Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Manchmal hilft nur ein gutes Steak, um den Appetit zu stillen.
A veces, con un buen bistec se puede aplacar el apetito.
Sachgebiete:
musik tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Keine Sorge, auch für Ihren Appetit ist vorgesorgt:
EUR
Sin problema, podrá saciar su apetito de sobra:
EUR
Sachgebiete:
musik radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Guten Appetit.
|
.
.
|
der Appetit kommt beim Essen
|
.
|
12 weitere Verwendungsbeispiele mit "Appetit"
23 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Appetit auf was schnelles Süßes oder Salziges?
¿Te apetece tomar algo dulce, o mejor algo salado?
Sachgebiete:
film verlag gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Appetit auf was schnelles Süßes oder Salziges?
¿Queréis tomar algo dulce o mejor algo salado?
Sachgebiete:
verlag film gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Belege dir deinen perfekten Fisch Dog! Guten Appetit!
¡Arma tu Pescadix perfecto y disfrútalo!
Sachgebiete:
astrologie radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Gelegentlich hast Du vielleicht eher Appetit auf Chips andere abgepackte Snacks, einen Schokoriegel, ein Stück Kuchen oder Kekse.
De forma ocasional, quizá prefieras patatas fritas u otros tentempiés envasados en bolsas, una chocolatina, un trozo de pastel o galletas.
Sachgebiete:
film astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Nicht jeder hat morgens in aller Herrgottsfrühe schon Appetit auf ein ausgedehntes Frühstück, so lecker es auch sein mag.
No a todo el mundo le apetece un desayuno abundante nada más levantarse de la cama, por muy delicioso que esté.
Sachgebiete:
film astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Während des Tages werden hier leichte mediterrane Gerichte für den kleinen Appetit gereicht, die auch auf der Terrasse mit ihrem atemberaubenden Panorama serviert werden.
En la terraza y junto a la piscina a lo largo de todo el día se sirve una variedad de platos ligeros mediterráneos que se degustarán disfrutando de las increíbles vistas.
Sachgebiete:
verlag astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Beginnen Sie Ihren Tag mit einen vielfältigen Buffetfrühstück, wo Sie auswählen können das was Ihnen Appetit macht, und genieβen Sie es in der ruhigen Restaurant Terrasse unseres Hotels.
Comience el día eligiendo entre un bufé de gran variedad el desayuno que más le apetezca y disfrútelo en la tranquila terraza del restaurante.
Sachgebiete:
verlag musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Zur Mittagszeit bieten wir Ihnen die Möglichkeit, Ihren Appetit in unserem Restaurant mit knackigen Salaten oder anderen Leckereien von unserem Kalt-Warm Buffet zu stillen.
Para almorzar le ofrecemos un bufet ligero a partir de media mañana en nuestro Bar Piscina o le sugerimos un buffet internacional en el restaurante.
Sachgebiete:
verlag tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Wer Appetit auf Fleisch hat, tauscht einfach die Kartoffeln gegen mundgerechte Happen vom Hühnerbrustfilet und erhält so eine Variante des indischen Klassikers Curry-Huhn. Freunde des rustikaleren Geschmacks bevorzugen ein Curry-Lamm:
A quien le apetezca carne, sólo tiene que sustituir las patatas o boniatos por unos trozos generosos de filete de pollo para crear así una variante del pollo al curry, un clásico indio.
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie Appetit auf Fleischspieße oder Entrecote haben, oder auf andere deftige Gerichte, lassen Sie es sich nicht entgehen, unseren Bar & Grill „Patio del Loro“ zu besuchen, wo Sie das beste Fleisch vom Grill genießen können.
Si lo que le apetece es brocheta o entrecot, entre otros suculentos platos, no deje de acudir a nuestro Bar & Grill Patio del Loro, donde podrá degustar la mejor carne a la parrilla.
Sachgebiete:
verlag musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Um Ihren Appetit anzuregen, genießen Sie Granada´s verwurzelte Traditionen, wie unsere Tapas ,“Pastela Moruna” Einfluss der maurischen Küche, Jakobsmuscheln mit Zitrussalat und Safran oder rote Thunfischfilets mit Limetten ;
Para ir abriendo boca, y disfrutar de la arraigada tradición granadina se pueden probar nuestras tapas como la pastela moruna, influencia de la cocina mozárabe o la ensalada de vieiras con cítricos y azafrán o bien el lomo de atún rojo con crema de lima y wasabi;
Sachgebiete:
verlag tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie Appetit auf Pizza oder Pasta haben, steht Ihnen im Loro Parque auch ein italienisches Restaurant zur Verfügung, wo Sie die besten Pastagerichte und unsere nach traditioneller Art hergestellten Pizzen genießen können, mit natürlichen Zutaten und einem Teig erster Qualität.
Si lo que le apetece es una pizza o pasta, Loro Parque también pone a su disposición un restaurante italiano donde puede degustar los mejores platos de pasta y nuestras pizzas hechas a la manera artesana tradicional, con ingredientes naturales y una masa de primera calidad.
Sachgebiete:
verlag musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite