linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Anfrage . . solicitud 1.953 consulta 609 demanda 165 pedido 163 cuestión 160 . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Anfrage . . . .
anfrage .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


schriftliche Anfrage .
erfüllbare Anfrage .
auf Anfrage a petición 839 a demanda 19
parlamentarische Anfrage .
vorherige Anfrage previa petición 7
Abholung auf Anfrage .
Anfrage mit Vorrang .
Anfrage ohne Vorrang .
zeitweilige Suspendierung auf Anfrage .
Datum der Anfrage .
Wasserverteilung nach Anfrage . .
Schwangerschaftsabbruch auf Anfrage . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Anfrage

141 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Massage auf vorherige Anfrage.
Servicio de masajes con reserva.
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Kinderstuhl (Verfügbarkeit auf Anfrage)
Silla para bebés (preguntar disponibilidad)
Sachgebiete: verlag e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Bügeleisen/Bügelbrett auf Anfrage
Plancha y tabla de planchar
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Bügeleisen (auf Anfrage)
Facilidad de plancha (a peticion)
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Mehr Informationen auf Anfrage an: ES
Para más información puede escribir a la siguiente dirección: ES
Sachgebiete: film radio universitaet    Korpustyp: Webseite
Anfrage zur Villa Janas senden
Solicite información sobre Villa Janas ahora
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Anfrage zur Royal Suite senden
Solicite más información sobre la suite Royal aquí
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Anfrage zur Villa Taphros senden
Solicite información sobre Villa Taphros ahora
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Anfrage zur Villa Baki senden
Solicite información sobre Villa Baki ahora
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Anfrage zur Villa Pino senden
Solicite información sobre Villa Pino ahora
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Anfrage zur Villa Corbezzolo senden
Solicite información sobre Villa Corbezzolo ahora
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Anfrage zur Villa Hammon senden
Solicite información sobre Villa Hammon ahora
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Anfrage zur Villa Bithia senden
Solicite información sobre Villa Bithia ahora
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Anfrage zur Villa Norax senden
Solicite información sobre Villa Norax ahora
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Anfrage zur Villa Bes senden
Solicite información sobre Villa Bes ahora
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Anfrage zur Villa Sandan senden
Solicite información sobre Villa Sandan ahora
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Butlerservice im Zimmer (auf Anfrage)
Wifi en la habitación (con coste adicional)
Sachgebiete: verlag radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Zurück zur Startseite Email-Anfrage ES
Volver a la página para conectar ES
Sachgebiete: radio tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Therapeutische Massagen sind auf Anfrage erhältlich.
Se pueden solicitar masajes terapéuticos.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Zimmer für Nichtraucher sind auf Anfrage verfügbar. ES
Aquellos que madrugan pueden disfrutar del desayuno en la privacidad su habitación. ES
Sachgebiete: verlag radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Individuelles Programm für Gruppen (auf Anfrage).
Animación a medida para grupos (pedir información).
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
möglich, je nach Verfügbarkeit, Preis auf Anfrage DE
Posible, dependiendo de la disponibilidad, precio a consultar DE
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Massagen sind auf Anfrage am Pool möglich*.
* Servicio de toallas y servicio de masajes junto a la piscina *.
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Ein Picknickkorb kann auf Anfrage hergestellt werden. ES
Se pueden preparar cestas de picnic bajo petici��n. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Preis auf Anfrage Temperaturfühler Art-Nr.:
Sensor de temperatura Referencia:
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Für monatliche Angebote telefonische Anfrage rutscht:
Para ofertas mensuais solicite boletos telefónica:
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
Anfrage zur Villa La Roccia senden
Solicite información sobre Villa La Roccia ahora
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Messe-, Gruppen- und Firmenraten auf Anfrage. DE
Consultar precios especiales para ferias, grupos y empresas. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Preise anderer Prüfungsorte in Österreich auf Anfrage. ES
Consultar precio en el resto de centros examinadores en Austria. ES
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
WLAN und Nichtraucherzimmer sind auf Anfrage verfügbar.
Conexión a internet wi-fi disponible por un suplemento.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage können Sie diese mieten. EUR
Pueden alquilarse por un suplemento. EUR
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Das Abendessen ist auf Anfrage erhältlich.
La cena está disponible por encargo.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Aquila ist Safe und Klimaanlage (auf Anfrage).
Se aquila caja fuertes y aire acondicionado (bajo peticion).
