linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
Frage cuestión 29.535
pregunta 28.783 . . duda 2.361 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Frage solicitud 44 .
frage . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Frage cuestión
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wer kommt überhaupt in die Frage für eine Besichtigungstour durch die Räumlichkeiten? DE
¿Quién entra en cuestión de un recorrido por las instalaciones,? DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik radio    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


strittige Frage . .
Kurdistan-Frage .
Palästina-Frage .
Westjordanland-Frage .
Kaliningrad-Frage .
Tschetschenien-Frage .
Kaschmir-Frage .
Kosovo-Frage .
geschlossene Frage .
freibeantwortbare Frage .
rechtliche Frage .
inhaltliche Frage .
Frage der Zugänglichkeit .
in Frage kommende Brennstoffprobe .
häufig gestellte Frage . . . . .
Frage an den Sachverständigen .
Frage zur Vorabentscheidung .
zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage .
Frage der Rechtsgrundlagen .
in Frage stellen cuestionar 845
Multiple-choice-Frage .
Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten .
frei beantwortbare Frage .
nicht in Frage kommende Sperrenstelle .
Beschluss zur Frage der Umgehung .
Frage-Antwort-Transponder für die Seefahrt .

40 weitere Verwendungsbeispiele mit "Frage"

291 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ich habe eine Frage zu einer Gutschrift ES
Tengo una consulta sobre un abono ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Haben Sie eine Frage zu unseren Gastronomielösungen? ES
¿Tiene una consulta sobre nuestras soluciones para Retail? ES
Sachgebiete: controlling e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Weitere Informationen über eine geeignete geheime Frage ES
Actualización de la información de registro ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Ich habe eine sonstige Frage zu meinem Account ES
Tengo otra consulta sobre mi cuenta ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Haben Sie eine Frage zu unserer Suite8-Lösung? ES
¿Tiene una consulta sobre nuestras soluciones para Retail? ES
Sachgebiete: controlling e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Haben Sie eine Frage zu MICROS-Fidelio oder unserem Lösungsportfolio? ES
¿Tiene una consulta sobre nuestras soluciones para restaurantes? ES
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse informatik    Korpustyp: Webseite
Versand aller in Frage kommenden Alternativangebote und Beratung
Enviarte todas las alternativas posibles y orientarte con ellas
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Haben Sie eine Frage zu MICROS-Fidelio oder unserem Lösungsportfolio? ES
¿Tiene una consulta sobre nuestras soluciones de SPA & Wellness? ES
Sachgebiete: controlling e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Welcher Termin kommt für meine Mannschaft in Frage?
¿Que torneo puede ser el más interesante para mi equipo?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
Haben Sie eine Frage zu MICROS-Fidelio oder unserem Lösungsportfolio? ES
¿Tiene una consulta sobre nuestras soluciones para Retail? ES
Sachgebiete: controlling e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Ihre Frage wurde nicht beantwortet? Ich habe meinen Shop verkauft.
Cuando tu tienda se haya cargado completamente, espera 10 segundos.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Frage uns nach Rabatten für andere Arten von Gruppen.
Preguntános por descuentos para otro tipo de grupos.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Die "Frage" Ihrer Petition ist der Schlüssel zum Erfolg -- die richtige Frage kann den Erfolg bedeuten, die falsche kann ihn unmöglich machen.
Lo que exiges y demandas en tu petición determinará su éxito o fracaso. Una buena petición define cuál es la victoria deseada, mientras que una mala petición puede hacerlo prácticamente imposible.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse media    Korpustyp: Webseite
Wir empfehlen, die Frage in Englisch zu formulieren, damit keine lange Wartezeit entsteht.
Le recomendamos que nos escriba en ingles para obtener una respuesta más rápida.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse technik    Korpustyp: Webseite
Haben Sie eine Frage zu unseren Lösungen für den Freizeit- und Unterhaltungsmarkt? ES
¿Tiene una consulta sobre nuestras soluciones para el mercado de ocio y entretenimiento? ES
Sachgebiete: controlling e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
sowie die Untersicherheit hinsichtlich der Frage, ob VeriSign die Unternehmenszielsetzungen erreicht.
y la incertidumbre sobre si VeriSign logrará alcanzar los objetivos que se ha planteado.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Mängel in einem Teil der Übersetzung können in keinem Fall die gesamte Arbeit in Frage stellen.
En ningún caso los defectos presentes en una parte de la traducción podrán cuestionar el trabajo global.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Fragen Sie beim Skrill Merchant Services Team nach, ob der Rückbuchungsschutz für Sie in Frage kommt.
Póngase en contacto con el Equipo de servicios para comercios de Skrill y averigüe si reúne los requisitos para disfrutar de protección contra recargos.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Sollten Sie keine Antwort auf Ihre Frage finden, wenden Sie sich bitte an uns.. ES
Y si no te satisface ninguna respuesta, no dudes en preguntarnos. ES
Sachgebiete: geografie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Ihre Frage wurde verschickt und einer unserer Berater wird sich darum kümmern. ES
Su mensaje ha sido enviado y será gestionado por uno de nuestros Agentes. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Wurde Ihre Frage hier nicht beantwortet, können Sie unseren Kundenservice direkt über das Kontaktformular.
Si no encuentras una respuesta adecuada, podrás rellenar el formulario de Atención al cliente haciendo clic aquí.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Kontaktiere unsere Serviceabteilung und frage nach der Beratung der Architekten von Tres Tintas Barcelona:
Contacta con nuestro departamento de contract y solicita el asesoramiento de los arquitectos de Tres Tintas Barcelona:
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Falls für Sie keine der angebotenen Zahlungsarten in Frage kommt, können Sie an diesem Punkt die Bestellung abbrechen.
En caso de que ninguno de los métodos de pago que ofrecemos le convenga, usted puede cancelar su orden en esa etapa.
Sachgebiete: astrologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Es steht ausser Frage, dass rechtliche und vertragliche Auflagen bei der Indoor Climate Group respektiert und eingehalten werden.
Ni que decir tiene que los requisitos legales y contractuales son respetados y observados en toda la corporación Indoor Climate Group.
Sachgebiete: controlling transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Wie arbeitet man in der mobilen Welt von heute effektiv? Diese Frage steht auf der OMMA Mobile Conference im Mittelpunkt.
El Congreso OMMA sobre Marketing Móvil se centra en lo todo lo necesario para ser eficiente en el mundo de “Más Móvil”.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Ja, ich habe die FAQ zu meiner Frage bereits durchsucht und auch in möglichen Infomails von teliad die weiterführenden Hinweise beachtet (siehe Hinweis weiter unten). ES
Sí, ya he buscado entre las FAQ sobre mi consulta y observado en posibles correos electrónicos informativos de teliad las indicaciones para continuar (véase indicación más abajo). ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Für die meisten Unternehmen ist es keine Frage, dass Performance Display zur Steigerung der Conversion Rates bei Nutzern beiträgt, die bereits über einen Kauf nachdenken.
La mayor parte de las empresas deberían utilizar el display de resultados como medio para mejorar la conversión global de usuarios que se encuentren estudiando la posibilidad de comprar su producto.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Bei fehlerhaften physischen Produkten tragen wir die Rücksendekosten bis zur Höhe der Standardversandkosten. Wurde Ihre Frage hier nicht beantwortet, können Sie unseren Kundenservice direkt über das Kontaktformular.
Nosotros cubriremos los gastos de devolución de cualquier producto defectuoso hasta un monto no superior al previsto para el servicio de correos estándar, vigente.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Wann immer wir eine Frage oder ein kleineres Problem haben, ist Herr Harvolk sofort zur Stelle, meist sogar noch am gleichen Tag.
Siempre que tenemos una consulta o un problemilla, el Sr. Harvolk enseguida está presente, en general incluso en el mismo día.
Sachgebiete: film transaktionsprozesse unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
PC Tools’ Automatischer Verlängerungsservice ist eine schnelle und bequeme Möglichkeit, Abonnements für in Frage kommende Produkte von PC Tools automatisch zu verlängern, bevor sie ablaufen.
El Servicio de renovación automática de Pc Tools es una manera rápida y conveniente de renovar automáticamente las suscripciones de los productos PC Tools antes de la fecha de caducidad.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse versicherung    Korpustyp: Webseite
Stoffe mit Trevira Flame Retardant, unterschiedliche Baumwollstoffqualitäten, Breiten,…Kontaktiere unsere Serviceabteilung und frage nach der Beratung der Architekten von Tres Tintas Barcelona:
Contacta con nuestro departamento de contract y solicita el asesoramiento de los arquitectos de Tres Tintas Barcelona.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Die Beschwerde oder Anforderung nach der Annahme des Paketes. Bitte loggen Sie zuerst ein und notieren jede Frage von der Qualität, die mit Fotos und der Beschreibung des Problemes bewiesen werden soll.
Queja o requisito después de recibir el paquete. por favor, acceda primero y tomar nota de cualquier problema de calidad , necesitan documentos de fotografía junto con la descripción del problema
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Der Mythos, dass Online-Gaming eine starke verführerische Kraft ist, kann in Frage gestellt werden, wenn man die überwältigende Mehrheit an Online-Spielern betrachtet, die auf sehr moderate Art und Weise spielen und nur geringe Beträge ausgeben.
El mito del juego online es una potente y tentadora fuerza que se puede contrarrestar ya que la gran mayoría de jugadores online juegan de forma moderada y gastan cantidades mínimas en el juego
Sachgebiete: transaktionsprozesse philosophie media    Korpustyp: Webseite
Für mehr Informationen darüber, welche Waren für eine Rückerstattung in Frage kommen und wie Sie die Rückerstattung in Anspruch nehmen, sollten Sie unsere Internetseite Tax-Free-Shopping in Barcelona besuchen.
Por lo tanto, para obtener más información acerca de los artículos que permiten la devolución de impuestos y el procedimiento para reclamarla, deberías consultar nuestra página web Compra libre de impuestos en Barcelona.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Der Preis des 6. Online-Spiels der Promotion wird unter den Teilnehmern ausgelost, die die Frage des Spiels richtig gelöst und sich mit ihrer E-Mail-Adresse eingeschrieben haben.
El sexto de estos juegos on line ofrece un premio entre todos aquellos usuarios que logren completar el reto del juego y registren su cuenta de correo electrónico.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Der Preis des dritten Online-Spiels der Promotion wird unter den Teilnehmern ausgelost, die die Frage des Spiels richtig gelöst und sich mit ihrer E-Mail-Adresse registriert haben.
El tercero de estos juegos on line (http://tur01.grancanaria.com/app_boletin/es/el-momento-wellness/index.html) ofrece un premio entre todos aquellos usuarios que logren completar el reto del juego y registren su cuenta de correo electrónico.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Für die Besitzer der Hunde stellte sich diese Frage tatsächlich, da sie zu arm waren um die Hunde länger zu unterhalten als sie ihnen nützten. Blieb also nur noch das Töten der Tiere.
El dueño del galgo cuando este animal no servía para correr no le quedara otro remedio que sacrificarlo, ya que económicamente no tenía dinero para mantenerlo más tiempo que el estrictamente necesario.
Sachgebiete: transaktionsprozesse philosophie jagd    Korpustyp: Webseite
Für keine andere Nutzung als die ausdrücklich gestattet, wird es muss die schriftliche Zustimmung des Inhabers der Rechte zu erlangen Frage, aber in keinem Fall die mangelnde Reaktion angesehen werden kann Genehmigung behauptet. ES
Para cualquier uso distinto de los expresamente permitidos, será necesario obtener el consentimiento por escrito del titular de los derechos de que se trate, sin que en ningún caso la falta de respuesta pueda ser considerada autorización presunta. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse media internet    Korpustyp: Webseite
Canadian Sparquote sehr gering ist (oft besser als Geld w) Ich frage mich, ob dieser Politik ist es, ein wenig durch Einsparungen bei den operativen Gewinn in diesem Bericht versuchen, nimmt eine satte Steuer.
tasa de ahorro de Canadá es muy baja (hay más gastos que ingresos w) es una política de tratar de pensar lo que incluso un pequeño ahorro, el beneficio operativo de esta cuenta tiene costos fiscales.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Der Preis des 4. Online-Spiels (http://tur01.grancanaria.com/app_boletin/de/helfen-sie-hugo-die-prufung-zu-bestehen/index.html) der Promotion wird unter den Teilnehmern ausgelost, die die Frage des Spiels richtig gelöst und sich mit ihrer E-Mail-Adresse registriert haben.
El cuarto de estos juegos on line (http://tur01.grancanaria.com/app_boletin/es/el-momento-wellness/index.html) ofrece un premio entre todos aquellos usuarios que logren completar el reto del juego y registren su cuenta de correo electrónico.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite