linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 10 de 8 ch 6
TLD Spanisch
com 11 es 7 de 6
Korpustyp
Sachgebiete
[ verkehrssicherheit ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
überzeugen convencer 4.166
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

überzeugen convencen 112 convence 26 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

überzeugen convencer
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

BERG ist davon überzeugt, dass das aktive gemeinsame Spiel die gesunde Entwicklung von Kindern fördert.
BERG está convencido de que jugar juntos de forma activa contribuye al desarrollo sano de los niños.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
BERG Toys ist davon überzeugt, dass das aktive gemeinsame Spiel die gesunde Entwicklung von Kindern fördert.
BERG Toys está convencido de que jugar juntos de forma activa contribuye al desarrollo sano de los niños.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite

16 weitere Verwendungsbeispiele mit "überzeugen"

775 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Überzeugen Sie sich selbst. DE
Descúbralo por si mismo. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit immobilien media    Korpustyp: Webseite
Technologien, die Sie überzeugen werden.
Tecnología de vanguardia que te enamorará.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie sich von der weberLED Kompetenz ! DE
Convénzase usted mismo de la competencia weberLED! DE
Sachgebiete: kunst verkehrssicherheit media    Korpustyp: Webseite
Der Citaro von Mercedes-Benz konnte die Test-Jury als derzeit bester Stadt-Omnibus überzeugen.
el Citaro de Mercedes-Benz fue designado por el jurado de la prueba como mejor autobús urbano del mercado en la actualidad.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr politik    Korpustyp: Webseite
Als Spezialist für diese Transporte überzeugen die Pritschenfahrzeuge durch ihre niedrige Rahmenhöhe und die Sattelzugmaschinen mit einer besonders niedrigen Aufsattelhöhe.
Este especialista en el transporte de mercancía voluminosa consta de camiones rígidos con un bastidor especialmente bajo y de tractoras con quinta rueda situada igualmente a baja altura.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite
Das angenehme Ambiente sowie die gute Küche des Hauses wissen zu überzeugen und lassen keine Wünsche übrig.
Su agradable ambiente y exquisita comida serán del agrado de los huéspedes.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie sich bei einem Kennenlernen vor Ort in unserem Unternehmen von uns, unserem Standard und den damit einhergehenden Qualifikationen. DE
Le invitamos a visitar nuestra fábrica y cerciorarse usted mismo de nuestros altos estándares y cualificaciones. DE
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit universitaet    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie sich selbst davon, wie einfach Flecken aus Sofastoffen mit Aquaclean auch nach einem oder mehreren Tagen verschwinden.
Comprueba con qué facilidad desaparecen después de estar un día, o más, en el tejido Aquaclean de tu sofá.
Sachgebiete: film verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Menschen ansprechen und überzeugen ist nicht die typische Aufgabe eines Ehrenamtlichen von Roten Kreuz oder vom NABU. ES
Cruz Roja Española tiene encomendada la captación de socios por face to face a Wesser y estamos muy satisfechos con su trabajo. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die fünfzehn SchülerInnen im Alter von 10 bis 15 Jahren schafften es mit ihrem Film “Stolpern” die deutsche Jury von sich zu überzeugen.
Como cada año, se invitó a niños y jóvenes de entre 10 y 15 años a realizar su propio cortometraje sobre temas sociales y ecológicos.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit musik    Korpustyp: Webseite
Dank ihres tageslichtähnlichen Lichtspektrums entlasten sie den Fahrer besonders bei Nachtfahrten. Zudem sind sie besonders langlebig und überzeugen mit einem geringen Energieverbrauch. ES
Gracias a su espectro luminoso similar al de la luz diurna, suponen una gran ayuda para el conductor sobre todo al conducir en las horas nocturnas. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie ein Taxi vor dem Terminal rufen, dann überzeugen Sie sich bitte davon, dass das Taxameter auf Null gestellt wurde.
Si toma un taxi fuera de la terminal, asegúrese de que el taxímetro está a cero.
Sachgebiete: luftfahrt verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Dass unsere Produkte und Dienstleistungen das fachkundige Publikum auch dieses Jahr wieder in solcher Breite überzeugen konnten, ist eine großartige Bestätigung für die Arbeit unserer Mitarbeiter.
El hecho de que nuestros productos y servicios hayan convencido un año más al público especializado con semejante rotundidad nos confirma que nuestros empleados están haciendo su trabajo realmente bien.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie sich selbst von der Wirkung der Aquaclean®-Technologie mit unseren Beispielvideos zur Fleckenbehandlung, in denen Sie Lösungen für alltägliche Flecken finden.
Comprueba por ti mismo la eficacia de nuestra tecnología Aquaclean a través de nuestros vídeos demostración de limpieza de manchas donde podrás encontrar la solución a cualquier tipo de mancha ocasional del día a día.
Sachgebiete: film verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Letztes Jahr ließ sich Kevin Schwantz’ von seinem alten japanischen Fahrerkollegen und Freund Yukio Kagayama überzeugen, das Rentner-Dasein einmal sein zu lassen.
El año pasado, Kevin Schwantz, con casi 50 años, decidió volver a correr. Convencido por su amigo el piloto Yukio Kagayama, formó parte de un auténtico “dream team”:
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto sport    Korpustyp: Webseite
Die Verhinderung der Ausbreitung von Infektionen erfordert ein klinisch reines Umfeld, wobei sichtbar saubere Räume auch Patienten und Besucher von der Einhaltung hoher Hygienestandards überzeugen.
Para poder prevenir la propagación de infecciones se requiere un entorno clínicamente limpio, mientras que unas instalaciones visiblemente limpias será garantía, tanto para paciente como para visitantes, de unos altos estándares de limpieza higiénica.
Sachgebiete: verkehrssicherheit oekologie foto    Korpustyp: Webseite