linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Anfrage . petición 3.144 . . . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Anfrage . . . .
anfrage .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


schriftliche Anfrage .
erfüllbare Anfrage .
auf Anfrage a petición 839
parlamentarische Anfrage .
Abholung auf Anfrage .
Anfrage mit Vorrang .
Anfrage ohne Vorrang .
zeitweilige Suspendierung auf Anfrage .
Datum der Anfrage .
Wasserverteilung nach Anfrage . .
Schwangerschaftsabbruch auf Anfrage . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Anfrage

141 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Fahrräder auf Anfrage vorhanden. ES
Si se solicita, hay bicicletas disponibles. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
Übersetzungs- und Bürodienstleistungen auf Anfrage
Intermediaciń de servicio de traducción y servisios de secretaria
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Anfrage zu Fenster und Türen DE
Solicitar a la Ventanas y puertas DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Anfrage zu Verkaufsstand Standard / Light DE
Solicitar a la Puesto de venta Standard/Light DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Anfrage zu Getränkepavillon Standard / Light DE
Solicitar a la Pabellón para venta de bebidas Standard/Light DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Handy wiederaufladbare Karte auf Anfrage. EUR
Teléfono móvil tarjeta recargable por encargo. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Flughafentransfer auf Anfrage, begrenzter Service EUR
Servicio limitado de transporte de ida y vuelta al aeropuerto. EUR
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Babysitterservice auf Anfrage, Aufpreis möglich EUR
Es posible que se aplique una tarifa adicional EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Ein Kinderbett kann auf Anfrage bereitgestellt werden. ES
Una cuna puede ser proporcionada por encargo. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verwaltung    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage erhalten Sie einen Internetzugang. ES
Se puede solicitar el acceso a la Internet. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation handel    Korpustyp: Webseite
möglich, je nach Verfügbarkeit, Preis auf Anfrage DE
Posible, según disponibilidad, precio a consultar DE
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage erhalten Sie Bügeleisen/Bügelbretter.
Es posible solicitar plancha y tabla de planchar.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein Massageservice steht auf Anfrage zur Verfügung. ES
Tienes un restaurante a tu disposición para comer algo en Hotel Oasis. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation controlling    Korpustyp: Webseite
Preis auf Anfrage Bedienelement Art-Nr.:
Elemento de control Referencia:
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Babysitter auf Anfrage - In der Umgebung
Patio ext de recreo para niños - Alrededores
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Messe-, Gruppen- und Firmenraten auf Anfrage. DE
Consultar precios especiales para ferias, grupos y empresas. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
eindrucksvolle Ausstellung von exquisiten Speisen - auf Anfrage PL
Espectacular muestra de la exquisita comida - a peticiテウn PL
Sachgebiete: film verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
Begrüßungscocktail für die Hochzeitsgäste - auf Anfrage PL
Cテウctel de bienvenida para los invitados de la boda - a peticiテウn PL
Sachgebiete: verkehr-kommunikation immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Zimmer mit Balkon sind auf Anfrage verfügbar.
Disponemos de habitaciones con balcón para los huéspedes que las requieran.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
WLAN und Nichtraucherzimmer sind auf Anfrage verfügbar.
Conexión a internet wi-fi disponible por un suplemento.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Eis-/Verkaufsautomaten, auf Anfrage an der Rezeption EUR
Máquinas expendedoras y de hielo en recepción EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Steht auf Anfrage dem Gast zur Verfügung.
A disposición de los clientes que lo soliciten.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation e-commerce    Korpustyp: Webseite
Schokoladenbrunnen mit Früchten - auf Anfrage beeindruckende und professionelle Barkeeper zeigt - auf Anfrage PL
muestra camarero impresionante y profesional - a peticiテウn PL
Sachgebiete: film verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage erhalten Sie kostenlos ein Kinderbett vom Eigentümer gestellt. ES
Puede solicitar una cuna sin cargo proporcionado por el propietario ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage erhalten Sie vom Vermieter einen Internetzugang. ES
Puede solicitar al propietario acceso a Internet. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verwaltung    Korpustyp: Webseite
Fest vereinbarte Liefertermine sind nur auf Anfrage möglich. ES
Los plazos de entrega fijos solo son posible con acuerdo previo de owayo. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage sind Mikrowellen, Bügeleisen/Bügelbretter und Allergikerbettwaren erhältlich.
Los clientes pueden solicitar horno microondas, tabla de planchar con plancha y juegos de cama hipoalergénicos.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage erhalten Sie Ihr Frühstück auch auf dem Zimmer. ES
Los huéspedes también pueden desayunar en la habitación. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Möglich – je nach Ankunftszeit – Fahrplan auf Anfrage bei Buchung.
Es posible. Pidan la Hoja de Ruta al reservar.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
nach altem polnischen Traditionen und Bräuche der Sitzung - auf Anfrage PL
de acuerdo a las antiguas tradiciones y las costumbres de Polonia PL
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage erhalten Sie an der Rezeption Küchenutensilien.
Podrá solicitar utensilios de cocina en recepción.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Eine private Garage kann auf Anfrage reserviert werden.
Se ofrece también un parqueo privado.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage können Transport und Fremdenführer gestellt werden.
Las guías y transportes pueden proporcionarse.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
[Klicken Sie auf das Bild für Anfrage Verfügbarkeit]
[ Haz click sobre la imagen para solicitar la oferta ]
Sachgebiete: religion verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Faxdienste gegen geringe Gebühr, auf Anfrage an der Rezeption EUR
Servicio de fax con tarifa nominal. Solicite más información en recepción EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Ein Bügeleisen/-brett erhalten Sie auf Anfrage an der Rezeption. ES
En recepción se pueden solicitar utensilios de planchado. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Massage auf Anfrage, Piano Bar und Diskothek für private Feiern
Lobby Bar y discoteca para fiestas privadas.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Nutzen Sie unseren Konfigurator oder das Bestellformular für Ihre Anfrage
Utilice nuestro configurador o el formulario de reserva para su pedida
Sachgebiete: verkehr-kommunikation e-commerce auto    Korpustyp: Webseite
Weitere Möglichkeiten wie Einzelappartments oder Mutter-Kind-Wohnungen sind auf Anfrage auch verfügbar. DE
Asimismo pueden solicitarse otras opciones como apartamentos individuales o familiares. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Ein Baby-Reisebett kann auf Anfrage bei Verfügbarkeit kostenfrei zur Verfügung gestellt werden. ES
Si lo solicita con antelación, se pondrá a su disposición una cuna para bebés sin costes adicionales, según disponibilidad. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verwaltung    Korpustyp: Webseite
Ein Baby-Reisebett kann auf Anfrage bei Verfügbarkeit kostenfrei zur Verfügung gestellt werden. ES
Si se solicita con antelación puede disponer de una cuna de bebés de forma gratuita, según disponibilidad. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verwaltung    Korpustyp: Webseite
Ein Baby-Reisebett kann auf Anfrage bei Verfügbarkeit kostenfrei zur Verfügung gestellt werden. ES
Si lo solicita con antelación podrá disponer de una cuna para bebés sin costes adicionales, según disponibilidad. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation handel    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage erhalten Sie vom Eigentümer kostenlos einen Internet-Stick zur Verfügung gestellt ES
Usted puede solicitar al propietario un palo conexión gratuita a internet ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Außerdem können wir gerne auf Anfrage für die Kleinen ein Babybett aufstellen, sowie einen Babyhochstuhl. ES
Además, es posible que desea establecer por encargo para los más pequeños en una cuna y una silla alta de bebé. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
Da die Express-Kapazitäten begrenzt sind, ist dieser Service nur auf Anfrage möglich. ES
Debido a que la capacidad de producción es limitada, este servicio solo es posible bajo acuerdo con owayo. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Selbstverständlich behandeln wir alle Ihre Informationen vertraulich und verwenden diese ausschließlich für die Bearbeitung Ihrer Anfrage. DE
Por supuesto los tratamos de forma confidencial y exclusivamente para la gestión de su oferta. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation e-commerce    Korpustyp: Webseite
An jeder Rundfahrt können bis zu 30 Besucher teilnehmen (größere Gruppen auf Anfrage).
En cada una de ellas podemos acompañar a un máximo de 30 visitantes, aunque el formato puede adaptarse para grandes grupos.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio auto    Korpustyp: Webseite
Das Hotel besitzt ein Solarium, ein kleines Fitnesscenter, Massagen auf Anfrage sowie einen Spieleraum mit Billard.
Pequeño gimnasio, masajes a la carta y sala de juegos.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage erhalten Sie außerdem Folgendes: Bügeleisen/Bügelbretter und Kinderbetten (gegen Gebühr).
Puedes solicitar también tabla de planchar con plancha y cunas (de pago).
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage erhalten Sie als unser Gast bei uns eine kostenlose Tageszeitung.
Recibe el preiódico diariamente de manera gratuita como cliente de nuestro tranquilo hotel.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Suiten und Superiorsuiten (Buchung auf Anfrage) verfügen zusätzlich über ein separates Schlafzimmer und eine Duschkabine.
Los suites estan equipados como la doble pero tienen un dormitorio separado (on request).
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer werden täglich geputzt und auf Anfrage erhalten Sie Mikrowellen und Kühlschränke.
Las comodidades incluyen un servicio de limpieza disponible todos los días y la posibilidad de solicitar microondas y frigorífico.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Für Veranstaltungen beherbergt dieses Hotel 1 Tagungsräume. Der Flughafentransfer (auf Anfrage) ist kostenpflichtig;
Este hotel pone a tu disposición 1 salas de reuniones donde celebrar todo tipo de eventos.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Ein Flughafentransfer zum und vom internationalen Flughafen Sibiu wird auf Anfrage angeboten.
La estación de tren se encuentra a 1 km. El aeropuerto de Sibiu está a 6 km.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
645 Euro pro Woche Langzeit Anfragen willkommen , Preise pro Monat auf Anfrage. Schlafmöglichkeiten für 4 max.
645 Euros por semana Precios de temporada larga según disponibilidad Capacidad para 4 personas máximo .
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
* Wir empfehlen einen Transfer mit der Panoramabahn, den wir gerne auf Anfrage für Sie organisieren!
* Recomendamos trasladarse en tren panorámico. Con mucho gusto nos encargaremos de organizarlo si usted lo desea.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
* Wir empfehlen einen Transfer mit der Panoramabahn, den wir gerne auf Anfrage für Sie organisieren!
* Si usted lo desea, con mucho nos encargamos de organizar su traslado en tren panorámico.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage kann Ihnen ein kontinentales Fr��hst��ck zubereitet werden. ES
Se puede preparar un desayuno continental bajo petici��n. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Colmar Stüberl steht Ihnen mittags und abends für private Anlässe auf Anfrage zur Verfügung. AT
Si lo solicita, el Colmar Stüberl se encuentra a su disposición para almuerzos y cenas en caso de celebraciones privadas. AT
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Dieses Angebot ist auf Anfrage und nach Verfügbarkeit ganzjährig buchbar (ausgenommen Feiertage). DE
Esta oferta se puede pedir por todo el año segun disponibilidad. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Für die Apartments erfolgt der Reinigungsservice auf Anfrage an der Rezeption. EUR
En el caso de los apartamentos, el servicio de limpieza hay que solicitarlo en recepción. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage werden Babysitter und Hausmädchen, ein Koch und Frühstücksservice angeboten.
un servicio baby-sitting y ayuda doméstica, un cocinero y un servicio de desayuno.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Hunde auf Anfrage bis 6 kg 4 € pro Tag. Strandtuch 5 € pro Woche.
La cuna del bebé tiene un coste de 5 € / día.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage und gegen einen Aufpreis werden Massagen, ein Catering- und ein Friseurservice angeboten. EUR
Por un suplemento, se ofrecen los servicios de masaje, catering y peluquería. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
WLAN nutzen Sie auf Anfrage und ist bei einem Aufenthalt von weniger als 8 Tagen kostenlos. EUR
Se proporciona conexión Wi-Fi gratuita para estancias inferiores a 8 días. EUR
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik radio    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage profitieren Sie jeden Morgen von einem Lieferservice für Brot und Backwaren. EUR
Por las mañanas se puede solicitar el servicio de desayuno, que incluye pan y pastas. EUR
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik radio    Korpustyp: Webseite
Die Anreise außerhalb der Öffnungszeiten ist nur auf Anfrage und gegen Aufpreis möglich. EUR
Se puede llegar fuera del horario de apertura si se solicita con antelación y por un suplemento. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Die Grillmöglichkeiten im Eco Yourte Les Airelles nutzen Sie auf Anfrage. EUR
El Eco Yourte Les Airelles también cuenta con zona de barbacoa. EUR
Sachgebiete: kunst luftfahrt verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Wohneigentum Kapazität ermöglicht es, Empfänge von mehreren Dutzend Personen auf Anfrage zu organisieren. EUR
Capacidad de propiedad de la vivienda permite organizar recepciones de varias decenas de personas por encargo. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
- Kinder unter 2 Jahre sind kostenfrei (auf Anfrage stellen wir Ihnen auch Babybetten zu Verfügung)
- el alojamiento y el desayuno es gratis para un niño menor de 2 años (se puede solicitar cama para bebés)
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Unterbringung von Kindern unter 3 Jahren ist kostenlos. (Kinderbett auf Anfrage.)
El alojamiento para niños menores de 3 años es gratis (una cama para bebés está disponible)
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation gastronomie    Korpustyp: Webseite
Sehen Sie den Preis und Zubehör oder Anfrage auf MERCEDES 1017 Krankenwagen Ex-Army
Ver precio y accesorios disponibles o pida información en MERCEDES 1017 Ambulancia Ex-Army
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Sehen Sie den Preis und Zubehör oder Anfrage auf YTO LT 9341
Ver precio y accesorios disponibles o pida información en YTO LT 9341
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Sehen Sie den Preis und Zubehör oder Anfrage auf TOYOTA Avanza Monospace 1.3L
Ver precio y accesorios disponibles o pida información en TOYOTA Avanza Monoespacio 1.3L
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Sehen Sie den Preis und Zubehör oder Anfrage auf MERCEDES UNIMOG U 1300 L Ex Army
Ver precio y accesorios disponibles o pida información en MERCEDES UNIMOG U 1300 L Ex Army
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Sehen Sie den Preis und Zubehör oder Anfrage auf TOYOTA Carina 1.6L GLI Airco
Ver precio y accesorios disponibles o pida información en TOYOTA Carina 1.6L GLI Airco
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Sehen Sie den Preis und Zubehör oder Anfrage auf MERCEDES Unimog 1300L Ex-Army
Ver precio y accesorios disponibles o pida información en MERCEDES Unimog 1300L Ex-Army
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Sehen Sie den Preis und Zubehör oder Anfrage auf RENAULT CELTIS 456 RC
Ver precio y accesorios disponibles o pida información en RENAULT CELTIS 456 RC
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Sehen Sie den Preis und Zubehör oder Anfrage auf RENAULT G290 EX ARMY
Ver precio y accesorios disponibles o pida información en RENAULT G290 EX ARMY
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Sehen Sie den Preis und Zubehör oder Anfrage auf TOYOTA INNOVA 2.7L GL KRISTA
Ver precio y accesorios disponibles o pida información en TOYOTA INNOVA 2.7L GL KRISTA
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Sehen Sie den Preis und Zubehör oder Anfrage auf RENAULT trm 10000 Ex Army
Ver precio y accesorios disponibles o pida información en RENAULT trm 10000 Ex Army
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Circumvesuviana Napoli-Baiano, am Bahnhof San Vitalino aussteigen, Hoteltransferservice auf Anfrage. EUR
tome el Circumvesuviana Napoli-Baiano y bájese en la estación de San Vitalino. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage erhalten Sie auch einen DVD-Player sowie Brettspiele und Spiele für Kinder. ES
También se puede solicitar un reproductor de DVD y juegos de mesa e infantiles. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Die Unterkunft bietet außerdem kostenfreie Parkplätze, kostenloses WLAN und Massagen auf Anfrage. ES
Ofrece aparcamiento privado gratuito, conexión Wi-Fi gratuita y servicio de masajes por un suplemento. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
An der Rezeption erhalten Sie auf Anfrage eine Karte von Iasi und Informationen über die Region. ES
En recepción se ofrecen mapas de Iasi e información sobre la zona. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
In der Privatsphäre Ihres Zimmers genießen Sie auf Anfrage Schönheitsanwendungen, Maniküren, Pediküren und erholsame Massagen. ES
Además, proporciona tratamientos de belleza y masajes relajantes, así como servicios de manicura y pedicura, en la habitación. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Auch die Buchung von Bed & Breakfast ist auf vorherige Anfrage möglich. EUR
También es posible solicitar la opción B&B con antelación. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage werden Ihnen auch frische Mahlzeiten mit örtlichen Produkten zubereitet. EUR
Los huéspedes también pueden solicitar platos recién hechos elaborados con productos locales. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein Wäsche- und Bügelservice sowie Massagen sind auf Anfrage ebenfalls verfügbar.
En la recepción se pueden solicitar servicios de lavandería, planchado y masajes.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Für Ihre Anmeldung oder Informationen bieten wir Ihnen unserer Reservierungsformular oder rufen Sie an oder faxen uns Ihre Anfrage. DE
Para más informaciones o su reservación le ofrecemos nuestra forma de la reservación o simplesmente llamad por teléfono o mandad un fax. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer sind funktional und haben ein Badezimmer mit Dusche und Möglichkeit der Klimaanlage (Gebühr und auf Anfrage).
Las estancias son funcionales y cuentan con baño con ducha y posibilidad de aire acondicionado (según disponibilidad).
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
545 Euro pro Woche Langzeit Anfragen willkommen , Preise pro Monat auf Anfrage. Front-Wohnung mit Terrasse für Mahlzeiten im Freien .
545 Euros por semana Precios de temporada larga según disponibilidad Apartamento en primera línea con terraza privada con vistas al mar.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer bieten Aussicht auf den Park oder das Museum Haus der Kunst. Zimmer mit Klimaanlage sind auf Anfrage verfügbar. ES
Además, tienen vistas al parque o el Museo Haus der Kunst, y algunas tienen aire acondicionado y deben solicitarse. ES
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Es ist eine Anzahlung von mindestens 25% erforderlich, nur bei kurzfristigen Buchungen erfolgt die Bezahlung bei Anreise. Buchung oder Anfrage: DE
En caso de reserva a corto plazo, el pago se realiza a la llegada. De no ser así se precisa un pago por adelantado del 25%. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte wenden Sie sich mit Ihrer Anfrage direkt an Ihr Hotel. Die Kontaktinformationen finden Sie auf der Buchungsbestätigung.
Es posible solicitarlas directamente al establecimiento, a través de los datos de contacto que figuran en la confirmación de reserva.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Ein Baby-Set mit einem Hochstuhl, einem Kinderwagen, einem Babybett und einer Baby-Badewanne ist auf Anfrage erhältlich.
Se puede solicitar un kit para bebés con una trona, silla de paseo, cuna y bañera.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation jagd    Korpustyp: Webseite
Auf Anfrage sind auch Systeme lieferbar, bei denen der Mitarbeiter mithilfe eines Steuerungssystems die richtige Zerlegeposition bestimmen kann. NL
Si el cliente lo desea, también se pueden suministrar sistemas en los que el trabajador determina la posición de corte adecuada con ayuda de un sistema de control. NL
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation nautik    Korpustyp: Webseite
Erleben Sie einen angenehmen Aufenthalt in komfortablen Zimmern, von denen einige auf Anfrage über Hydromassage-Badewannen verfügen.
Cuenta con habitaciones confortables, algunas de ellas con bañera de hidromasaje (solicitar con antelación).
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Alle älteren Kinder oder Erwachsene zahlen 34 Euro/Person/Übernachtung für ein Zustellbett. Haustiere sind auf Anfrage gestattet.
En caso de dos adultos que pagan por el alojamiento, el alojamiento de los niños entre 2 y 12 años es gratis.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
ein Kind bis 6 Jahre kann gratis übernachten, auf Anfrage kann auch ein Kinderbett von 120x66 beigestellt werden. NL
Podrá alojar de forma gratuita a 1 niño de hasta 6 años de edad. NL
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite