linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
fr 12
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 8 musik 5 radio 4 tourismus 4 verkehr-kommunikation 4 e-commerce 2 technik 2 unterhaltungselektronik 2 astrologie 1 kunst 1 media 1 religion 1 transaktionsprozesse 1

Übersetzungen

[VERB]
überzeugen . persuadir 269

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

überzeugen . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

11 weitere Verwendungsbeispiele mit "überzeugen"

775 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Einige Zimmer können zudem mit einer eigenen Terrasse überzeugen. EUR
Algunos también tienen terraza privada. EUR
Sachgebiete: kunst verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Reservieren Sie noch heute, und überzeugen Sie sich selbst! EUR
Realice su reserva hoy mismo y compruébelo. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie sich selbst, bei einem Besuch unseres Seasons Restaurant! EUR
Y la prueba de ello el pudín de nuestro Restaurante Seasons. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Überzeugen Sie sich einfach anhand von Anwendungsbeispielen unserer zufriedenen Kunden von der Multifunktionalität von Topfmagneten. EUR
Los ejemplos de aplicaciones de nuestros clientes satisfechos le convencerán de la multifuncionalidad de los imanes en recipiente. EUR
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Wir setzen alles daran, unsere Gäste mit professioneller Planung und Gestaltung zu überzeugen. EUR
Nuestro objetivo es proporcionar a los huéspedes un eficiente servicio de planificación, organización y ejecución totalmente profesionales. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Schauen Sie sich doch gleich mal unsere meist verkauften Magnete an und überzeugen Sie sich von ihrer Stärke. EUR
Eche ya un vistazo a nuestros imanes más vendidos que le convencerán por su fuerza. EUR
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Das mit einem Michelin-Stern ausgezeichnete Restaurant, der Außenpool, ein Tennisplatz und der Wellnessbereich werden Sie überzeugen. EUR
Cuenta con un restaurante con estrella Michelin, una piscina al aire libre, una pista de tenis y un spa. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir sind die einzige Anlage einer Hotelkette in der Region und überzeugen Gäste mit der vertrauten Qualität von BEST WESTERN. EUR
Nuestro hotel es el único perteneciente a una cadena que cuenta con distribución exterior y todos nuestros huéspedes podrán acceder a la calidad que esperan encontrar en la marca BEST WESTERN. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die wunderbare Einrichtung und der zuvorkommende Service werden Sie sicher davon überzeugen, uns mehr als nur einmal zu besuchen. EUR
La maravillosa decoración y los excelentes servicios le harán regresar una y otra vez a nuestro hotel. EUR
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
In unseren zwei Restaurants können Sie sich davon überzeugen, dass die Speisen hier so hervorragend sind wie der Service, mit italienischer Küche und regionalen Gerichten. EUR
Nuestra comida es tan impresionante como nuestro servicio y nuestros huéspedes podrán disfrutar de dos restaurantes con especialidades italianas o platos locales. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die geräumigen Apartments überzeugen mit einer Terrasse mit herrlichem Meerblick. Alle Unterkünfte bieten zudem eine voll ausgestattete Küche mit Geschirrspüler. Ein Flachbild-Sat-TV und ein DVD-Player sorgen für Unterhaltung. EUR
Los amplios apartamentos disponen de terraza con preciosas vistas al océano, cocina totalmente equipada con lavavajillas, TV de pantalla plana vía satélite y reproductor de DVD. El Hilton Noumea cuenta con salas para conferencias y banquetes y ofrece servicio de enlace con el aeropuerto bajo petición. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite