linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Frage cuestión 29.535
. asunto 5.543 tema 4.988 duda 2.361 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Frage trata 167 preguntas 357 problema 1.069 . . . . . . . . . . . .
frage pregunto 690 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Frage cuestión
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wer kommt überhaupt in die Frage für eine Besichtigungstour durch die Räumlichkeiten? DE
¿Quién entra en cuestión de un recorrido por las instalaciones,? DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik radio    Korpustyp: Webseite
Unter den verschiedenen Fragen fragte, was waren die meisten geschätzt arbeitet für die Aufnahme in ein künftiges Programm. IT
Entre las diversas cuestiones pregunta cuáles son las obras más apreciadas para su inclusión en un programa de futuro. IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite

35 weitere Verwendungsbeispiele mit "Frage"

2356 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ich frage ständig ,Wer hat das produziert?
Así que siempre estoy en plan “¿Quien ha producido esto?
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Versuchen Sie zuerst eine einfache, leichte Frage.
Intente primero búsquedas simples y sencillas.
Sachgebiete: e-commerce musik typografie    Korpustyp: Webseite
Italienische Musik des siebzehnten, mit heiligen und moralische Frage.
Música italiana del XVII, con temática sacra y moral.
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik theater    Korpustyp: Webseite
Ich habe meine Entscheidung nie in Frage gestellt.
Nunca me he arrepentido.
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wir stellten uns diese Frage vor 20 Jahren.
Hace 20 años nos lo preguntamos.
Sachgebiete: musik radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Auf die Frage nach der Partitur mußte ich zugeben, daß ee eine solche noch nicht gäbe[?]. DE
Cuando se me preguntó acerca de la partitura, tuve que admitir que tal cosa no existía todavía[?]. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Es können noch mittlere und große Restaurants habende Hotels in Frage kommen.
Se puede probar en los hoteles de mediana o mayor categoría, los cuales poseen restaurantes también.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Paola Marella "Für die Renovierung meines Bads kommt nur Evolutionmarble von Marazzi in Frage!" IT
¡Mi baño lo reformo con el gres Evolutionmarble de Marazzi!” Paola Marella: IT
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ein weiteres Highlight dieses Instruments ist ohne Frage die Tastatur mit Ebenholz- und Elfenbein-Finish.
Cabe destacar también de este instrumento su teclado con acabado en ébano y marfil.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Er ist emotional anwesend und stellt dadurch unsere Anwesenheit in Frage.
Está presente emocionalmente y, así, cuestiona nuestra presencia.
Sachgebiete: astrologie musik media    Korpustyp: Webseite
Wir geben unser Bestes um Ihnen mit Ihrer Frage zu helfen!
Envíenos un correo y haremos lo mejor para encontrar una respuesta para usted!
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
In Frage kommen etwa Brot und Gebäck, Snacks sind ideal für unterwegs.
Los productos clave son el pan y los dulces. Los tentempiés también son ideales para llevar contigo.
Sachgebiete: astrologie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir haben diese Frage bejaht, indem wir mehrere Chöre zur Verkörperung der verschiedenen Seiten des Ewigen Konflikts verwendeten.
Dimos una respuesta afirmativa seleccionando dos coros diferentes para representar los distintos bandos enfrentados en el conflicto eterno.
Sachgebiete: film musik media    Korpustyp: Webseite
Suchen Sie anfangs mit einem einzigen Kriterium, dann gehen Sie zurück und erweitern Ihre erste Frage um ein zusätzliches Kriterium.
Busque primero con un solo criterio y trate posteriormente de delimitar su consulta agregando un criterio adicional.
Sachgebiete: e-commerce musik typografie    Korpustyp: Webseite
Dies war die grosse Frage während der Arbeit an einer neuen Sorte aus der illusteren Jack-Herer Linie.
Esa era la gran incógnita cuando trabajamos en una nueva variedad de la ilustre línea Jack Herer.
Sachgebiete: e-commerce musik radio    Korpustyp: Webseite
Aber vermutlich stellt sich die Frage schon deswegen nicht, weil sein Stammbaum einige Zweige mit Künstlern hat.
Pero ni se lo plantea porque su árbol genealógico ya tiene ramas de artistas.
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Einige Gattungen sind ausgespart, ohne deren Wichtigkeit in Frage stellen zu wollen: Bibeln, Bücher über Musik oder Kinderbücher.
Algunos tipos de libros se han omitido, sin perjudicar, tal como la Biblia, los libros de música o los libros para los niños.
Sachgebiete: religion literatur musik    Korpustyp: Webseite
Eine Gilde muss nicht jedes einzelne zusätzliche Kriterium erfüllen, um als Gilde der Woche in Frage zu kommen.
no es necesario que los clanes cumplan todos los requisitos recomendados para que se los haga un reportaje.
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
Denn wenn man auch sagen könne, dass man Glauben und Nächstenliebe besitze, so sei es doch schwieriger, auf die Frage nach der Hoffnung zu antworten.
Y añadió que, si en efecto se puede decir que se tiene fe y caridad, es más difícil responder acerca de la esperanza:
Sachgebiete: religion musik media    Korpustyp: Webseite
Ich frage ihn, ob er glaubt, dass wir heute weniger Fische im Meer haben, Er erwidert mir nur, dass man das bereits vor 20 Jahren gesagt hat.
Le pregunté si pensaba que el mar tiene ahora menos peces que antes y me diceque llevan diciendo eso desde hace 20 años.
Sachgebiete: film musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Aluminiumeisbahn von Ice-World ist eine tolle Alternative zu Gummieisbahnen, die sicher nicht mehr für den Einsatz bei wichtigen Veranstaltungen in Frage kommen.
La pista de aluminio de Ice-World es una buena alternativa para las de goma, que ya no son aptas para ser usadas durante eventos importantes.
Sachgebiete: mythologie musik radio    Korpustyp: Webseite
VON KEVIN BECKER- DIREKTOR DES MARC FOSH CATERINGS Einige Monate zuvor klingelte das Telefon bezüglich der einfachen Frage nach Canapes für eine Ladeneröffnung.
POR KEVIN BECKER-DIRECTOR DE MARC FOSH CATERING Hace unos meses sonó el teléfono y me hicieron un pedido simple de unos canapés para la apertura de una boutique en Palma.
Sachgebiete: film musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wer das Marbella Club Hotel kennt, weiß, dass Eleganz hier nicht nur eine Frage des Stils ist, sondern dass sie von jeher zum Charakter des Hotels gehört.
Porque quienes lo conocen bien, saben que en el Marbella Club Hotel, la elegancia, más allá de un estilo, es un carácter.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
An der Frage, ob diese Symptome als Spätfolgen einer Syphilisinfektion gedeutet werden können, die sich Schumann als junger Mann zugezogen haben soll, scheiden sich die Geister bis heute. DE
El interrogante de si estos síntomas pueden ser consecuencia tardía de una sífilis contraída en su juventud es algo que mantiene las opiniones divididas hasta el día de hoy. DE
Sachgebiete: astrologie musik media    Korpustyp: Webseite
Für die Kunstliebhaber kommen die vielen Kunstgalerien und die Pinakotheken in Frage, wie die Pinakothek in Brera, wo Meisterwerke von Raffaello, Caravaggio und Piero della Francesca aufbewahrt werden.
Quienes hacen del arte su pasión podrán las innumerables galerías y pinacotecas del territorio. La de Brera por ejemplo conserva las obras de Rafael, Caravaggio y Piero della Francesca.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Wie für die meisten Menschen beginnt auch für die Finnen die Weihnachtsplanung mit der Klärung einer elementaren Frage: Wo verbringen wir die Festtage?
Como para la mayoría, en Finlandia, los preparativos de Navidad empiezan por decidir dónde pasar las fiestas.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Die Abschnitte 1 und 3 werden im Kajak zurückgelegt; für Abschnitt 2 und die Flussschlinge von Colomers kommen Kanadier in Frage.
Los tramos 1 y 3 se hacen en kayac, mientras que el tramo 2 y el paseo por el meandro de Colomers se puede hacer en canoa canadiense (como las de los indios).
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Und die Frage nach dem Namen? Die beiden Gründer sind lange Zeit selbst getrampt und waren in der ganzen Welt unterwegs:
En cuanto al nombre, los dos fundadores del wombat'S fueron también en su día backpackers (mochileros) y viajaron alrededor de todo el mundo:
Sachgebiete: film musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie ungestörten Sonnenschein (und die beruhigenden Eigenschaften einer Mondlandschaft) suchen, sollte alles zwischen Kairo und Lanzarote für Sie in Frage kommen.
Si desea puro sol (además de la tranquilidad propia de un paisaje lunar), entonces cualquier lugar comprendido entre El Cairo y Lanzarote le servirá.
Sachgebiete: geografie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
„Im Leben geht es darum, ständig Neues zu lernen und den Status quo in Frage zu stellen – so wie Pierre Boulez mit seiner neuen Musik, die das zeitgenössische Musikprogramm 2015 inspiriert hat“, so Helga Rabl-Stadler, Präsidentin der Salzburger Festspiele.
«Vivir significa aprender y cuestionar el status quo, como lo ha hecho Pierre Boulez con su nueva música, inspiradora del programa de música contemporánea de 2015 —comenta Helga Rabl-Stadler, presidenta del Festival de Salzburgo—.
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Das letzte Wort hat Jan Edwards, die, genau wie ich, ein großer Fan der Unterstützung aller einheimischen Dinge ist, verfasst. Das wirft die Frage auf, warum nicht mehr Restaurants die besten mallorquinischen Tropfen auf ihren Weinkarten anbieten? ES
La última palabra de la sección Last Word viene de la mano de Jan Edwards quien, como yo, es una firme defensora del producto local, quien nos plantea por qué la mayoría de restaurantes de la isla no ofrecen los mejores vinos mallorquines en sus cartas. ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nach langer Diskussion über die Frage, ob Sydney oder Melbourne Hauptstadt Australiens werden sollte, wurde im Jahr 1908 beschlossen, mit Canberra eine neue Stadt zu errichten, die diese Funktion übernehmen sollte.
Después de largos debates para determinar si la capital de Australia sería Sidney o Melburne, en 1908 se tomó la decisión de construir la nueva ciudad de Canberra que debería ser la capital.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ohne Frage spielt das Rotlichtviertel mit den Coffeeshops eine wichtige Rolle, doch das gilt ebenso für Biergärten wie De Biertuin (www.debiertuin.nl), wo sich selbst Kinder und ihre Großmütter pudelwohl fühlen würden.
La zona roja y las coffeeshops tienen gran importancia en la escena, aunque igualmente la tienen sitios como De Biertuin (www.debiertuin.nl), una cervecería al aire libre donde hasta niños y abuelas se sienten como en casa.
Sachgebiete: transport-verkehr musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir treten am liebsten auf und kümmern uns nicht darum, wie viele Alben wir auf dem Markt haben“, sagt er in seinem Studio und stellt damit das Album in Frage, das Fans und Presse für Juli ankündigen.
“Disfrutamos con las actuaciones, sin importarnos cuántos discos tengamos en el mercado”, admite en su estudio, desmintiendo así el ansia de periodistas y fans que anuncian un nuevo disco para el mes de julio.
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Denken Sie darüber nach, dass 800 Passagiere hatten das Ticket gekauft Ferry Last Minute nach jener Nacht Flüge abgesagt worden für Schnee und Eis und, seit “verhexen” sehen wir immer sehr gut, haben das Glück gehabt, Buchungen der Fähren in Frage!
Piensa en eso 800 pasajeros habían comprado el billete Ferry Último Minuto después de esa noche vuelos habían sido cancelados para la nieve y el hielo y, desde “gafe” siempre vemos muy bien, han tenido la suerte de reservar el ferry que se trate!
Sachgebiete: musik philosophie radio    Korpustyp: Webseite