicht überzeugen.
Siemens ofrece soluciones globales y eficientes de un solo proveedor que convencen en todos los aspectos.
Sachgebiete: informationstechnologie auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
FlexWave überzeugt in erster Linie durch seinen deutlich niedrigeren Energieverbrauch im Vergleich zu derzeit im Markt befindlichen Infrarot-Technologien.
FlexWave convence en primer lugar por su consumo de energía claramente menor en comparación con las tecnologías infrarrojas actualmente disponibles en el mercado.
Sachgebiete: oekonomie auto foto    Korpustyp: Webseite

92 weitere Verwendungsbeispiele mit "überzeugen"

775 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Überzeugen Sie sich selbst!
¡Entre y convénzase usted mismo!
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Technologien, die Sie überzeugen werden.
Tecnología de vanguardia que te enamorará.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Lassen Sie sich von unserer Leistungsfähigkeit überzeugen! DE
Convénzase de nuestra eficiencia. DE
Sachgebiete: auto technik internet    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie sich vom genialen Design
Descubre la excelencia del diseño
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie uns durch Ihre aussagekräftige Bewerbung.
Envíenos su solicitud de empleo.
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Der D38-Motor wird Sie überzeugen.
la eficiencia se une al rendimiento
Sachgebiete: flaechennutzung auto technik    Korpustyp: Webseite
Was die visuelle Wahrnehmung betrifft, überzeugen Homogenität und Farbechtheit.
brillo homogéneo y fidelidad cromática, que realzan la percepción visual.
Sachgebiete: auto radio media    Korpustyp: Webseite
Lassen Sie sich von Effizienz und Leistung überzeugen! DE
Convénzase de su eficiencia y rendimiento. DE
Sachgebiete: auto technik internet    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie sich von unseren umfangreichen Service-Leistungen. DE
Convénzase de nuestras amplias prestaciones de servicios. DE
Sachgebiete: auto handel versicherung    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie sich selbst von der Anwendungsvielfalt der MADAG-Heissprägemaschinen.
Convénzase de la variedad de las máquinas personalizadas de estampado térmico de Madag.
Sachgebiete: verlag oekonomie auto    Korpustyp: Webseite
LeMans ll setzt neue Standards – überzeugen Sie sich selbst.
LeMans II sienta nuevas bases – descúbralo usted mismo.
Sachgebiete: film verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Eine bestechende Optik und viele weitere Details werden Sie überzeugen: DE
La óptica y muchos detalles más le cenvencerán: DE
Sachgebiete: verkehrsfluss astrologie auto    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie sich und testen Sie unsere biologischen Backtrennmittel. DE
Convénzase y pruebe nuestros productos desmoldeantes biológicos. DE
Sachgebiete: astrologie auto landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Und überzeugen durch schnelle Entscheidungswege und effiziente, schlanke Führungsstrukturen.
Y convencemos por unas vías de decisión rápidas y unas estructuras de dirección eficientes y proporcionadas.
Sachgebiete: astrologie auto finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Lassen Sie sich von eindrucksvollen Zahlen und internationalen Beispielen überzeugen!
¡Convénzase Ud. mismo con las impresionantes cifras y los ejemplos internacionales!
Sachgebiete: e-commerce auto technik    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie sich auf den Produktseiten von allen Leistungsdetails und Vorteilen! ES
¡Convénzase de todos los detalles de su rendimiento y ventajas en las páginas sobre el producto! ES
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Diese überzeugen unter anderem im Hinblick auf ihre Lebensdauer und unübertroffene Sicherheit.
Sus recipientes son claramente superiores a la competencia gracias, sobre todo, a su durabilidad e incomparable seguridad.
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Viele Flächen sind mit Stoff bezogen und überzeugen mit Farbkombinationen von stilvoll bis extravagant.
Muchas superficies están revestidas de tela con unas atractivas combinaciones de colores que abarcan desde lo estiloso hasta lo extravagante.
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Intel® Solid-State-Laufwerke sind eine sichere Alternative zu herkömmlichen Festplatten und überzeugen mit bahnbrechender Datenspeicherleistung.
Las unidades de estado sólido Intel® (SSD), una alternativa confiable a las unidades de disco duro tradicionales, ofrecen un desempeño en almacenamiento sin precedentes.
Sachgebiete: informationstechnologie auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die Speisen überzeugen mit kräftigen Aromen und werden in großzügigen Portionen serviert. ES
Las porciones son generosas y los sabores bien definidos. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Schon wieder konnte die LOESCHE GmbH einen Zementhersteller von den Vorteilen der Loesche Vertikalmühlen-Technologie überzeugen.
Una vez más, Loesche GmbH ha demostrado las ventajas de la tecnología de los molinos verticales Loesche a un fabricante de cemento.
Sachgebiete: auto technik handel    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie sich hier von den technischen Werten der Medical-Serien.
Infórmese aquí sobre los valores técnicos de las series Medical.
Sachgebiete: e-commerce oekonomie auto    Korpustyp: Webseite
Modelle unserer Select Serie X300 überzeugen durch erstklassigen Bedienkomfort und herausragende Leistung. ES
Serie Select X300 combinan una comodidad excepcional con un rendimiento sobresaliente. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio auto    Korpustyp: Webseite
1. Qualitätsführerschaft Wir überzeugen durch Qualität mit Produkten, die über Jahrzehnte zuverlässig ihre Funktion erfüllen. AT
Liderazgo en calidad Convencemos con la calidad de nuestros productos, que llevan décadas demostrando su fiabilidad. AT
Sachgebiete: transport-verkehr bau auto    Korpustyp: Webseite
Diese Neuheiten überzeugen dermaßen, dass ganze Großserien nach Übersee geliefert werden.
Estas novedades resultan tan exitosas, que grandes series completas se exportan a los mercados de ultramar.
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Sie konnten schon in vielen Produktvergleichen punkten und durch ihr hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis überzeugen. DE
Ellos se han ganado una buena puntuación en muchas revisiones de productos comparativas y ofrecen un valor excelente por el dinero. DE
Sachgebiete: auto radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Sie sind ein zuverlässiger Kompass bei der Wahl herausragender Produkte, die ebenso technisch wie ästhetisch überzeugen. ES
Son un indicador fiable a la hora de seleccionar los mejores productos. ES
Sachgebiete: e-commerce auto internet    Korpustyp: Webseite
Mit dem modernen, aber auch klassischen Design können die 3er und 5er Serien von BMW überzeugen.
Con un diseño moderno, pero clásico, las series 3 y 5 BMW seguro que gustan.
Sachgebiete: verlag auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Rockpanel Fassadentafeln überzeugen die Gestalter in puncto Umweltfreundlichkeit bei den verschiedensten Projekten
Al optar por las placas Rockpanel, los diseñadores de proyectos votan a favor del medio ambiente
Sachgebiete: auto tourismus bau    Korpustyp: Webseite
ROCKPANEL-Tafeln überzeugen die Gestalter in puncto Umweltfreundlichkeit bei den verschiedensten Projekten.
Al optar por las placas ROCKPANEL, los diseñadores de proyectos votan resueltamente por el medio ambiente.
Sachgebiete: auto tourismus bau    Korpustyp: Webseite
In der Kategorie web & mobile konnte der Citaro Viralfilm das Publikum überzeugen.
El vídeo viral del Citaro convenció al público en la categoría web & mobile.
Sachgebiete: radio auto politik    Korpustyp: Webseite
Lernen Sie den Signalwandler im Video kennen und überzeugen Sie sich selbst: ES
Este video del convertidor de señal ayudará a convencerte: ES
Sachgebiete: informationstechnologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Daraus resultieren hochauflösende, enorm zuverlässige und kristallklare Bilder, die sogar in Fast Motion Videos überzeugen.
Complementar la exposición oral con potentes imágenes, gráficos y video.
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Auch die R-Line spezifischen Front- und Heckstossfänger überzeugen durch ausdrucksvolles Design.
Sino que también los parachoques delantero y trasero específicos R Line seducen con su diseño expresivo.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Daneben überzeugen sie durch niedrige Wartungskosten und lange Lebensdauer, weshalb sie eine erstklassige Investition darstellen.
Si añade a la lista los costes de mantenimiento y la larga vida, obtendrá un equipamiento fiable y útil.
Sachgebiete: e-commerce auto internet    Korpustyp: Webseite
Die Mercure Hotels in Hannover überzeugen mit günstiger Lage unweit der Sehenswürdigkeiten und Geschäftszentren der Stadt.
Los hoteles Mercure en Hanover están convenientemente situados para acceder a atracciones como estas y también a los distritos comerciales de la ciudad.
Sachgebiete: auto tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Unsere Stäbe aus Wolfram und Wolfram-Legierungen überzeugen durch beste Materialreinheit und eine konstant hohe Qualität.
Nuestras barras de tungsteno y aleaciones de tungsteno se distinguen por la extraordinaria pureza de su material y su alta calidad constante.
Sachgebiete: auto chemie technik    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie vom 23. bis 27. April von unseren Interkonnektoren für SOFC.
Aprenda más sobre nuestros interconectores del 23 al 27 de abril de 2012 en la Feria de Hannover en Alemania.
Sachgebiete: auto technik chemie    Korpustyp: Webseite
Wir hoffen unser Team und ihre Vorträge konnten Sie von unseren Metallen und Verbundwerkstoffen überzeugen:
Esperamos que nuestro equipo y nuestras presentaciones le convencieran de nuestros metales fuertes y compuestos metálicos.
Sachgebiete: auto technik media    Korpustyp: Webseite
Bei VAG finden Sie innovative und bewährte Lösungen, deren Details in der Praxis überzeugen.
En VAG, Usted encontrará soluciones innovadoras y eficaces, cuyos detalles le convencerán en la práctica.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
Werfen Sie einen Blick nach links und überzeugen Sie sich selbst.
Haga clic en los enlaces a la izquierda y véalo usted mismo.
Sachgebiete: auto foto chemie    Korpustyp: Webseite
Targets aus Titan-Aluminium überzeugen durch ihre hohe Duktilität, besondere Materialreinheit, beste Wärmeleitfähigkeit und Mikrostruktur.
Los cátodos fabricados de titanio-aluminio impresionan por su ductilidad, la pureza especial de su material, su excelente conductividad térmica y su microestructura.
Sachgebiete: auto chemie technik    Korpustyp: Webseite
Unsere IP Telefonie Lösungen überzeugen durch hervorragenden Bedienkomfort, platzsparende Bauweise, einfache Skalierbarkeit, Langlebigkeit und Energieeffizienz.
Nuestra solución sobresale por su funcionalidad, diseño compacto, escalabilidad, resistencia y eficiencia energética.
Sachgebiete: transaktionsprozesse auto media    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie sich von unserem Angebot an Mietwagen in Costa Rica!
Echa un vistazo a nuestra gama de alquiler de coches en Costa Rica!
Sachgebiete: verlag auto tourismus    Korpustyp: Webseite
Lassen Sie sich hier von der großen Auswahl an PKWs und Kombis überzeugen. ES
Bienvenido a Sixt alquiler de coches en la oficina Bastia Aeropuerto. ES
Sachgebiete: verlag tourismus auto    Korpustyp: Webseite
Wir möchten Sie mit konkreten Leistungen und Referenzen von unseren Kompetenzen überzeugen. ES
Queremos demostrar nuestra experiencia con la presentación de ejemplos concretos y referencias. ES
Sachgebiete: nautik auto tourismus    Korpustyp: Webseite
Und nicht ­zuletzt überzeugen die modernen Bedien­elemente durch ihr Design – vorausgesetzt, die Vertiefungen wurden sorgfältig ins Glas geschliffen.
Tampoco hay que olvidar que estos elementos de mando ­modernos resultan visualmente muy atractivos, siempre que se hayan grabado cuidadosamente las hendiduras en el vidrio.
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Wir überzeugen in punkto Nachhaltigkeit durch Taten, wo andere noch planen“, sagt Reinhard Schneider, Inhaber des Familienunternehmens Werner & Mertz Gruppe.
En materia de sostenibilidad nosotros ya estamos actuando mientras otras empresas todavía están planificando" dijo Reinhard Schneider, propietario del grupo empresarial familiar Werner & Mertz.
Sachgebiete: auto finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Gönnen Sie sich und Ihrem JURA-Vollautomaten die neuen CLARIS-Filter und überzeugen Sie sich von den vielen Vorteilen.
Permítase a sí mismo y a su máquina automática JURA disfrutar del nuevo filtro CLARIS y déjese sorprender por su gran cantidad de ventajas.
Sachgebiete: luftfahrt oekonomie auto    Korpustyp: Webseite
Als einer der wichtigsten internationalen Edelmetall-Experten überzeugen die Allgemeine Gold- und Silberscheideanstalt AG und die Umicore weltweit; AT
La Allgemeine Gold- und Silberscheideanstalt AG y el grupo Umicore ocupan posiciones de primer orden en el mercado mundial de los metales preciosos; AT
Sachgebiete: elektrotechnik auto technik    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie sich von mehr als 60 Jahren Kompetenz rund um Prüfeinrichtungen, die selbst komplexeste Aufgaben absolut zuverlässig erfüllen.
Nos avalan más de 60 años de conocimientos y experiencia en equipos de prueba que desempeñan con total confiabilidad incluso las tareas más complejas.
Sachgebiete: informationstechnologie auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Unsere Qualitätsstandards überzeugen nicht nur Unternehmen: Normgebende Institutionen mehrerer Staaten vertrauen ebenfalls unserer Messtechnik und unserem Know-how.
Nuestros estándares de calidad no sólo satisfacen las empresas - los organismos de estandarización de arios países también confían en nuestra tecnología de medición y nuestro know -how.
Sachgebiete: verlag tourismus auto    Korpustyp: Webseite
Für die kommende Veranstaltung im Juni 2016, konnten die Veranstalter auch die Carwash Branche mit einem weiterentwickelten Konzept überzeugen.
Con miras al evento de junio 2016, los organizadores ya lograron afianzarse dentro de la industria de autolavado gracias a su concepto avanzado.
Sachgebiete: verlag auto media    Korpustyp: Webseite
Unsere Bänder aus Molybdän, Tantal, Wolfram, Niob und deren Legierungen überzeugen durch beste Reinheit und gleichbleibend hohe Qualität.
Nuestras cintas de molibdeno, tántalo, tungsteno, niobio y sus aleaciones se distinguen por su extraordinaria pureza y su alta calidad constante.
Sachgebiete: auto chemie technik    Korpustyp: Webseite
Elektrische Kontakte aus Kupfer-Chrom von PLANSEE überzeugen unter anderem durch ihre ausgezeichnete Abbrandfestigkeit, geringe Verschweißneigung und kostengünstige Fertigung.
Los contactos fabricados con cobre-cromo de PLANSEE son muy apreciados por su extraordinaria resistencia a la erosión por arco eléctrico, su reducida tendencia a la soldadura, su bajo coste de producción y otras características ventajosas.
Sachgebiete: elektrotechnik auto technik    Korpustyp: Webseite
Er wird seit 1955 jährlich vom Designzentrum NRW verliehen. Ausgewählt werden Produkte, die durch anspruchsvolle und innovative Gestaltung überzeugen.
El Design Zentrum Nordrhein Westfalen lo entrega desde 1955 cada año a aquellos productos que causan impacto por su diseño ambicioso e innovador.
Sachgebiete: auto handel finanzen    Korpustyp: Webseite
Corrugating Roll Corporation ist unser Partner für Riffelwalzen in den USA. Überzeugen Sie sich von Leistung und Kompetenz.
Corrugating Roll Corporation es nuestra socia para rodillos onduladores en EE.UU. Convénzase usted de nuestras prestaciones y competencia.
Sachgebiete: marketing transaktionsprozesse auto    Korpustyp: Webseite
Sie sind äusserst robust und überzeugen in jeder Anwendung durch ihre hohe Laufkultur, ihre Präzision und Zuverlässigkeit.
Son muy robustas y fiables en todas las aplicaciones, debido a su funcionamiento suave, a su precisión y a su larga vida útil.
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Eine Liste mit den namhaftesten Unternehmen, die sich bereits von unseren Leistungen überzeugen konnten finden Sie unter Referenzen. ES
La sección de Referencias contiene una lista de empresas de prestigio que han confiado en nuestros servicios. ES
Sachgebiete: nautik tourismus auto    Korpustyp: Webseite
Der Fiat 500, ein globales Fahrzeug, das zu 75 % außerhalb Italiens verkauft wird, ist eine italienische Ikone, die das Publikum und die internationalen Medien überzeugen konnte: ES
Vehículo global, cuyo 75% de las ventas se produce fuera de Italia, el Fiat 500 es un invento totalmente italiano que ha cautivado al público y a la crítica internacional, como lo demuestran los más de 40 premios mundiales que ha ganado esta ahora, incluido el prestigioso "Coche del Año 2008". ES
Sachgebiete: luftfahrt auto finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Die Profilrohre überzeugen durch hohe Transparenz und Temperaturwechselbeständigkeit, harte, glatte Oberflächen für weitestgehende Resistenz gegen Kratzer sowie geometrische Genauigkeit für präzise Verarbeitung.
Este tubo perfilado presenta una elevada transparencia y resistencia al choque térmico, así como superficies duras y lisas, para una protección máxima frente a las rayaduras. Además, su exactitud geométrica permite un procesado preciso.
Sachgebiete: tourismus unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Dank ihres tageslichtähnlichen Lichtspektrums entlasten sie den Fahrer besonders bei Nachtfahrten. Zudem sind sie besonders langlebig und überzeugen mit einem geringen Energieverbrauch. ES
Gracias a su espectro luminoso similar al de la luz diurna, suponen una gran ayuda para el conductor sobre todo al conducir en las horas nocturnas. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Infrarotstrahler für Konturen, Ecken und Ränder – Kunststoffverarbeitung mit Infrarot-Wärme Überzeugen Sie sich selbst auf der Messe Fakuma, 13.-17. Oktober, Friedrichshafen.
Radiadores infrarrojos para contornos, esquinas y bordes: mecanizado de plástico con calor infrarrojo Compruébelo usted mismo en la feria de Fakuma, del 13 al 17 de octubre, en Friedrichshafen.
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Die dalmatinische Küste zum Beispiel weiß mit ihrem angenehmen Klima, ihrem klaren Wasser und ihren schönen Buchten, die ein wahres Paradies für Sonnenanbeter und Wassersportler sind, zu überzeugen. ES
Respecto del primero la costa de Dalmacia, con sus innumerables calas e islas, se ha convertido en todo un referente del turismo de sol, playa y fiesta; ES
Sachgebiete: luftfahrt auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Hohe Flexibilität, Zeitgewinn und Kosteneinsparung durch schnellen Umbau und rationelle Lagerhaltung, Robustheit und ein faires Preis-Leistungsverhältnis überzeugen Anwender in unterschiedlichsten Branchen.
Los usuarios de los más diversos sectores quedan convencidos por la flexibilidad y el ahorro de tiempo y costes derivado de la rápida instalación, el almacenaje racional, la solidez y la buena relación calidad precio.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Die platte Oberfläche von FILOK® sorgt für mehr Glanz und garantiert damit eine zusätzliche ästhetische Wirkung, die Ihre Kunden überzeugen wird.
Por otra parte, la superficie plana del FILOK® favorece el brillo, garantizando un plus espectacular de indiscutible efecto sobre la clientela.
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Die Druckluftformautomaten der KMD SPEEDFORMER Serie überzeugen durch Leistung und Wirtschaftlichkeit - ganz gleich ob PS, OPS, EPS, PP, PE, PVC, APET oder CPET verarbeitet werden.
Las moldeadoras automáticas a presión de la serie KMD proporcionan un alto rendimiento y rentabilidad sin importar si se utiliza PS, OPS, EPS, PP, PE, PVC, APET o CPET.
Sachgebiete: oekonomie auto universitaet    Korpustyp: Webseite
Weltweit verfügen wir über tausende von zufriedenen Kunden und Partnern, die sich bereits von der Leistung und der Qualität der 2G Produkte überzeugen konnten.
Nos avalan miles de clientes y partners satisfechos en todo el mundo, que ya se han convencido del rendimiento y la calidad de los productos de 2G.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Während des Betriebsrundganges durch die neue moderne Plattenproduktion konnten sich die Gäste von der Präzision und Qualität der HASCO-Produkte überzeugen.
Durante el recorrido a través de la nueva producción de placas, los invitados pudieron cerciorarse de la precisión y la calidad de los productos HASCO.
Sachgebiete: verlag auto technik    Korpustyp: Webseite
Vertreter von Cargill versuchten, Beziehungen aufzubauen und zu pflegen, um die Anwohner zu überzeugen, dass das Unternehmen einen starken positiven Einfluss auf die Region ausüben wollte.
Los representantes de Cargill trabajaron para crear y fomentar relaciones a fin de asegurarles a los residentes que la empresa se comprometía a generar un impacto fuerte y positivo en la región.
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Dass unsere Produkte und Dienstleistungen das fachkundige Publikum auch dieses Jahr wieder in solcher Breite überzeugen konnten, ist eine großartige Bestätigung für die Arbeit unserer Mitarbeiter.
El hecho de que nuestros productos y servicios hayan convencido un año más al público especializado con semejante rotundidad nos confirma que nuestros empleados están haciendo su trabajo realmente bien.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Gebrauchte Maschinen überzeugen durch Einsatzvielfalt Sonstige gebrauchte Maschinen für die Metallbearbeitung werden auch als Biegemaschinen, Pressen und Schlagscheren in der Industrie und im verarbeitenden Gewerbe eingesetzt.
Tipos de máquinas usadas para el tratamiento de alambresresortes Las máquinas usadas para el tratamiento de alambreresortes aplican procesos muy diferentes.
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Wir von Skybad haben für Sie eine Reihe von energieeffizienten Produkten zusammengestellt, die Sie durch ihre bemerkenswerte Funktionalität und ihr ansprechendes Design überzeugen werden. DE
Hemos preparado una serie de Skybad de productos energéticamente eficientes para usted, ¿Te impresiona con su extraordinaria funcionalidad y diseño atractivo. DE
Sachgebiete: verlag auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Als ein typischer Abarth ist der 124 spider auf Nervenkitzel und Performance ausgelegt und bietet alle Eigenschaften, die auch den anspruchsvollsten Fahrer überzeugen.
Como es un Abarth típico, el 124 Spider está diseñado para emocionar y asombrar con todas las cualidades que se necesitan para satisfacer a los conductores más exigentes.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto media    Korpustyp: Webseite
2000 – Energizer stellte die Energizer® e²® Titanium Technology® vor. Die erweiterte Zellkonstruktion und die Titan-Technologie überzeugen durch herausragende Leistung und Zuverlässigkeit. ES
2000 – Energizer estrenó la Energizer® e²® Titanium Technology® caracterizada por un diseño de los elementos mejorado y la tecnología de titanio para proporcionar unos niveles de energía y fiabilidad excepcionales. ES
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Letztes Jahr ließ sich Kevin Schwantz’ von seinem alten japanischen Fahrerkollegen und Freund Yukio Kagayama überzeugen, das Rentner-Dasein einmal sein zu lassen.
El año pasado, Kevin Schwantz, con casi 50 años, decidió volver a correr. Convencido por su amigo el piloto Yukio Kagayama, formó parte de un auténtico “dream team”:
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto sport    Korpustyp: Webseite
„Im Rahmen des Projektes in Isaccea konnten wir den Investor Ra Ra Parc SRL bereits früh von unserer langjährigen Erfahrung und schnellen internationalen Umsetzungskompetenz überzeugen.
"El proyecto Issacea nos ha brindado la oportunidad de impresionar al inversor Ra Ra Parc SRL desde el principio gracias a nuestros largos años de experiencia y a nuestra capacidad de realizar proyectos internacionales con rapidez.
Sachgebiete: geografie auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Als global aufgestellter und marktführender Hersteller von vertikalen Fertigungszentren und Turnkey-Lösungen wird CHIRON auch künftig die Standards im High Speed Manufacturing setzen und überzeugen durch: DE
Como líder en el mercado global en la fabricación de centros de mecanizado verticales y soluciones “Llave en mano”, CHIRON establece los estándares en el mecanizado de alta velocidad mediante: DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Als ein führendes Heiztechnik-Unternehmen, das sich zur Nachhaltigkeit bekennt, bieten wir unseren Kunden innovative Produkte, die durch Spitzenqualität, Energieeffizienz und Umweltverträglichkeit sowie Langlebigkeit überzeugen.
Como empresa líder de tecnología de calefacción que se declara adepto de la sostenibilidad, ofrecemos a nuestros clientes productos innovadores que destacan por su calidad suprema y carácter ecológico así como su larga vida útil.
Sachgebiete: tourismus auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Die neuen FORMAT-4 Modelle werden mit international angesehenen Design-Awards wie dem Adolf-Loos-Preis 2004 und dem IF-Design-Award 2003 und 2009 ausgezeichnet und überzeugen innerhalb kürzester Zeit professionelle Anwender in Gewerbe und Industrie. ES
Los modelos de Format-4 ganaron premios como "Adolf Loos-2004" y IF-Design-Award 2003 y 2009. Las máquinas son excelentes e impresionan en un corto período de tiempo, a los profesionales de negocios y de la industria. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Den Produkten von Avery Dennison liegt eine Kombination aus UL/c-UL-zertifizierten, unternehmenseigenen Obermaterialien und Klebstoffen zu Grunde, die in verschiedenen Temperaturbereichen sowie in trockenen und feuchten Umgebungen ebenso überzeugen wie unter der Einwirkung von UV-Strahlung. ES
Los productos de Avery Dennison utilizan combinaciones de adhesivos y frontales de propiedad exclusiva aprobados por UL/c-UL que ofrecen un buen rendimiento en numerosas temperaturas, condiciones en húmedo/seco y exposición a rayos UV. ES
Sachgebiete: oekonomie auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Nach einer umfassenden Suche nach einer geeigneten Remote-I/O-Lösung für die Abfüllmaschine von Het Anker konnte schließlich u-remote von Weidmüller dank seiner Diagnosefunktionen und der platzsparenden Konfiguration überzeugen.
Tras una amplia búsqueda de una solución de E/S remotas adecuada para la máquina embotelladora de Het Anker, el sistema u-remote de Weidmüller convenció al cliente gracias a su capacidad de diagnóstico y diseño compacto.
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Nicht nur weil uns bereits eine langjährige fruchtbare Zusammenarbeit verbindet, sondern weil Produkte, Lösungen, die Beratungsqualität und der ganzheitliche Ansatz von Pilz immer wieder überzeugen.", so Michael Kaumkötter, Leiter Service Instandhaltung, bei Schüco Alu Competence.
No solo porque nos unen largos años de provechosa colaboración, sino porque los productos, las soluciones, la calidad de asesoramiento y el enfoque global de Pilz satisfacen siempre nuestras expectativas", afirma Michael Kaumkötter, director del servicio de mantenimiento de Schüco Alu Competence.
Sachgebiete: informationstechnologie auto informatik    Korpustyp: Webseite
Die vier Roto-Teleskopmodelle warten mit den besten Komponenten auf, die derzeit in der Industrie verfügbar sind, und überzeugen durch hohe Verarbeitungsqualität und bewährte Zuverlässigkeit – alles Faktoren, die über die gesamte Lebensdauer der Maschinen zu geringen Betriebskosten beitragen.. ES
Los 4 modelos de manipuladores telescópicos giratorios incorporan los mejores componentes de la industria; esto, unido a la profesionalidad en la fabricación y la fiabilidad probada, reduce los costes de funcionamiento durante toda la vida útil de la máquina.. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Die Roto-Teleskopmodelle warten mit den besten Komponenten auf, die derzeit in der Industrie verfügbar sind, und überzeugen durch hohe Verarbeitungsqualität und bewährte Zuverlässigkeit – alles Faktoren, die über die gesamte Lebensdauer der Maschinen zu geringen Betriebskosten beitragen. ES
Los 4 modelos de manipuladores telescópicos giratorios incorporan los mejores componentes del sector, lo que unido a la profesionalidad en la fabricación y la fiabilidad probada contribuye a reducir los costes de funcionamiento durante toda la vida útil de la máquina. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Unser Ziel ist es, die Anforderungen unserer Kunden bestmöglich zu interpretieren und ihnen bei der Auswahl geeigneter Exzellenzprodukte zu assistieren, die nicht nur in technischer und qualitativer, sondern auch in ergonomischer und ästhetischer Hinsicht überzeugen.
Nuestro objetivo es interpretar lo mejor posible las exigencias de los clientes y ayudarles a elegir soluciones de excelencia no solo a nivel técnico y cualitativo sino también ergonómico y estético.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce auto    Korpustyp: Webseite
Bereits seit 2004 ist ein großer Hersteller von Premium-Suppen und Fertiggerichten mit internationalem Namen Lagerkunde der Nagel-Group. Bei einer Ausschreibung der kompletten Lagerdienstleistungen dieses Unternehmens konnte die Nagel-Group überzeugen.
Un gran fabricante de sopas de primera calidad y platos precocinados de renombre internacional es cliente de almacén de Nagel-Group desde el año 2004. Nagel-Group le convenció en el marco de una licitación de los servicios de almacén completos de esta empresa.
Sachgebiete: oeffentliches auto bahn    Korpustyp: Webseite
Die Besucher konnten sich von dem effektiven Austrenngerät bei Live-Vorführungen selbst überzeugen. Ein weiterer Messeschwerpunkt bildete die SensorTack® Produktfamilie, die durch SensorTack® Ready Plus, einem Kombiprodukt von SensorTack® 1 und SensorTack® Ready vervollständigt wurde. So können nahezu alle auf dem Markt befindlichen Sensoren mit SensorTack repariert werden.
Además, se presentaron entre otros la familia de productos SensorTack®, la cual se ha completado con SensorTack® Ready Plus, una combinación de SensorTack® 1 y SensorTack® Ready, gracias a los cuales prácticamente cualquier tipo de sensor de lluvia/luz puede ser reutilizado tras la sustitución del parabrisas.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Diese Eigenschaften von VIBGUARD, gepaart mit einem äußerst kundenfreundlichen Preis/Leistungsverhältnis und letztendlich der große Erfahrungsschatz des PRÜFTECHNIK-Teams in der Schwingungsthematik waren ausschlaggebend, dass PRÜFTECHNIK den Zuschlag für dieses außergewöhnliche Projekt erhalten hat. Außerdem konnten sich die SWM bereits von der Zuverlässigkeit von PRÜFTECHNIK anhand bestehender Onlineüberwachungen überzeugen.
Estas características VIBGUARD, junto con una buena relación precio-desempeño y un equipo de expertos con una amplia experiencia en el área de la vibración, finalmente convencieron a SWM. Además, la compañía de servicios públicos podía verificar la fiabilidad de los sistemas PRUFTECHNIK tomando como base los sistemas existentes PRUFTECHNIK online que ya estaban en operación.
Sachgebiete: verkehrsfluss auto technik    Korpustyp: Webseite
Angesichts seiner visionären Strategie mit Fokus auf Innovation, einem wissenschaftlichen Ansatz und der Bereitschaft, seine Kunden mit den besten Assessments zu versorgen, ist Central Test eines der führenden psychometrischen Assessmentunternehmen der Welt geworden. Probeangebot Testen Sie unsere Tools und überzeugen Sie sich selbst von den Vorteilen.
Gracias a una estrategia visionaria centrada desde el principio en la innovación combinada con el planteamiento científico, -un deseo de ofrecer lo mejor de la evaluación a sus clientes, Central Test ha conseguido posicionarse entre los líderes mundiales del mercado de la evaluación psicométrica.
Sachgebiete: verlag auto media    Korpustyp: Webseite
Der Fiat 500, ein globales Fahrzeug, das zu 75 % außerhalb Italiens verkauft wird, ist eine italienische Ikone, die das Publikum und die internationalen Medien überzeugen konnte: Über 40 relevante Auszeichnungen weltweit beweisen das, darunter der renommierte Preis "Car of The Year 2008". ES
Vehículo global, cuyo 75% de las ventas se produce fuera de Italia, el Fiat 500 es un invento totalmente italiano que ha cautivado al público y a la crítica internacional, como lo demuestran los más de 40 premios mundiales que ha ganado esta ahora, incluido el prestigioso "Coche del Año 2008". ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Das Modehaus Degand hat es verstanden, eine besonders edle Adresse für Feinschmecker zu kreieren: elegant und intim in der Art eines Boudoirs, mit Designerakzenten und einem monumentalen Kristallleuchter. Auf der Speisekarte stehen Gerichte der traditionellen italienischen Küche, die mit schön kombinierten, dezenten oder kräftigen Aromen überzeugen. ES
Elegante e íntimo a la manera de un boudoir, adornado con toques de diseño y una monumental araña de crista…La casa de costura Degand ha sabido crear una joya a la medida de los gourmets, que disfrutan de una cocina italiana tradicional con toques de originalidad y asociaciones de sabores sutiles y potentes. ES
Sachgebiete: tourismus auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite