linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 335 de 8 at 1 ch 1
Korpustyp
Webseite 345
Sachgebiete
internet 145 e-commerce 124 informationstechnologie 99 auto 64 technik 64 informatik 57 unterhaltungselektronik 50 verlag 36 transaktionsprozesse 24 raumfahrt 23 luftfahrt 20 tourismus 18 radio 16 universitaet 16 controlling 15 foto 14 handel 14 media 13 typografie 13 verkehr-gueterverkehr 13 kunst 11 film 10 finanzen 10 marketing 10 bau 9 oekologie 9 unternehmensstrukturen 9 chemie 8 weltinstitutionen 8 astrologie 6 finanzmarkt 6 musik 6 nautik 6 verkehr-kommunikation 6 wirtschaftsrecht 6 oekonomie 5 biologie 4 medizin 4 rechnungswesen 4 elektrotechnik 3 landwirtschaft 3 militaer 3 mode-lifestyle 3 personalwesen 3 physik 3 ressorts 3 transport-verkehr 3 verkehrsfluss 3 versicherung 3 bahn 2 boerse 2 infrastruktur 2 markt-wettbewerb 2 oeffentliches 2 pharmazie 2 philosophie 2 schule 2 sport 2 verkehrssicherheit 2 flaechennutzung 1 forstwirtschaft 1 gartenbau 1 gastronomie 1 jagd 1 mythologie 1 nukleartechnik 1 politik 1 religion 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Anforderung requisito 22.477
exigencia 2.934 requerimiento 630 demanda 470 petición 254 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Anforderung solicitud 230 necesidad 48 requisitos 137 necesidades 27 requerimientos 22 exigencias 30 solicitar 29 pedido 10 solicitudes 17 derecho 5 solicite 32 obligación 71 impresión 2 . . . . . . . .
anforderung .

Verwendungsbeispiele

Anforderung requisito
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Avanti wird den höchsten Anforderungen an Qualität und Sicherheit gerecht und achtet darauf, dass internationale wie örtlich geltende Vorschriften streng eingehalten werden.
Avanti ofrece un alto nivel de calidad y seguridad que garantiza siempre el cumplimiento de todos los requisitos de seguridad locales y globales.
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Thailand arbeitet sehr strengen Anforderungen für Ausländer, die in Thailand arbeiten wollen.
Tailandia opera requisitos muy estrictos para los extranjeros que deseen trabajar en Tailandia.
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
Avanti Wind Systems hält sich an die Anforderungen, die in der Arbeitsschutznorm OHSAS 18001:2008 gestellt werden.
Avanti Wind Systems cumple los requisitos indicados en la norma de seguridad y salud ocupacional OHSAS 18001:2008.
Sachgebiete: auto unternehmensstrukturen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
MachinePoint wird Ihnen Angebote unterbreiten, welche den von Ihnen bereitgestellten Anforderungen entsprechen.
MachinePoint le enviará ofertas de acuerdo a los requisitos que nos haya especificado.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite
Bruker liefert maßgeschneiderte Lösungen, die praktisch alle analytischen Anforderungen bei der Metallverarbeitung erfüllen.
Bruker proporciona soluciones personalizadas que prácticamente satisfacen cualquier requisito analítico en el procesamiento de metal.
Sachgebiete: chemie raumfahrt physik    Korpustyp: Webseite
Die einzige Anforderung dabei ist eine Verbindung zum Internet.
El único requisito es tener una conexión a Internet.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
VIBNODE ist ein kostengünstiges Online-System mit flexiblen Konfigurationsmöglichkeiten für nahezu alle Anforderungen im Maschinenpark.
VIBNODE es un sistema online económico con opciones de configuración flexibles para casi todos los requisitos en el parque de máquinas.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Um den Anforderungen der geltenden Bedingungen in explosionsgefährdeten Bereichen gerecht zu werden, müssen die Geräte entsprechend konstruiert werden.
Para cumplir los requisitos de las condiciones aplicables en zonas peligrosas, los dispositivos se deben diseñar como corresponde.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Sensoren für die Fleischindustrie Die Fleisch verarbeitende Industrie stellt besonders hohe hygienische Anforderungen.
Detectores para la industria cárnica La industria de productos cárnicos exige requisitos higiénicos particularmente elevados.
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Der OfficeScan&Print erfüllt alle Anforderungen, die von der Bundesdruckerei für die behördliche Verwendung gefordert werden.
El OfficeScan&Print cumple todos los requisitos de la agencia federeal alemana Bundesdruckerai para el uso gubernamental.
Sachgebiete: radio foto internet    Korpustyp: Webseite

84 weitere Verwendungsbeispiele mit "Anforderung"

1115 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Anforderung eines neuen Passworts ist fehlgeschlagen.
No hemos podido cambiar su contraseña.
Sachgebiete: verlag musik internet    Korpustyp: Webseite
Ihre Anforderung wird innerhalb eines Arbeitstages beantwortet.
Es posible que tarde un día laborable en recibir nuestra respuesta.
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
KORSCH bietet eine innovative Lösung für jede Anforderung.
KORSCH ofrece una solución innovadora para todas las aplicaciones de compresión.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Bei jeder Anforderung einer Datei dieser Website werden Zugriffsdaten gespeichert.
Cada vez que consulte un archivo de esta página web se guardarán los datos de acceso.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Unternehmen neigen dazu, jede Compliance-Anforderung als eigenständige Managementaufgabe anzusehen.
Las empresas tienden a enfocar cada norma de cumplimiento obligatorio como un programa separado de gestión.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Die Anforderung war beschädigt und kann nicht verarbeitet werden.
La tarea está dañada y no puede procesarse
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Weitere Informationen zur Anforderung des Rabatts finden Sie hier .
Para más información sobre cómo obtener su descuento, pulse aquí.
Sachgebiete: kunst luftfahrt e-commerce    Korpustyp: Webseite
Weitere Informationen zur Anforderung des Rabatts erhalten Sie hier .
Para más información sobre cómo obtener su descuento, pulse aquí.
Sachgebiete: kunst luftfahrt e-commerce    Korpustyp: Webseite
Auf Anforderung sind uns solche Informationen sowie alle Kopien zurückzugeben.
Deberá devolvernos toda la anterior información en caso de que así sea requerido.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Bei der Verarbeitung Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.
Los clientes a veces error un número para una carta o viceversa.
Sachgebiete: auto finanzmarkt weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Technische Schutzmassnahmen Anforderung an Apparaturen siehe Kapitel 7.
Disposiciones de ingeniería véase capítulo 7.
Sachgebiete: oekologie chemie foto    Korpustyp: Webseite
Funkenlöschanlagen bieten Sicherheit für Ihre Produktion (Anforderung der gedruckten Broschüre)
Los equipos de extinción de chispas ofrecen seguridad para su producción
Sachgebiete: informationstechnologie nautik technik    Korpustyp: Webseite
Die Anforderung ist mittelschwer, die Wanderung dauert etwa 1 Stunde.
La Dificultad es media y se tarda 1 hora a pie.
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die Wetteinsätze der Vorrunde werden auf Anforderung übernommen
Reapostar Solicita la misma distribución de apuestas que en la ronda anterior
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das System KAVIP® wird für jede Anforderung maßgeschneidert entwickelt und hergestellt.
El sistema KAVIP® se desarrolla y fabrica a medida para cada aplicación.
Sachgebiete: verkehrsfluss auto technik    Korpustyp: Webseite
Joomla! hat auch für diese Anforderung eine perfekte Lösung namens Template Style.
Tiene la solución perfecta para hacer esto, se llama Template Style (Estilo de Plantilla).
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Für eine Vielzahl von Automotive-Bauteilen stellt die EMAG Gruppe diese Anforderung seit Jahren sicher.
El grupo EMAG garantiza este requisitio desde hace años para un gran número de componentes de automoción.
Sachgebiete: elektrotechnik auto technik    Korpustyp: Webseite
Konserven - und Getränkdosen in jeder Größe werden gemessen und/oder geprüft, je nach Anforderung des Kunden.
Las latas de conserva y bebidas de cualquier tamaño se miden y/o prueban según las especificaciones del cliente.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Vom 2. Juni bis 31. Dezember 2013 Weitere Informationen zur Anforderung des Rabatts erhalten Sie hier .
Oferta válida hasta el 31 de diciembre de 2013 Si desea obtener más información, haga clic aquì.
Sachgebiete: kunst luftfahrt e-commerce    Korpustyp: Webseite
Gültig bis Dienstag, 31. Dezember 2013. Weitere Informationen zur Anforderung des Rabatts finden Sie hier .
Oferta válida hasta el 31 de diciembre de 2013. Si desea obtener más información sobre los descuentos y sobre cómo conseguirlos, haga clic aquí.
Sachgebiete: luftfahrt kunst e-commerce    Korpustyp: Webseite
Gültig bis 31. Dezember 2014. Weitere Informationen zur Anforderung des Rabatts finden Sie hier .
Oferta válida hasta el 31 de diciembre de 2014. Si desea obtener más información sobre los descuentos y sobre cómo conseguirlos, haga clic aquí.
Sachgebiete: luftfahrt kunst e-commerce    Korpustyp: Webseite
Gültig bis 31. Dezember 2013. Weitere Informationen zu den Rabatten und ihrer Anforderung finden Sie hier .
Oferta válida hasta el 31 de diciembre de 2013. Si desea obtener más información sobre los descuentos y sobre cómo conseguirlos, haga clic aquí.
Sachgebiete: kunst luftfahrt e-commerce    Korpustyp: Webseite
Joomla! hat auch für diese Anforderung eine perfekte Lösung namens Template Style.
De nuevo, Joomla! tiene la solución perfecta para hacer esto, y se llama Estilo de plantilla.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
InterNetX bietet Ihnen verschiedene SSL-Produkte von Thawte an. je nach Anforderung und benötigtem Leistungsumfang.
InterNetX le ofrece varios productos SSL de Thawte.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
InterNetX bietet Ihnen verschiedene SSL-Produkte von Symantec an, je nach Anforderung und benötigtem Leistungsumfang.
InterNetX le ofrece varios productos SSL de Symantec.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
LeMans Tablare lassen sich, je nach Anforderung, beliebig im Schrank platzieren.
Los estantes de LeMans pueden colocarse en el armario según se necesite:
Sachgebiete: luftfahrt technik foto    Korpustyp: Webseite
Der Betriebspunkt des angeschlossenen Motors stimmt sich je nach Anforderung variabel auf die aktuelle Lastsituation ab.
El punto de trabajo del motor conectado se ajusta según sea necesario de forma variable a la situación de carga actual.
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Wir haben drei Apps im App Markt von Wix, die vielleicht genau deinen Anforderunge…
Tenemos tres apps disponibles desde el Wix App Market que te pueden servi…
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
je nach Anforderung ist die werkzeugseitige Platte mit oder ohne Absperrung der Kreisläufe erhältlich
Placa en el lado molde con o sin obturación de los circuitos
Sachgebiete: technik raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Wir haben drei Apps im App Markt von Wix, die vielleicht genau deinen Anforderunge…
Tenemos tres apps disponibles desde el Wix App Market que te pueden s…
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Anforderung von Testergebnissen sowie die Beratung bei Rechtsfragen in Zusammenhang mit potentiellen grenzüberschreitenden Stromimporten.
asimismo asesoramos acerca de cuestiones jurídicas relativas a las potenciales importaciones transfronterizas de electricidad.
Sachgebiete: unternehmensstrukturen finanzmarkt weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Im Fenster mit der Anforderung des Geheimcodes klicken Sie auf Menü und wählen Sie Wiederherstellungscode eingeben.
En la ventana donse se solicita el código secreto pulse menú y seleccione Introducir código secreto.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dank seiner modularen Bauweise ist der Werkzeugwechsler äußerst flexibel und lässt sich für jede Anforderung optimal konfigurieren.
Gracias a su diseño modular, este cambiador de herramientas resulta increíblemente flexible y puede configurarse para cualquier tipo de aplicación.
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Bei Ihrer Fixreservierung haben wir nur eine Anforderung an Sie und zwar die Garantie der ersten Nacht mit Ihrer Kreditkarte.
Para aceptar su reserva solamente exigimos que se realice el pago de la primera noche mediante tarjeta de credito.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Eine weitere wichtige Anforderung um ein Mo Bro zu sein, ist das Spendensammeln für die Gesundheit von Männern.
Otra parte esencial de ser un Mo Bro es la recaudación de fondos para la salud masculina.
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
ShinyStat™ Video Analytics wurde von Anfang an mit der Anforderung an Flexibilität entwickelt und funktioniert gegenwärtig mit den folgenden Technologien:
ShinyStat™ Video Análitica está pensada de manera flexible y actualmente funciona con las siguientes tecnologías:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Nutzer der Karte kann nach der Anforderung der Freccia Alata forYou-Karte nicht mehr geändert werden.
El beneficiario de la tarjeta Freccia Alata forYou no podrá modificarse una vez que se haya solicitado la tarjeta.
Sachgebiete: controlling e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Reduzierter Eintrittspreis für den Besuch des Museums Bis 31. Dezember 2015 Weitere Informationen zur Anforderung des Rabatts finden Sie hier.
Puede disfrutar de descuentos en el precio de la entrada al museo. Oferta válida hasta el 31 de diciembre de 2015. Si desea obtener más información sobre los descuentos y sobre cómo conseguirlos, haga clic aquí.
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzen    Korpustyp: Webseite
Gültig vom 1. November 2012 bis 30. September 2013. Weitere Informationen zur Anforderung des Rabatts erhalten Sie hier. save Mondocino
Oferta válida entre el 1 de noviembre de 2012 y el 30 de septiembre de 2013. Si desea obtener más información sobre los descuentos y sobre cómo conseguirlos, haga clic aquí.
Sachgebiete: luftfahrt kunst e-commerce    Korpustyp: Webseite
Um diese Anforderung zu erfüllen, verwenden wir in Zusammenarbeit mit Guggenheim Fund Solutions und RiskMetrics entwickelte Tools.
Para conseguirlo, empleamos nuestras propias herramientas diseñadas con la colaboración de Guggenheim Fund Solutions y RiskMetrics.
Sachgebiete: oeffentliches ressorts boerse    Korpustyp: Webseite
Automatisierung von administrativen Aufgaben wie die Dokumentation von Ausfällen, Abhilfemaßnahmen, retournierten fehlerhaften oder verbrauchten Ersatzteilen und die Anforderung der Bestandsauffüllung
Automatice tareas administrativas tales como documentación de fallas, acciones correctivas, piezas usadas o defectuosas devueltas y solicitación de reposición de inventario.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Im Fenster mit der Anforderung der E-Mail-Adresse klicken Sie auf Menü und wählen Sie Geheimcode wiederherst.
En la ventana donde se le solicita el código de activación pulse Menú y seleccione Recuperación del código secreto.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auf Anforderung teilt Ihnen car2go möglichst umgehend schriftlich entsprechend des geltenden Rechts mit, ob und welche personenbezogenen Daten über Sie bei uns gespeichert sind.
Si así lo solicitas, car2go te informará inmediatamente, conforme a lo dispuesto en la legislación vigente, sobre el almacenamiento de tus datos personales.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Doch in dem Fall zu einem HOTEL CA'S Xorc übertragen werden kann, wird vor SLU Informationssammlung Anforderung der ausdrücklichen Zustimmung des Betroffenen.
No obstante, en el caso de ser cedidos a alguna HOTEL CA’S XORC, S.L.U se produciría una información previa a la recogida solicitando el consentimiento expreso del afectado.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Wenn du die Bestätigungsmail auch nach der erneuten Anforderung nicht erhalten hast, solltest du es mit einer anderen Email-Adresse versuchen.
Si no recibes tu email de verificación después de varios intentos, deberías intentarlo con otra cuenta de correo.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die Identitätsprüfung (Know-Your-Customer-Anforderung) ist der Prozess, den der Markt zur Kundenidentifizierung und Feststellung relevanter Informationen gewährleisten muss, bevor eine Geschäftsbeziehung eingegangen wird.
Conozca a su cliente (KYC por sus siglas en inglés) se refiere al proceso que se debe realizar en mercados regulados para identificar a clientes y discernir la información pertinente antes de realizar transacciones financieras con ellos.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Hierfür eignet sich der MAGIX Music Maker, mit dem je nach persönlicher Anforderung vorhandene MP3s optimiert oder eigene Stücke selbst am Windows-Rechner produziert werden können.
MAGIX Music Maker es la solución ideal para optimizar tus MP3 o crear tus propias piezas musicales en el PC. El software multimedia también sirve para trabajar con imágenes animadas.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Unsere Industrielle Kommunikation für die Automobilindustrie erhöht die Flexibilität, verkürzt Time-to-Market und minimiert Stillstandzeiten – nach Anforderung drahtgebunden oder drahtlos mit IWLAN.
Nuestros productos de comunicación industrial para la producción automotriz aumentan la flexibilidad, acortan el tiempo de lanzamiento al mercado y reducen al mínimo los tiempos de inactividad
Sachgebiete: informationstechnologie auto informatik    Korpustyp: Webseite
Die Feinbearbeitung kann je nach Anforderung durch eine Gravur auf der Oberfläche oder Rückseite, oder in Form des Logos des eigenen Unternehmens oder Vereins erfolgen.
Este acesorio se puede personalizar gravando en la parte de delante o de atrás el logotipo del a empresa o asociación.
Sachgebiete: kunst e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Atotech ist in der Lage, für jede Anforderung den passenden Prozess zu liefern und bietet dem Kunden somit immer fortschrittliche Spitzentechnologie.
Atotech proporciona el proceso adecuado para hacer posible que nuestros clientes se mantengan a la vanguardia de los avances tecnológicos y mediambientales.
Sachgebiete: controlling auto technik    Korpustyp: Webseite
Unsere Muskeln beziehen ihren Kraftstoff neben Kohlenhydraten vor allem aus Fetten – je nach Anforderung und Intensität der Belastung zu unterschiedlichen Anteilen.
Nuestros músculos no se alimentan únicamente de hidratos de carbono, sino también en gran medida de grasas - dependiendo del tipo y la intensidad de la actividad en diferentes proporciones.
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Zum Beispiel spezielle Treffpunkte für Behinderte, Behindertenparkplätze, Informationen zur Anforderung von Unterstützungsleistungen sowie Hinweise für Reisende mit Rollstuhl und/oder Elektro-Scooter.
Incluye puntos de encuentro especiales para los discapacitados, aparcamiento para discapacitados, sugerencias sobre cómo debes asegurarte de obtener asistencia y consejos para los viajeros en sillas de ruedas y/o scooters para movilidad.
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Wie also können Sie die Anforderung erfüllen, Dokumente in Papierform und in elektronischer Form in den gleichen, zentral verwalteten Workflow zu übertragen?
Entonces, ¿cómo resolver el reto de introducir tanto documentos en papel como electrónicos en el mismo flujo de trabajo seguro y administrado centralmente?
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ob mechanisch, hydraulisch oder magnetisch – Stäubli beherrscht alle drei Spann-technologien und hat damit für jede Anforderung die optimale Lösung im Programm.
Ya se trate de mecánica, hidráulica o magnética, los tres tipos de tecnologías de sujeción disponibles de Stäubli garantizan que encontrará una solución adecuada para cada entorno de producción.
Sachgebiete: auto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die zwingende Anforderung an das Automatisierungssystem war daher die Fähigkeit, sichere PID-Regler, die für Gastemperatur und Gasfluss verantwortlich sind, überwachen zu können.
Por consiguiente, el sistema de automatización debía tener necesariamente la capacidad de supervisar los reguladores PID seguros, responsables de la temperatura y del flujo del gas.
Sachgebiete: e-commerce auto internet    Korpustyp: Webseite
Der Nutzer ist verpflichtet, die von ihm eingestellten Inhalte zu berichtigen bzw. zu löschen, sofern sie nicht den Anforderung an die Gestaltung von Anzeigen entsprechen.
No se considerará anuncio a nivel particular cuando el Usuario se dedique profesional o empresarialmente, en cualquiera de sus modalidades, a la compraventa de vehículos.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Sie können Zeit sparen, indem Sie die Funktion zur Support-Anforderung innerhalb von Parallels Desktop 8 oder 7 für Mac verwenden.
Pida soporte de forma mucho más rápida desde la propia aplicación Parallels Desktop 7 o 8 para Mac.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Verfügbar aus unserer Standardproduktpalette, hergestellt nach Anforderung oder mit Ihnen zusammen entwickelt – es werden alle Komponenten von Experten mit Fachwissen im Anwendungsbereich entworfen und hergestellt.
Disponibles fuera de nuestra gama estándar, personalizados o elaborados junto a usted, todos los componentes son diseñados y fabricados por expertos con conocimientos profesionales del campo de aplicación.
Sachgebiete: verlag marketing technik    Korpustyp: Webseite
Auf Anforderung teilen wir Ihnen schriftlich entsprechend dem geltenden Recht mit, ob und wenn ja welche persönlichen Daten über Sie bei uns gespeichert sind.
Si así lo solicita, le comunicamos por escrito, según la ley vigente, si tenemos sus datos personales almacenados, cuándo los hemos almacenado y cuáles son.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Hierfür eignet sich der MAGIX Music Maker, mit dem je nach persönlicher Anforderung vorhandene MP3s optimiert oder eigene Stücke selbst am Windows-Rechner produziert werden können.
MAGIX Music Maker es la solución ideal para optimizar tus MP3's o crear tus propias piezas musicales en el PC. El software multimedia también sirve para trabajar con imágenes animadas.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Refratechnik bietet daher Konzepte an, die auf die jeweilige Anforderung jedes Rinnenabschnittes abgestimmt sind und dem modernsten Stand der Entwicklung entsprechen.
PorelloRefratechnik Steel ofrececoncepciones de diseñoqueestánajustadas a los requerimientosespecíficos de cadatramo del canal y corresponden al másmodernonivel de desarrollo.
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Ob zum Vordispergieren, Suspendieren oder Homogenisieren, ob für niederviskose oder hochviskose Produkte – auch für Ihre spezielle Anforderung bieten wir mit unseren Labormisch-, Knet- und Dispergiermaschinen die optimale Lösung.
Con nuestras máquinas de laboratorio para mezcla, amasado y dispersión, le ofrecemos la solución óptima para la predispersión, suspensión o homogenización de productos de viscosidad baja o alta.
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Paare in der Regel beginnen die Suche nach einem Fotografen durch das Versenden von E-Mails oder telefoniert Anforderung von Diensten für ihre Hochzeitsdatum.
Las parejas suelen comenzar su búsqueda de un fotógrafo mediante el envío de correos electrónicos o hacer llamadas telefónicas solicitando servicios para la fecha de su boda.
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
Abends bieten die Hotels bereits spezielle Themenabende, nach einem wöchentlichen Plan, den wir je nach Größe und Anforderung der Gruppe anpassen können.
Para cenar, cada hotel ya ofrece veladas temáticas según un plan semanal, que puede revisarse para adaptarlo a los horarios del grupo.
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Du erhältst den oben angegebenen Game-Key über die mit deinem Uplay-Konto verbundene E-Mail-Adresse innerhalb einer Woche nach Anforderung.
Recibirás el código del juego en la dirección de correo electrónico asociada a tu cuenta Uplay en una semana a partir del día que hayas realizado el canje.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Du erhältst die oben angegebenen Rewards über die mit deinem Uplay-Konto verbundene E-Mail-Adresse innerhalb einer Woche nach Anforderung.
Recibirás las recompensas en la dirección de correo electrónico asociada a tu cuenta Uplay en una semana a partir del día que hayas realizado el canje.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Unsere Schlauchkombinationen bieten eine große Auswahl an flexiblen Schläuchen mit oder ohne Schutz gegen mechanische Beanspruchungen und können je nach Anforderung mit GPL, RTD oder SPI/OS Schnellkupplungen ausgestattet werden.
Las conexiones neumáticas completas Stäubli se basan en una selección de mangueras flexibles, con o sin protección contra impactos de balastos, y están equipadas con enchufes rápidos GPL, RTD o SPI/OS.
Sachgebiete: luftfahrt technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
• Eine Reihe von Heizmodulen (normalerweise 2,3 oder auch mehr), mit sehr hoher Energieausbringung für eine Heizung die von langsam bis ultra-schnell (für besondere Dekorationen geeignet), je nach Anforderung des Kunden, geht.
• Una serie de módulos de calefacción (normalmente 2, 3 o más)de alto rendimiento energético para un calentamiento gradual a ultra-rápido (adecuado para decorados especiales) según la elección del Cliente.
Sachgebiete: bau technik bahn    Korpustyp: Webseite
Eine wichtige Anforderung für die Auszeichnung mit dem ENERGY STAR ist, dass das betreffende Produkt einen oder mehrere Energiesparmodi besitzen muss, um den Energieverbrauch nach einer festgelegten Zeit der Nichtnutzung zu reduzieren.
La capacidad de un producto de ingresar al modo ahorrador de energía o serie de modos, después de un período especificado de estar sin uso, es un factor clave para obtener la certificación de ENERGY STAR.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Das reicht vom einfachen Wartungsvertrag bis zum speziellen Fullservicevertrag, je nach Anforderung. Wir halten die Leistung und Verfügbarkeit Ihrer Systeme dauerhaft und zuverlässig auf hohem Niveau, damit in Ihrem Mailroom alles rund läuft.
Esto puede variar desde un sencillo contrato de mantenimiento durante todo el camino a un contrato de servicio completo especial, garantizando así que el rendimiento y la disponibilidad de sus sistemas se mantienen a un nivel permanentemente alto y garantizar la ausencia de problemas en sus operaciones en el centro de producción.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling handel    Korpustyp: Webseite
Spezifische und nur von Datacolor in diesem Gerät angebotene Funktionen, sowie die Anforderung nach Präzision und Flexibilität machen den IR Pro zu einem unverzichtbaren Werkzeug beim täglichen Färben im Labor.
Gracias a su precisión, su flexibilidad y sus funciones específicas y exclusivas, que no ofrece ninguna otra unidad de la competencia, IR Pro es una herramienta de gran importancia en las tareas diarias de los laboratorios de tintura.
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Archivierung und Protokollierung WinCC Audit ermöglicht die Archivierung und Protokollierung - je nach Anforderung - lokal, also im Bediengerät, oder in verteilten Systemen auch zentral, z. B. in einem PC in einer lokalen Warte.
Archivado y registro en informes Según lo requerido en cada caso, WinCC Audit permite el archivado y el registro en informes de forma local en el panel, o de forma centralizada en el caso de sistemas distribuidos, p.ej., en un PC de una sala de control local.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn ein neuer Benutzer einen Bug findet und ihn melden möchte, wird er durch die Anforderung verärgert sein, ein Konto erstellen zu müssen, nur um dem Bugtracker einen Eintrag hinzuzufügen:
Si un nuevo usuario encuentra un fallo y desea reportarlo, se verá molestado por tener que rellenar un formulario para crear una nueva cuenta antes de poder introducir el fallo.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Das ausgezeichnete kontinentale Frühstück wird im Frühstückssaal an einem reichhaltigen Büffet serviert, an welchem eine kleine Bio- Ecke dargereicht wird, um wirklich jeder Anforderung unserer Gäste gerecht zu werden.
El desayuno continental se sirve en una sala específica y se ofrece en forma de buffet, en el que hay también un rincón “bío”, para satisfacer las preferencias de toda nuestra clientela.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Seit 1969, das Datum ihrer Entstehung, zieht der Schokolade Mademoiselle de Margaux ihre Inspiration und die Anforderung an Know-how in einer privilegierten Lage im Herzen der berühmten Weinberge von Margaux.
Desde 1969, fecha de su creación, la chocolatería Mademoiselle de Margaux toma su inspiración en un sitio privilegiado, en medio de los famosos viñedos de Margaux.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie ein viertes Zimmer im selben Hotel benötigen, so tätigen Sie bitte dafür eine neue Reservierung ( das Eingabefeld "Kommentare für den Hotelier" kann nicht für die Anforderung zur Reservierung eines vierten Zimmers verwendet werden).
Si necesitas una cuarta habitación en el mismo hotel, tienes que hacer una nueva reserva (el enlace "contactar con el hotel" no se puede utilizar para la reserva de una cuarta habitación).
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
6.2 Auf Anforderung sind uns jegliche Dokumente, Spezifikationen, Pläne, Zeichnungen, Muster, Informationen oder Waren, die von Ihnen oder Ihren Mitarbeitern, Unterlieferanten und Beratern, für uns hergestellt oder bearbeitet wurden, kostenlos und frei von Rechten Dritter auszuhändigen;
6.2. En caso de que sea requerido, deberá transferirnos, sin costo alguno y libre de gravámenes, cualquier documento, especificación, plano, dibujo, muestra, información o bienes creados y preparados por nosotros, por Vd. o por sus trabajadores, subcontratistas, y consultores, que podremos utilizar sin coste alguno.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Auf Anforderung stellen die Engineering Support Zentren ihr Fachwissen allen Personen zur Verfügung, die an umfangreichen Projekten beteiligt sind. Hiermit leisten wir Unterstützung in allen Bereichen der Planung – von der Auslegung von Produkten bis hin zu umfangreichen hydronischen Berechnungen.
Los Engineering Support Centres proporcionan apoyo directo sobre temas específicos a aquellos clientes involucrados en grandes proyectos, cálculos hidrónicos complejos o retos en el diseño de la instalación.
Sachgebiete: controlling transaktionsprozesse weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Wir sammeln nur solche persönliche Daten von Besuchern und Kunden, die diese uns freiwilling und wissend preisgegeben haben. Dies geschieht beispielsweise bei der Abonnierung des Newsletters, Produkt- und/oder Serviceregistrierungen, Anforderung von Support, etc.
Solamente recolectamos información personal que el visitante o cliente conoce y ofrece voluntariamente, por medio de una suscripción a nuestras noticias y/o los registros a los productos o servicios, peticiones de soporte técnico etc.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Warnhinweise über die Nutzung der Standortdaten entstehen durch die Anforderung von Apps (wie Kamera, Kompass und Karten sowie standortbezogene Apps von Drittanbietern), die Ortungsdienste mit diesen Apps zu verwenden.
Los avisos de localización son las peticiones realizadas por las apps (como Cámara, Brújula y Mapas, así como apps de terceros basadas en la localización) para utilizar la función Localización con esas apps.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Personenbezogene Daten werden nur dann erhoben, wenn Sie uns diese von sich aus z. B. im Rahmen einer Registrierung, durch das Ausfüllen von Formularen oder das Versenden von E-Mails, im Rahmen der Bestellung von Produkten oder Dienstleistungen, Anfragen oder Anforderung von Material zur Verfügung stellen.
Los datos personales solo se recopilan cuando usted nos los proporciona, por ejemplo, durante el registro, rellenando formularios o enviando correos electrónicos.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Die Terminals sind entsprechend Ihren funktionalen Anforderung konzipiert, verfügen häufig über eine direkte Anbindung an die verschiedenen Standard-SPS-Systeme über Feldbus-Schnittstellen, einfache Punkt-zu-Punkt-Verbindungen oder über analoge Schnittstellen (4-20 mA) und bieten sowohl die Möglichkeit der autonomen als auch der Hybridsteuerung.
Estos terminales están diseñados para realizar las funciones deseadas, y muchos de ellos cuentan con una conectividad directa a numerosos PLC a través de interfaces de bus de campo o simples uniones punto por punto, y con 4-20ma tanto para control híbrido como autónomo.
Sachgebiete: informationstechnologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Die Steuerschnittstelle ermöglicht die Kommunikation der Anforderung an das System, auf die überwachte Umgebung direkt einwirken zu wollen (z.B. den Rollladen zu senken), oder unter durch zuvor bestimmten Situationen einzugreifen (z.B. Alarm einschalten, die Rollläden schließen, die Benetzung in 30 Minuten einzuschalten).
La interfaz de mando permite comunicar al sistema su voluntad de actuar en el entorno controlado, tanto de manera directa (ej. bajar la persiana) como de manera condicionada por situaciones definidas previamente (ej. activar la alarma, cerrar las persianas y activar el sistema de riego en 30 minutos).
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Um sich als ein solcher Partner zu qualifizieren, haben die Bewerber die Auflage, ihre Lösungen auf Basis der NetWeaver-Plattform zu entwickeln. Anforderung ist es, integrierbare Produkte zu vertreiben, die die SAP-Business-Suite-Lösungen signifikant erweitern und bereichern. Independent Software Vendor with Certified Integration
Las empresas que optan a este título deben desarrollar sus soluciones sobre la plataforma Net Weaver y comercializar productos que se integren en la solución SAP Business Suite y la amplíen y enriquezcan significativamente.
Sachgebiete: controlling marketing personalwesen    Korpustyp: Webseite