Übersetzungen
[NOMEN]
Anfrage
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Anfrage
|
.
.
.
.
|
anfrage
|
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
schriftliche Anfrage
|
.
|
erfüllbare Anfrage
|
.
|
parlamentarische Anfrage
|
.
|
Abholung auf Anfrage
|
.
|
Anfrage mit Vorrang
|
.
|
Anfrage ohne Vorrang
|
.
|
zeitweilige Suspendierung auf Anfrage
|
.
|
Datum der Anfrage
|
.
|
Wasserverteilung nach Anfrage
|
.
.
|
Schwangerschaftsabbruch auf Anfrage
|
.
.
|
13 weitere Verwendungsbeispiele mit "Anfrage"
141 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
USA, Chehalis, auf Anfrage Neuer LKW Radscheibe
ES
UU., Chehalis, negociable Montacarga de disco de rueda nuevo
ES
Sachgebiete:
media versicherung bahn
Korpustyp:
Webseite
Frankreich, SEVIGNY WALEPPE auf Anfrage Gabelstapler Radscheibe
ES
Francia, SEVIGNY WALEPPE negociable Disco de la rueda de montacarga
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr media versicherung
Korpustyp:
Webseite
Polen, Kojszówka auf Anfrage Gabelstapler Radscheibe
ES
Polonia, Kojszówka negociable Disco de la rueda de montacarga
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr media versicherung
Korpustyp:
Webseite
Mit Eingang Ihrer Reservierung werden wir Ihre Anfrage bearbeiten.
En cuanto recibimos tu formulario, empezamos a procesar tu reserva.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse versicherung
Korpustyp:
Webseite
Ukraine, Belaya Cerkov auf Anfrage Neuer LKW Radscheibe
ES
Ucrania, Belaya Cerkov negociable Montacarga de disco de rueda nuevo
ES
Sachgebiete:
media versicherung bahn
Korpustyp:
Webseite
Italien, Anzola Emilia (BO) auf Anfrage Gabelstapler Radscheibe
ES
Italia, Anzola Emilia (BO) negociable Disco de la rueda de montacarga
ES
Sachgebiete:
media versicherung bahn
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage richten wir gerne individuell zugeschnittene Kurse für Firmen, kleinere Gruppen oder Einzelpersonen ein.
DE
También ofrecemos cursos a la carta para empresas, pequeños grupos o clases privadas.
DE
Sachgebiete:
schule universitaet versicherung
Korpustyp:
Webseite
Kaum ein Charterunternehmen wollte auf Anfrage überhaupt Stellung zu diesem Thema beziehen.
ES
Casi ninguna de las compañías de chárter quería comentar este tema.
ES
Sachgebiete:
media versicherung jagd
Korpustyp:
Webseite
Unser Full-Service ist für Sie kostenfrei und organisiert auf Wunsch & Anfrage auch Ihre An- und Abreise;
Nuestros amplios servicios son gratuitos y si lo desea organizamos su llegada y partida;
Sachgebiete:
nautik e-commerce versicherung
Korpustyp:
Webseite
Die Verkäuferin schliesst auf Anfrage und auf Kosten des Käufers eine Transportversiche- rung für die gelieferte Ware ab.
EUR
La Vendedora contratará un seguro de transporte para la mercancía suministrada, a cargo del Comprador, si así lo solicitara este último.
EUR
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce versicherung
Korpustyp:
Webseite
Diese begleiten die Ratsmitglieder zu Besichtigungen und bieten auf Anfrage des Ratsmitglieds, das die Besichtigung leitet, während und nach der Besichtigung Unterstützung an.
Estos consultores acompañan a los integrantes del Consejo en las visitas al establecimiento y brindan asistencia durante la visita y luego de ella, según lo solicite el integrante del Consejo que dirige la evaluación.
Sachgebiete:
unternehmensstrukturen universitaet versicherung
Korpustyp:
Webseite
Die von Ihnen erhobenen Daten dienen dazu, Ihre Reservierung, Anfrage, gewünschte Serviceleistung oder Newsletter-Anforderung auf der Internetseite www.ortodeimedici.it (Hotel Orto de' Medici) zu bearbeiten.
IT
Los datos facilitados por usted serán utilizados en el desempeño de nuestro sistema de reservas de servicios, para responder a las peticiones de información o de disponibilidad o de los servicios de boletín informativo a través de nuestro sitio webwww.ortodeimedici.it (Hotel Orto de' Medici).
IT
Sachgebiete:
e-commerce internet versicherung
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage werden wir Ihnen Ihre personenbezogenen Daten, die wir bei Ihrem Besuch auf unseren Webseiten erhoben haben, in dem Umfang mitteilen, wie es das anwendbare nationale Recht erlaubt.
Si lo solicita, le comunicaremos sus datos personales que hemos recopilado en su visita a nuestros sitios Web, en la medida en que lo permita el derecho nacional vigente.
Sachgebiete:
e-commerce internet versicherung
Korpustyp:
Webseite