Como anfitrión/a particular le ofreces a otros socios un lugar donde quedarse y a cambio puedes solicitar estancias gratuitas en casa de cualquier otro.
También hay disponibles soluciones completas de conexión, entre las que se incluyen mangueras diseñadas para cumplir los requisitos de varias certificaciones (NF F 16 101, DIN 5510 y AAR).
Si así se solicita, Garmin proporcionará hojas de datos de seguridad de materiales para las baterías y otros artículos comercializados con un producto.
Sachgebiete:
luftfahrt auto finanzen Korpustyp: Webseite
Im Rahmen unserer Produktverantwortung und Arbeitsplatzsicherheit stellen wir auf Anfrage Sicherheitsdatenblätter für Batterien und andere Artikel bereit, die im Lieferumfang eines Produkts enthalten sind.
Como parte de nuestra administración de productos y seguridad en el lugar de trabajo, proporcionamos hojas de datos de seguridad de materiales para las baterías y otros artículos comercializados con un producto.
Sachgebiete:
luftfahrt auto finanzen Korpustyp: Webseite
Sollten Sie die Produkte als "auf Anfrage" sehen, werden Sie nach 3 hintereinanderfolgenden Arbeitstagen nach Ihrer Bezahlung von einem der Zerogrey Srl lager versandt.
IT
En caso de que los productos estuviesen listados como "Por Encargo", serán enviados dentro de 3 días hábiles consecutivos desde su recepción en el/los almacén(es) de Zerogrey Srl.
IT
Wir reagierten auf die Anfrage des Unternehmens mit dem Angebot für eine Lösung auf Grundlage eines unserer innovativen Designs aus der Vorentwicklung.
Cuando esta empresa solicitó un presupuesto, nosotros le propusimos una solución basada en uno de nuestros innovadores diseños que se encuentra en la etapa de predesarrollo.
( 3 ) Das Direktorium der EZB oder , falls zutreffend , die zuständige nationale Zentralbank sind auf Anfrage berechtigt , sich gegenseitig bei der Durchführung des Übertretungsverfahrens zu unterstützen und zusammenzuarbeiten , insbesondere durch Übermittlung von sämtlichen Informationen , die als relevant erachtet werden .
3 . Tanto el Comité Ejecutivo del BCE como el banco central nacional competente , según el caso , podrán , si así lo solicitan , asistir y cooperar en la tramitación del procedimiento de infracción iniciada por el otro y , en particular , transmitir la información que consideren procedente .
Sachgebiete: finanzen Korpustyp: ECB
( 2 ) Wenn einzelne wichtige Ereignisse oder Revisionen zu Datenveränderungen führen , oder auf Anfrage der EZB , müssen die Daten um ohne weiteres verfügbare Informationen zu den betreffenden Ereignissen und Gründen für die Revisionen ergänzt werden .
2 . Los datos irán acompañados de la información inmediatamente disponible sobre acontecimientos importantes específicos y sobre los motivos de las revisiones , siempre que el cambio que esos acontecimientos importantes específicos y esas revisiones provoquen en los datos sea apreciable o que el BCE lo solicite .
Sachgebiete: finanzen Korpustyp: ECB
( 3 ) Jede NZB hat auf Anfrage eines Vertragspartners der EZB den Nachweis über ihre Befugnis zur Durchführung von Geschäften mit den Währungsreserven der EZB in deren Auftrag und Namen gegenüber dem jeweiligen Vertragspartner zu erbringen .
3 . Siempre que una entidad de contrapartida del BCE solicite a un BCN que acredite su legitimación como agente del BCE para ejecutar operaciones en activos exteriores de reserva del BCE , el BCN le facilitará prueba del mandato que haya recibido como agente .