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Reservierungen nur auf Anfrage und nach Verfügbarkeit. ES
Las reservas están sujetas a disponibilidad. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Anfrage von maexx-biker 15. Februar 2016
Ticket de grilloredd 2 de marzo de 2016
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Parkausweis – 1 Ausweis für 4 Pakete (auf Anfrage)
Pase de parking – 1 pase por cada cuatro paquetes (si se solicita)
Sachgebiete: e-commerce radio sport    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage erhalten Sie kostenlos ein Kinderbett vom Eigentümer gestellt. ES
Puede solicitar una cuna sin cargo proporcionado por el propietario ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Bügeleisen und Haartrockner erhalten Sie auf Anfrage an der Rezeption.
En recepción se pueden solicitar planchas y secadores de pelo.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Besichtigungen für Gruppen nur auf schriftliche Anfrage - E-Mail:
Visitas para grupos únicamente con cita previa - E-mail:
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir werden deine Anfrage so schnell wie möglich beantworten.
Te responderemos lo más rápido posible.
Sachgebiete: e-commerce radio media    Korpustyp: Webseite
Bügeleisen/Bügelbretter und Kinderbetten (kostenlos) erhalten Sie auf Anfrage.
Es posible solicitar tabla de planchar con plancha y cunas gratuitas.
Sachgebiete: kunst radio media    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage sind Mikrowellen, Bügeleisen/Bügelbretter und Allergikerbettwaren erhältlich.
Los clientes pueden solicitar horno microondas, tabla de planchar con plancha y juegos de cama hipoalergénicos.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Klimaanlage steht auf Anfrage und gegen Aufpreis zur Verfügung. ES
El aire acondicionado está disponible por un suplemento. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Geben Sie uns bitte den Grund Ihrer Anfrage
Por favor indique el motivo de su mensaje
Sachgebiete: film radio foto    Korpustyp: Webseite
Der Transfer vom Flughafen ist auf Anfrage m��glich. ES
Se ofrece un servicio de enlace con el aeropuerto bajo petici��n. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage bietet das Mama Shelter auch einen Bügelservice.
Mama Shelter también proporciona servicios de limpieza en seco.
Sachgebiete: verlag radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage wird gern auch auf besondere Ernährungsbedürfnisse Rücksicht genommen.
También se preparan menús para dietas especiales por encargo.
Sachgebiete: verlag radio jagd    Korpustyp: Webseite
Massagen und Schönheitsanwendungen sind auf Anfrage und gegen Aufpreis erhältlich. EUR
Proporciona masajes y tratamientos de belleza bajo reserva y por un suplemento. EUR
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Frühstück im Preis mit anderen Mahlzeiten separat erhältlich auf Anfrage.
Desayuno incluido en el precio con otras comidas disponibles aparte por encargo.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Schlafsofa für bis zu zwei weitere Personen auf Anfrage. IT
Sofá cama para un máximo de dos personas más. IT
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Offizielle Anfrage zum Release mit Debian 3.0 (Woody)
Petició oficial per al llançament amb Debian 3.0 (Woody)
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage schicken wir Ihnen ebenfalls ein Kursprogramm.
Se lo necesita también le enviaremos un programa detallado del curso.
Sachgebiete: schule tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage schicken wir Ihnen ebenfalls ein Kursprogramm.
Si lo necesita también le enviaremos un programa detallado del curso.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Späte Abreise, auf Anfrage und je nach Verfügbarkeit EUR
Salida más tarde de lo normal sujeta a disponibilidad, solicite este servicio en recepción EUR
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage bietet das Hotel auch Zimmer mit Balkon.
El hotel dispone también de algunas habitaciones con balcón.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Ein Bügeleisen/-brett erhalten Sie auf Anfrage an der Rezeption. ES
En recepción se pueden solicitar utensilios de planchado. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Zimmer mit Verbindungstüren und barrierefreie Zimmer sind auf Anfrage erhältlich. ES
Hay habitaciones intercomunicadas y habitaciones adaptadas para personas de movilidad reducida. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Massage auf Anfrage, Piano Bar und Diskothek für private Feiern
Lobby Bar y discoteca para fiestas privadas.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
49 Zimmer und 12 Studios (auf Anfrage) mit privatem Badezimmer, internationalem TV sowie direkten Telefonanschluss.
-- Todas las habitaciones están equipadas con baño privado, agua caliente y calefacción central, ventiladores, televisión y secadores de pelo.
Sachgebiete: film kunst radio    Korpustyp: Webseite
Es besteht auch die Möglichkeit, Ihre Anfrage per e-mail direkt an die Bibliothek zuschicken. ES
Pueden asimismo enviarse por correo electrónico a la siguiente dirección electrónica: bibmun@cervantes.es. ES
Sachgebiete: film transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
Rund um die Uhr geöffnetes Fitnesscenter mit persönlichem Trainer auf Anfrage
Gimnasio abierto las 24 horas con servicios de entrenamiento personalizados
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Für größere Gruppen oder einzelne Firmen bieten wir auf Anfrage individuell konzipierte Themenschulungen an.
En caso de grupos más amplios o de empresas individuales, pregunte por los cursos de formación individualizados.
Sachgebiete: verlag radio technik    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage erhalten Sie vom Eigentümer kostenlos einen Internet-Stick zur Verfügung gestellt ES
Usted puede solicitar al propietario un palo conexión gratuita a internet ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Im Zusammenhang mit Ihrer Anfrage kann bei Bedarf eine gesonderte Bearbeitung erfolgen.
En caso de incidente relacionado con su dossier, podrá realizarse un tratamiento específico.
Sachgebiete: e-commerce radio politik    Korpustyp: Webseite
An jeder Rundfahrt können bis zu 30 Besucher teilnehmen (größere Gruppen auf Anfrage).
En cada una de ellas podemos acompañar a un máximo de 30 visitantes, aunque el formato puede adaptarse para grandes grupos.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio auto    Korpustyp: Webseite
Das Hotel besitzt ein Solarium, ein kleines Fitnesscenter, Massagen auf Anfrage sowie einen Spieleraum mit Billard.
Pequeño gimnasio, masajes a la carta y sala de juegos.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage erhalten Sie außerdem Folgendes: Bügeleisen/Bügelbretter und Kinderbetten (gegen Gebühr).
Puedes solicitar también tabla de planchar con plancha y cunas (de pago).
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage erhalten Sie als unser Gast bei uns eine kostenlose Tageszeitung.
Recibe el preiódico diariamente de manera gratuita como cliente de nuestro tranquilo hotel.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer werden täglich geputzt und auf Anfrage erhalten Sie Mikrowellen und Kühlschränke.
Las comodidades incluyen un servicio de limpieza disponible todos los días y la posibilidad de solicitar microondas y frigorífico.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Für Veranstaltungen beherbergt dieses Hotel 1 Tagungsräume. Der Flughafentransfer (auf Anfrage) ist kostenpflichtig;
Este hotel pone a tu disposición 1 salas de reuniones donde celebrar todo tipo de eventos.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer werden täglich geputzt und auf Anfrage erhalten Sie Bügeleisen/Bügelbretter und Kinderbetten (kostenlos).
Las comodidades incluyen un servicio de limpieza disponible todos los días y la posibilidad de solicitar tabla de planchar con plancha y cunas gratuitas.
Sachgebiete: luftfahrt verlag radio    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Auf Anfrage verfügbar: Massagen im Zimmer. Der Reinigungsservice wird täglich angeboten.
Se ofrece servicio de limpieza todos los días y los clientes pueden solicitar masajes en la habitación.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Konferenzräume, Tagungsräume für kleine Gruppen und Bankettmöglichkeiten. Ein Flughafenshuttle (auf Anfrage) wird kostenpflichtig angeboten.
Las instalaciones para eventos de este hotel incluyen salas de conferencias o reuniones, salas de reuniones para grupos pequeños y sala de recepciones.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Ein Abholservice mit der Limousine steht Ihnen auf Anfrage zur Verf��gung. ES
Tambi��n dispone de un servicio de recogida en limusina, bajo petici��n. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Holiday Inn Express bietet auf Anfrage einen Flughafen-Transfer-Service. ES
Bajo petici��n, el Holiday Inn Express ofrece servicio de traslado al aeropuerto. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Den Flughafen Podgorica erreichen Sie nach 13 km. Flughafentransfer ist auf Anfrage verf��gbar. ES
El aeropuerto de Podgorica est�� a 13 km del hotel. El hotel dispone de servicio de transporte al aeropuerto bajo petici��n. ES
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Im Hotelrestaurant genie��en Sie saisonale mediterrane Gerichte. Lunchpakete sind auf Anfrage erh��ltlich. ES
El restaurante del hotel sirve cocina mediterr��nea de temporada y hay comidas para llevar, bajo petici��n. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Ein Shuttleservice zum Flughafen und eine Autovermietung sind auf Anfrage verf��gbar. ES
Bajo petici��n se ofrece servicio de enlace con el aeropuerto y alquiler de coches. ES
Sachgebiete: musik radio infrastruktur    Korpustyp: Webseite
iPads stehen auf Anfrage zur Nutzung in der Lounge zur Verfügung (Sicherheitsleistung erforderlich:
iPads disponibles si se solicitan para uso en el interior de la sala VIP (se requiere un depósito de seguridad:
Sachgebiete: luftfahrt musik radio    Korpustyp: Webseite
Wenn deine Anfrage angenommen wurde, wird der Pinguin zu deiner Freundesliste hinzugefügt.
Cuando el pingüino lo acepte, se agregará a tu lista de Amigos.
Sachgebiete: verlag radio internet    Korpustyp: Webseite
Bitte teilen Sie dem Hotel diese Wünsche vorher mit, da sie nur auf Anfrage verfügbar sind.
Por favor, avise al hotel por adelantado para que podamos atender sus necesidades, no estarán disponibles si no los solicita previamente.
Sachgebiete: radio tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Erhalte ich auf Anfrage ein ruhiges Zimmer oder ein Zimmer auf einer höheren Etage?
¿Puedo reservar una habitación silenciosa o un alojamiento en una planta alta del hotel ?
Sachgebiete: radio tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Bitte beachten Sie, dass diese Produkte nur auf Anfrage verfügbar sind.
Le rogamos que tenga en cuenta que estos artículos no estarán disponibles salvo que los haya solicitado.
Sachgebiete: radio tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Sojamilch sowie glutenfreier Toast und glutenfreies Müsli sind auf Anfrage erhältlich.
Si así lo solicita también dispondremos de leche de soja y tostadas y cereales sin gluten.
Sachgebiete: radio tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Das Restaurant ist jeden Mittag und Abend auf Anfrage (für Gruppen ab 10 Personen).
El restaurante abre cada noche y del mediodía del nombramiento (para grupos de más de 10 personas).
Sachgebiete: transport-verkehr musik radio    Korpustyp: Webseite
Wie hilfreich fanden Sie diesen Artikel als Antwort auf Ihre Anfrage? ES
¿Ha encontrado esta respuesta útil? ES
Sachgebiete: e-commerce radio handel    Korpustyp: Webseite
Ein Transferservice vom und zum Flughafen wird auf Anfrage und gegen Aufpreis angeboten.
Por un suplemento, se organiza un servicio de enlace de ida y vuelta con el aeropuerto.
Sachgebiete: verlag radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Bevor du deine Anfrage sendest, muss ein Link zu uns auf deiner Website vorhanden sein.
Debes por un enlace nuestro en tu web antes de pedir la afiliación.
Sachgebiete: musik radio internet    Korpustyp: Webseite
Leider können wir kein Hotel oder Ort finden welches zu Ihrer Anfrage passt.
El hotel también cuenta con un sauna y una piscina donde los huéspedes pueden relajarse.
Sachgebiete: e-commerce musik radio    Korpustyp: Webseite
Der Wechsel der Bettwäsche ist effetuto zweimal pro Woche oder nach Bedarf, auf Anfrage (gegen Gebühr). IT
El cambio de ropa es effetuto dos veces por semana o cuando sea necesario, a la carta (con cargo adicional). IT
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Falls Sie keine Antwort finden können, schicken Sie uns hier eine Anfrage.
Si no encuentra la respuesta, cree un tiquet aquí.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Ein täglicher Reinigungsservice ist nur nach vorheriger Anfrage und gegen Aufpreis möglich. EUR
El servicio diario de limpieza solo se ofrece si se solicita con antelación y por un suplemento. EUR
Sachgebiete: verlag radio infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage bietet das Hotel Andrea den Gästen Internetanschluss direkt im Zimmer. IT
Para quien lo quiera, el hotel Andrea dispone directamente el servicio de conexión internet WI-FI en las habitaciones. IT
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage vermitteln wir auch Zimmer in Hotels bzw. Hostels oder eine komplette Wohnung. DE
Si así lo deseas podemos buscarte una habitación en un hotel, un hostal o pisos enteros. DE
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage serviert Ihnen außer im Juli und August ein zweites Restaurant Spezialitäten aus Savoyen. EUR
También hay otro restaurante en el que es necesario reservar y que sirve especialidades de Saboya, excepto en julio y agosto. EUR
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
WLAN nutzen Sie auf Anfrage und ist bei einem Aufenthalt von weniger als 8 Tagen kostenlos. EUR
Se proporciona conexión Wi-Fi gratuita para estancias inferiores a 8 días. EUR
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik radio    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage profitieren Sie jeden Morgen von einem Lieferservice für Brot und Backwaren. EUR
Por las mañanas se puede solicitar el servicio de desayuno, que incluye pan y pastas. EUR
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik radio    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage und gegen Aufpreis genießen Sie eine traditionelle Mahlzeit mit den Eigentümern. EUR
Al realizar la reserva se puede solicitar compartir una comida tradicional con los propietarios por un suplemento. EUR
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Außerdem erhalten Sie auf Anfrage eine hausgemachte, französische Mahlzeit oder ein Picknick. EUR
Asimismo, se puede solicitar una comida casera con platos franceses o disfrutar de un picnic en el establecimiento. EUR
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite