linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
Bild . foto 5.526 . cuadro 969 pintura 305 dibujo 222 . retrato 127 . impresión 38 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bild . .
Bild idea 246 fotos 110 visión 159 . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

33 weitere Verwendungsbeispiele mit "Bild"

1669 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Bild Gemütliche 3- Zimmer- Wohnung mit eigene… ES
› Ver todas las viviendas de Cáceres ES
Sachgebiete: verlag schule gartenbau    Korpustyp: Webseite
Bild Gemütliche 3- Zimmer- Wohnung mit eigene… ES
› Ver todos los pisos de Cáceres ES
Sachgebiete: verlag schule gartenbau    Korpustyp: Webseite
Bild Grosszügige Wohnung in kinderfreundlichem Quartier ES
› Ver todos los apartamentos de Lugar Nuevo de la Corona ES
Sachgebiete: verlag schule immobilien    Korpustyp: Webseite
Sie zeichnen dadurch oftmals ein zu positives Bild. ES
Añadir un comentario nuevo a esta página. ES
Sachgebiete: oekologie schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Bild Pension Haus Petra - Doppelzimmer mit Balkon 9 Bilder ES
› Ver todas las casas de Quart de Poblet ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Denn UNICEF schult Betreuer wie Conny (im Bild). ES
Incluye a UNICEF en tu testamento ES
Sachgebiete: schule politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Bild Haus mit zwei schönen Wohnungen und mehr. ES
› Ver todos los apartamentos de Torrelavega ES
Sachgebiete: schule radio immobilien    Korpustyp: Webseite
Bild Haus mit zwei schönen Wohnungen und mehr. ES
› Ver todas las casas de Torrelavega ES
Sachgebiete: schule radio immobilien    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern Die DAAD-Alumni Dominika und Mariusz Kośla. DE
Los antiguos alumnos del DAAD Dominika y Mariusz Kośla DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Am Vorabend des Dritten Jahrtausends zeigt die gesamte kulturelle Situation ein verändertes Bild.
En el alba del tercer milenio, muchas condiciones culturales han cambiado.
Sachgebiete: religion literatur schule    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© colourbox.com) Die Deutschen trinken heute mehr Wein als Bier. DE
nuevamente entre los mejores del mundo Los alemanes beben hoy más vino que cerveza. DE
Sachgebiete: astrologie schule media    Korpustyp: Webseite
Sie unterstützt als deutsch-spanische Begegnungsschule die Ziele der deutschen Auswärtigen Kultur- und Bild… DE
Como centro de encuentro hispano-alemán apoya los objetivos de la Política Cultural y Educativa Exterior de Alemania. DE
Sachgebiete: schule media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© Deutsche Botschaft Lima) In Peru bestehen bereits mehr als 50 solcher Kooperationen. DE
En el Perú ya existen más de 50 de éstas cooperaciones. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern Das Goethe-Institut Lima ist eins von 147 Instituten in 83 Ländern. DE
El Goethe-Institut Lima forma parte de la red de más de 147 institutos en aproximadamente 83 países. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Im Beratungsgespräch können wir uns ein genaueres Bild von Ihren Deutschkenntnissen machen und auf Ihre individuellen Wünsche und Bedürfnisse eingehen. DE
A través de una consulta personal nosotros podemos conocer mejor el nivel de su alemán y así poder asistirlo individualmente de acuerdo a sus necesidades. DE
Sachgebiete: verlag schule verwaltung    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© Deutsche Botschaft Lima) Das Publikum bedankte sich mit einem „Dankeschön“ (auf deutsch), stehenden Ovationen und Zugaberufen. DE
La audiencia lo agradeció con un „Dankeschön“, ovaciones y los típicos gritos solicitando “otra”. DE
Sachgebiete: verlag musik schule    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© PDAU) Jede Delegation wurde von qualifizierten Dozenten, deren überwiegende Zahl im Rahmen des PDAU ausgebildet wurden, begleitet. DE
Cada delegación concurrió con sus docentes, la mayoría de ellos fueron formados en el marco del PDAU, los cuales colaboraron en el control de las distintas estaciones de juegos. DE
Sachgebiete: schule sport universitaet    Korpustyp: Webseite
Paulo Freire prägte für die etablierte und systemerhaltende Bildung (also jene, die die Unterdrückung aufrecht erhält) das Bild eines Bankier-Konzepts: AT
Paulo Freire acuña el concepto de los/las banqueros/as para describir el sistema tradicional de educación, el que sostiene la opresión: AT
Sachgebiete: geografie schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Methodisch stehen neben der Feldforschung mit teilnehmender Beobachtung und qualitativen Interviews Verfahren der Bild-, Film- und Medienanalyse sowie die kritische Auswertung historischer Quellen im Mittelpunkt. DE
La metodología incluye el trabajo de campo con la observación participante y la realización de entrevistas cualitativas, el análisis de prácticas mediáticas y de representaciones visuales y además la lectura crítica de fuentes históricas. DE
Sachgebiete: geografie schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Nähe zum Rhein und einigen Seen prägen das Bild der Stadt ebenso wie eine multikulturelle Atmosphäre als Symbol seiner Weltoffenheit.
La proximidad al Rin y algunos lagos han dado forma a la ciudad, así como un ambiente multicultural, como símbolo de su cosmopolitismo.
Sachgebiete: film astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© Deutsche Botschaft Lima) Bundespräsident Gauck reiste während seines Staatsbesuchs auch in die Stadt Ayacucho, die zu Zeiten des internen Konfliktes besonders stark von Gewalt betroffen war. DE
Posteriormente, el Presidente Federal Gauck viajó a la ciudad de Ayacucho, lugar extremadamente afectado por la violencia en la época del conflicto interno. DE
Sachgebiete: schule militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Dabei müssen wir nicht nur zusammenarbeiten, damit alle Teile am Ende ein vollständiges Bild ergeben. Wir müssen dabei auch alle möglichen Besonderheiten berücksichtigen.
No solo tenemos que colaborar para hacer que todo encaje sino que debemos tener en cuenta toda una serie de consideraciones específicas.
Sachgebiete: verlag musik schule    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© colourbox) Im Zustimmungsverfahren wird geprüft, ob für die konkrete Ausbildungsstelle bundesweit keine deutsche oder EU-Bewerber zur Verfügung stehen. DE
En el proceso de aprobación se verifica si existen en Alemania solicitantes alemanes o de la UE para el puesto de formación concreto. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© Jan Greune) Im Jahr 2009 setzten rund 4000 vom DAAD ausgewählte ausländische Jahresstipendiaten wie Jun Zhu ihr Studium in Deutschland fort oder promovieren hier. DE
En el año 2009, gracias a las becas anuales del DAAD, unos 4000 estudiantes extranjeros escogidos, como Jun Zhu, continuaron su carrera o realizaron su tesis doctoral en Alemania. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern Begrüßung der Gäste aus Deutschland und Chile durch Botschafter Blomeyer-Bartenstein. (© Deutsche Botschaft) „Tanz und Theater, das sind besonders lebendige Bereiche unserer kulturellen Austauschbeziehungen. DE
(© Embajada de Alemania) „Danza y teatro, tales son los ámbitos más llenos de vida nuestra relaciones de intercambios culturales. DE
Sachgebiete: schule politik media    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (© © picture-alliance­/akg-images - Fall of the Berlin Wall) Es gab mal den Versuch einer Definition, bei dem man sagte, dass alle, die zwischen 1975 und 1985 in Ostdeutschland geboren sind, dieser Generation angehören. DE
Respuesta: Hubo un intento de definición que rezaba que todos aquellos que nacieron en el este de Alemania entre 1975 y 1985 pertenecen a esa generación. DE
Sachgebiete: schule soziologie media    Korpustyp: Webseite
In einem abgeschlossenen Raum hatten wir eine stattliche Zahl pornographischer Bücher zusammengebracht, die in allen Sprachen von gesunder und kranker Liebe in Bild und Schrift, in Prosa und Versen sprachen… DE
En una sala cerrada habíamos reunido un número impresionante de libros pornográficos que trataban en todos los idiomas del amor sano y mórbido, con ilustraciones y escritos, en prosa o en vers… DE
Sachgebiete: religion schule soziologie    Korpustyp: Webseite
So bekommt man ein authentisches Bild des sozialen Lebens in Berlin und kann ganz nebenbei die Sprachkenntnisse, die im Deutschkurs im Sprachenatelier erworben wurden, im Gespräch mit seinen Mitbewohnern sofort anwenden. DE
De este modo se consigue una auténtica percepción de la vida social berlinesa a la vez que se complementa y se practica el aprendizaje del alemán aprendido en el Sprachenatelier. DE
Sachgebiete: verlag musik schule    Korpustyp: Webseite
Seit 2006 unterstützt ACUPARI mit einem Kinderbuchprojekt kleine Schulen in abgelegenen Andendörfern, wo es an Bild- und Schriftmaterialien besonders fehlt. Bei dem Projekt geht es zum einen um Leseförderung auf dem Land, zum anderen sollen Geschichtenerzähler zum Schreiben motiviert werden. DE
Desde el año 2006, ACUPARI promueve un proyecto de contribuir en la distribución gratuita de libros infantiles para pequeñas escuelas rurales de comunidades andinas de la región del Cusco, donde especialmente faltan materiales de escritura e ilustración. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern (v.l.n.r.) Botschafter Graf von Waldersee, stellvertretender Schulvereinsvorsitzender Peter Friedrich und Schulleiter Gerald Splitt bei der Übergabe der Urkunde während der Chor-Gala in der Goethe-Schule Buenos Aires (© Goethe-Schule) DE
El Embajador Graf von Waldersee; el Vicepresidente de la Comisión Directiva, Peter Friedrich y el Director del Colegio, Gerald Splitt durante la entrega del acta en el marco de la Gala Coral en el Colegio Goethe, Buenos Aires (© Goethe Schule) DE
Sachgebiete: musik schule media    Korpustyp: Webseite
Dieses Projekt unter der sportlichen Leitung von Knut Auf dem Berge vom DOSB, in Zusammenarbeit mit der Deutschen Botschaft in Uruguay erstreckt sich über das ganze Jahr 2013. Bild vergrößern (© Deutsche Botschaft) DE
Este proyecto bajo la dirección deportiva de Knut Auf dem Berge del DOSB en cooperación con la Embajada de Alemania en Uruguay se extiende a lo largo de todo el año 2013. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
In der Mauer liegt ein aus Ziegelsteinen bestehendes Pilaster. Über dem Pilaster findet man ein aus Holz hergestelltes Retabel mit einer Nische, die wie ein Balkon aussieht. In der Nische befindet sich ein Bild mit der Virgen de los Dolores (Heilige Jungfrau der Leiden). ES
En el testero aparece una pilastra de ladrillo sobre la que se sitúa un pequeño retablo de madera tallada en el que se abre una hornacina a modo de balconcillo, dentro de la cual se encuentra un lienzo de la Virgen de los Dolores. ES
Sachgebiete: schule architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
Präsentation der Ergebnisse von Equipos Consultores Am nächsten Freitag, den 17. Juli, findet die Präsentation „Das Bild von Unternehmern, Aspekte der Arbeit und die Gewerkschaften" satt, die gemeinsam von der Asociación Cristiana de Dirigentes de Empresa (ACDE) und der KAS Montevideo organisiert wird. DE
Presentación de encuesta de Equipos Consultores El próximo viernes 17, la Asociación Cristiana de Dirigentes de Empresa (ACDE) y la FKA realizarán la presentación del Monitor Trabajo, a cargo del gerente general de Equipos Consultores, el Lic. Marcos Aguiar, y la socióloga María Julia Acosta. DE
Sachgebiete: schule tourismus weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite