linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Glas . vaso 1.258 . copa 691 . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Glas .
glas farmacéutica 1 . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


-glas .
Glas-Glas-Verschmelzung .
photosensitives Glas | fotosensitives Glas .
Borsilikat-Glas .
pantoskopisches Glas . .
D-Glas .
M-Glas .
S-Glas .
Glas-Container .
asphärisches Glas .
entspiegeltes Glas .
reflexfreies Glas .
vergütetes Glas .
achsensymmetrisches Glas . .
sphärisches Glas . .
hyperbolisches Glas .
Hallauer Glas .
Crookes Glas .
organisches Glas .
bifocales Glas .
Vycor-Glas .
hochreines Glas .
beschlagsicheres Glas .
braunes Glas .
boehmisches Glas .
unbearbeitetes Glas .
gegossenes Glas .
gewaltztes glas .
geadertes Glas .
gemustertes Glas .
fluessiges Glas .

88 weitere Verwendungsbeispiele mit "Glas"

76 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

1 Glas Begrüßungschampagner pro Person
1 cena de tres platos por persona
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Unsere Empfehlung zur Kategorie Glas Hilfswerkzeuge
Nuestras recomendaciones de Botellitas para invitados
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Gefällt Ihnen schwedisches Glas und schwedisches Design?
¿Te gusta la cristalería sueca y el diseño estilo sueco?
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Armband rosa Glas Rosenkranz mit Metallkreuz BE
Rosario de madera Pulsera con peces montado en la cuerda roja BE
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Die Sampo bricht es, als wäre es Glas.
El Sampo lo quiebra como si de ramitas se tratara.
Sachgebiete: luftfahrt astrologie musik    Korpustyp: Webseite
erfreut frau mit einem glas wein zu hause Bild ES
montar mujer que practica yoga imagen ES
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
erfreut frau mit einem glas wein zu hause ES
montar mujer que practica yoga ES
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Im ersten Stock blickt man durch eine Glas.. ES
A través de la cristalera del primer piso s.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Dazu genießen Leipziger Bürgerinnen und Bürger ein Glas obergäriges Bier: DE
A los habitantes de Leipzig les gusta beber una cerveza denominada Gose. DE
Sachgebiete: religion musik media    Korpustyp: Webseite
Zur Begrüßung erhalten Sie kostenfrei ein kleines Glas Wodka.
Se sirve un trago de vodka gratuito de bienvenida.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Federico Della Casa – keine Zeit für ein Glas Wein
Federico Della Casa, sin tiempo para catar el vino
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Buchen Sie Ihren Flug von Glasgow nach Kirkwall (GLA-KOI). ES
Reserva tu vuelo de Glasgow a Zaragoza con eDreams. ES
Sachgebiete: luftfahrt musik handel    Korpustyp: Webseite
Buchen Sie Ihren Flug von Straßburg nach Glasgow (SXB-GLA).
Reserva tu vuelo de Glasgow a Benbecula con eDreams.
Sachgebiete: luftfahrt musik handel    Korpustyp: Webseite
Die Sports Bar lädt zum Verweilen bei einem Glas Bier ein.
Los huéspedes también podrán disfrutar de una cerveza en el bar de deportes.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Dazu trinkt man am besten ein Glas des ausgezeichneten regionalen Weins, Jerez (Sherry), Manzanilla oder Montilla.
Todo ello acompañado por el vino de las tierras vecinas, como el del Aljarafe, el de Jerez, la dorada Manzanilla o el de Montilla.
Sachgebiete: astrologie musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Genießen Sie klassische Cocktails bei Sonnenuntergang oder ein Glas Champagner vor dem Abendessen.
Disfrute de cócteles clásicos o de champaña antes de su cena.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Entspannen Sie in der Sofitel Lounge bei einem Abendcocktail, Cognac oder Glas Champagner von erlesener Qualität.
Relájese en el salón del vestíbulo con un cóctel, un coñac o uno de los excepcionales champañas de nuestra colección.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Genießen Sie diese Umgebung für entspannende und gesellige Stunden bei einem edlen Glas Wein und Cocktailspezialitäten.
Disfrute de un ambiente perfecto para relajarse y socializar mientras saborea un delicioso vino y cócteles especiales.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Verweilen Sie auch auf ein Glas Wein der Region an der Bar. ES
Ademas, los huéspedes podrán disfrutar en el bar de los vinos de la región. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Sippe ein Glas kalten Weines im Schatten der Sonnenschirme und genieße das mittägliche Festessen.
Un sorbo de vino frío a la sombra, en mesas cubiertas con manteles de lino da inicio a la fiesta del mediodía.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Vom Wein im Glas laufen goldene Wellen, sagte der Dichter Salvador Rueda. ES
Del líquido por la mesa ruedan las olas doradas dijo el poeta Salvador Rueda. ES
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie ein Glas traditionellen aserbaidschanischen Tee und wärmen Sie sich bei den zauberhaften Flammen.
Tome un poco de té tradicional y caliéntese cerca de estas llamas mágicas.
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
9.000 Ft/Person Preis bei Tischen ohne Abendessen, nur mit Programm, Promenadenfahrt, 1 Glas Sekt:
9.000 Ft/persona Sin comida VIP, sólo el programa, paseo en barco y en los intermedios con dirección turística en idiomas inglés, alemán, húngaro:
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
In dem Glas konnte man seine Tränen sammeln und es - wenn man wollte - signieren. DE
Cada cual podía recoger las lágrimas vertidas en el tubo de ensayo y firmarlo, si quisiera. DE
Sachgebiete: film musik media    Korpustyp: Webseite
Er passt sehr gut zu einem Glas Chinon, Reuilly oder Sancerre blanc.
Es muy apreciado acompañado de un vasito de Chinon, Reuilly o Sancerre blanco.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Gericht wird meisten s mit einem Glas kühlen Weißwein aus der Region verzehrt.
Este plato resulta por lo general muy apreciado acompañado de un vino de la región bien fresco.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Zitronengras-Mojito Cachaça, Zitronengras-Sirup, frische Minze und Sodawasser, serviert in einem hohen Glas ES
Mojito de limoncillo Cachaça, sirope de limoncillo, menta fresca y agua tónica ES
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Bei eDreams finden Sie günstige Angebote und Bewertungen aller Airlines für Flüge Abflug GLA - Ankunft KOI ES
Encuentra ofertas de billetes de avión con todas las compañías aéreas y lee las opiniones de los clientes de vuelos low cost Glasgow Zaragoza ES
Sachgebiete: luftfahrt musik handel    Korpustyp: Webseite
Im Harold-Saal ist hinter Glas das 70 m lange Meisterwerk der romanischen Textilkunst ausgestellt. ES
En la sala Harold se expone en una vitrina esta joya textil del arte románico que mide 70 m. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Die Bar Araucaria hat bei einem Glas chilenischem Bier oder einem Cocktail kleine Appetithäppchen im Angebot. ES
El Bar Araucaria ofrece aperitivos, cócteles y cervezas chilenas. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Bei eDreams finden Sie günstige Angebote und Bewertungen aller Airlines für Flüge Abflug SXB - Ankunft GLA
Encuentra ofertas de billetes de avión con todas las compañías aéreas y lee las opiniones de los clientes de vuelos low cost Glasgow Benbecula
Sachgebiete: luftfahrt musik handel    Korpustyp: Webseite
Bei eDreams finden Sie günstige Angebote und Bewertungen aller Airlines für Flüge Abflug MAN - Ankunft GLA
Encuentra ofertas de billetes de avión con todas las compañías aéreas y lee las opiniones de los clientes de vuelos low cost Glasgow Islay
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr musik handel    Korpustyp: Webseite
Geben Sie das gewünschte Abflugdatum ein und finden Sie die besten Billigflüge Manchester (MAN) - Glasgow (GLA).
Introduce la fecha que deseas, el número de pasajeros y encuentra el mejor vuelo last minute Glasgow Islay.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr musik handel    Korpustyp: Webseite
Es war ein sehr heißer Tag, also entschied ich mich ein erfrischendes Glas von tschechischen Bier Bakalar zu nehmen.
Hizo bastante calor, así que pedí una jarra de cerveza refrescante de marca Bakalar.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ich habe immer ein Glas ungeschälter Sesam in der Speisekammer und ich benutze sie hauptsächlich in asiatisch inspirierte Gerichte.
Siempre tengo un frasco de semillas de sésamo sin pelar en la despensa y los utilizo principalmente en platos de inspiración asiática.
Sachgebiete: astrologie musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
in einem „Soco“ (halbrunde Mauer) aus Glas befinden sich Kamelknochen und ein Feigenbaum in dem schwarzen „Rofe“ (Vulkankies).
en un "soco" artificial acristalado aparecen huesos de camellos y una higuera sobre el rofe negro.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Snacks, frisch gepresste Fruchtsäfte, Milch-Shakes, Cocktails, Speiseeis und ein Glas kaltes Bier erhalten Sie gegen den Durst.
Y para calmarle la sed, el bar le ofrece toda una variedad de aperitivos, zumos naturales, batidos, helados y cerveza fresca.
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
moderne Wolkenkratzer aus Glas und Stahl, High-Tech-Hotels und Konferenzzentren, Hunderte von Restaurants und Bars, Banken und Shopping.
rascacielos de acero con modernas vidrieras, hoteles con alta tecnología, centros de conferencias, cientos de bares y restaurantes, bancos y tiendas.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Sehr sehenswerte Dächer aus Glas und Schmiedeeisen spannen sich über die beiden Galerien, in denen sich Bars und Cafés aneinanderreihen. ES
Destacan las magníficas cristaleras de hierro forjado que cubren las dos calles repletas de bares y cafés. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das effektvolle Glas zeigt ein schillerndes Farbspiel in sechs Varianten und setzt visuelle Akzente mit beeindruckender Tiefenwirkung.
crea deslumbrantes efectos de color en seis variaciones distintas e impresiones visuales de extraordinaria profundidad.
Sachgebiete: film kunst musik    Korpustyp: Webseite
Dieser Teil von Småland ist das „gläserne Herz“ Schwedens, in dem bereits seit 1742 das weltberühmte Glas hergestellt wird.
Esta zona de Småland está considerada como la capital "cristalera" de Suecia y en ella se fabrica cristalería de renombre mundial desde 1742.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
3 Gänge Abendessen mit einem Getränk nach Wahl, entweder 1/2 Flasche Wein, alkoholfreie Getränke, Mineralwasser oder ein Glas Bier.
cena de 3 platos, incluye una bebida a elegir entre ½ botella de vino, refrescos, agua mineral o una cerveza.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Die im Essraum hängenden Glas-Lampen im Tiffany-Stil, Dischdecken und Bamoo-Stühle mit farbigen Kissen geben eine angenehme Atmosphäre.
En el comedor las lámparas colgantes, los manteles, y bambú presiden con brillantes y coloridos que proporcionan una escena agradable.
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Oder Spotify (Musik für alle), Svenskt Tenn, Bruno Mathsson, Carl Malmsten sowie Glas von Kosta Boda und Orrefors.
Y qué hay de Spotify (Música para las masas), Svenskt Tenn, Bruno Mathsson, Carl Malmsten, Kosta Boda, o cristalería Orrefors.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Loungebar in der La Villa Cannes lädt zum Entspannen bei einem Glas Champagner von den hoteleigenen Weinbergen ein. EUR
La Villa Cannes alberga un bar salón de ambiente tranquilo donde se puede degustar el champán obtenido de los viñedos del hotel. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Zur Krönung gibt es zu dieser Pastete aus dem Cantal noch ein Glas kühlen Weißwein wie einen Saint-Pourçain.
Para acompañar este pastel de Cantal un vino bien frío, como por ejemplo un Saint-Pourçain, siempre resulta bienvenido.
Sachgebiete: verlag astrologie musik    Korpustyp: Webseite
Die Kunsthandwerker produzieren buntes Glas in Handarbeit und arbeiten ebenfalls an der Restaurierung und dem Einsetzen von Glasfenstern.
Los artesanos utílizan su habílidad para elaborar a mano vídrios de colores y trabajan también en la restauración e instalación del vitral.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Machen Sie halt bei einer atmosphärischen Wein-Bar im Bairro Alto für Tapas und ein Glas von unserem lokalen Weißwein
Haz una parada en un bar de vinos en el Bairro Alto para una tapa y vino blanco.
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Trinken Sie nach einem langen und anstrengenden Tag ein Glas Bier oder einen Cocktail in unserer Hotelbar. EUR
Disfrute de una jarra de cerveza o un cóctel en nuestro bar del hotel después de un día largo y estresante. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Das Innere ist prächtig vergoldet, wie etwa die Wände im Goldenen Saal mit vergoldeten Kacheln und buntem Glas. ES
El oro predomina en el interior: especialmente en el Salón Dorado, cuyos muros están cubiertos de teselas doradas y fragmentos de mosaicos. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Elektronisches oder traditionelles Schloss, für drinnen oder draußen, mit einem oder zwei Türflügeln, mit Glas oder blind:
Cerradura electrónica o tradicional de interior y exterior, con batiente o doble batiente, hojas acristaladas o ciegas:
Sachgebiete: luftfahrt musik radio    Korpustyp: Webseite
Dieses wunderschöne 30-stöckige Hotel im Zentrum Manhattans, nur einen Steinwurf von der Fifth Avenue entfernt, begeistert durch die moderne Fassade aus Kalkstein und Glas.
Disfrute de los modernos servicios de este hotel, muy cerca de las principales atracciones de Manhattan.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie also gerne ein gutes Glas Wein genießen und mehr über lokale Weine Mallorcas erfahren möchten, ist dies eine gute Gelegenheit. ES
Si sabe apreciar un buen vino y le gustaría conocer los vinos locales de Mallorca, ésta es su oportunidad. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Bar Keulabaari hingegen ist ein idealer Ort, um an einem Glas Champagner zu nippen, während Sie die hervorragende Aussicht genießen. ES
El bar "Promenade" es ideal para relajarse tomando algo con amigos mientras que "Keulabaari" en la cubierta 8 es ideal para saborear su bebida favorita mientras observa las maravillosas vistas. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bei AmorModa.de finden Sie traumhafte Glas Hilfswerkzeuge für den wichtigsten Tag in Ihrem Leben. In der weltführende Online-Boutique kaufen Sie Kleider nur zum Großenhandelspreis!
El mejor lugar para comprar Botellitas para invitados vestidos a la medida para su gran día es AmorModa.com, el líder mundial en ventas tanto minoristas como mayoristas.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
“Ich werde zu dir zurücksehen und wir brauchen kein Glas zu erheben, wir benötigen nicht einmal Nektar, den Trank der Götter.” ES
Necesita el alma para calmarse algo más divino que alcol y incluso si Zeus me diera su néctar yo preferia l tuyo, por ser este mejor ES
Sachgebiete: kunst mythologie musik    Korpustyp: Webseite
Danach kann man bei einem Glas Raki den Blick über die Bucht schweifen lassen, in der direkt gegenüber ein lykischer Sarkophag mitten im Wasser steht. ES
Mientras se toma un vasito de raki podrá disfrutar de la vista del sarcófago licio que se alza en medio de la bahía y sacudido por las olas. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
In einer der typischen Flamenco-Bars können Sie ein Glas Sangria kosten. Anschließend lädt das ruhige Ambiente der Apartementos Puerta del Sur zum Entspannen ein.
También podrá probar la deliciosa Sangría en los bares de flamenco, y después regresar a la tranquilidad de su apartamento en el Puerta del Sur.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Besuchen Sie die fantastischen Rheinischen Weihnachtsmärkte, wo Sie ein Glas Glühwein, verlockende Düfte von Lebkuchen, liebevoll dekorierte Stände mit Kunsthandwerke und vieles mehr erleben und geniessen können.
Visitando los fantásticos mercados de Navidad de Rheinland podrá descubrir y disfrutar de un vasito de vino caliente, del delicioso olor del pan de especies, de los puestos cariñosamente decorados de forma artesanal, y mucho más.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Fans dieser köstlichen, authentischen Cuisine kombinieren ihre Mahlzeit mit einem der gut gekühlten, asiatischen Biere oder einem Glas Wein von der kleinen aber feinen Karte. ES
Los que disfrutan de esta sabrosa cocina auténtica pueden acompañar sus platos con una de la selección de cervezas asiáticas, o un vino de la reducida carta. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Am Haupteingang liegt das klassische Sturehof Bar und Restaurant, in dem Sie bei einem Glas Champagner oder einer Tasse Kaffee eine Verschnaufpause in Ihrer Shopping-Rallye einlegen können.
el Sturebadet. A la entrada, encontrarás el clásico bar y restaurante Sturehof. Sin duda el sitio ideal donde disfrutar de tu champán o café mientras haces una pausa durante tus compras.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mit unserem Angebot „Sunset Cruise“ können Sie bei einen Glas Champagner die kulinarischen Hochgenüsse der Chefköche des One&Only Cape Town genießen, während Sie einen faszinierenden Sonnenuntergang beobachten.
O bien, opte por el Crucero del atardecer y disfrute de champagne francés y de las delicias culinarias preparadas por los chef de One&Only Cape Town mientras se pone el sol.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Verkostung der besten Gerichte kombiniert mit einem guten Glas Wein aus der Gegend ist wie sich ein Stück Penedès zu schenken.
Una cata de los mejores platos maridados con los buenos vinos de la comarca es regalarse un pedazo del Penedès.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Beginnen Sie den Tag mit einem feinen Champagner oder erheben das Glas zum Hochzeitsempfang mit einem Signature Cocktail für Ihre Gäste.
Brinde en su día con el mejor champán u ofrezca un cóctel de autor a la llegada de sus invitados.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Im Glasreich, das vier Gemeinden, 13 Glashütten und Studios und an die 20 Hotels und Gasthöfe umfasst, wird bereits seit 1742 weltberühmtes Glas hergestellt.
En esta parte de Småland se lleva fabricando cristalería fina famosa en el mundo entero desde 1742 y este reino abarca cuatro municipios, 13 fábricas y estudios de diseño de cristalería fina, así como unos 20 hoteles.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Der Raum wird mit einem Skywalk aus transparentem Glas erweitert, ähnlich dem am berühmten Grand Canyon, und bietet Besuchern ein unvergessliches Erlebnis und eine fantastische Aussicht.
Este espacio se ensanchará con una pasarela transparente, similar a la que posee el Gran Cañón del Colorado, con el fin de darle a los visitantes una experiencia inolvidable y unas vistas asombrosas del acantilado.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Gleich die vierte Brücke über den Canal Grande, die Ponte della Costituzione, eine moderne Stahl-Glas-Konstruktion, hat 2004 einen Aufschrei ausgelöst.
Sólo el cuarto puente que cruza el Gran Canal, Ponte della Costituzione, despertó el alarma cuando se alzó con un diseño contemporáneo en 2004.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Das Bad ist mit einer Trennwand aus Glas abgetrennt, das die Illusion von Raum erschafft und das Tageslicht aus dem Schlafzimmer maximiert.
El baño está separado por una cristalera, que crea la ilusión óptica de grandes espacios y maximiza la luz natural que entra desde el dormitorio.
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Um ein gutes Glas “Pilsner” und andere Biersorten zu genießen, geht man entweder in eines der historischen Lokale der Stadt oder in eine der neueren Bierlokale.
Para disfrutar una buena "Pilsen" o cualquiera de los otros tipos de cerveza checa usted puede escoger entre una de las cervecerías históricas de la ciudad o aventurar en alguno de los establecimientos más recientes.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Das gesellige Gericht, das besonders im Winter gern gegessen wird, passt gut zu einem Glas Wein aus Savoyen oder einem Weißwein aus dem Jura.
La fondue del Jura es un plato para compartir ideal para el invierno, y combina a la perfección con un vino de Saboya o con un vino blanco del Jura.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Flognarde schmeckt gut mit einem Glas Likör oder Süßwein wie der Vouvray zum Beispiel und wird normalerweise zum Nachtisch serviert.
El flognarde resulta delicioso con un vino licoroso y dulce como, por ejemplo, un Vouvray, y tradicionalmente se sirve como postre.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie können auch köstliche Weine, die hier hergestellt werden, ausprobieren und ein Glas Wein in Ihrem Ferienhaus in der Region Ligurien genießen.
Así que ponga su mejor sonrisa y un libro y empieze a disfrutar de sus vacaciones de otoño en una casa independiente con Bungalow.Net!
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Es gibt unzählige tolle Restaurants und Bars, also machen Sie eine Pause und genießen Sie die Aussicht - natürlich mit einem guten Glas Bier!
Encontrarás muchos restaurantes y bares estupendos, así que relájate y disfruta al más puro estilo alemán: ¡con una jarra de cerveza!
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Trinken Sie ein Glas finnischen Apfelwein oder essen Sie einen leckeren Salat im Café Jugend neben dem Touristeninformationsbüro und sehen Sie sich auf der anderen Seite das wildeste Treppenhaus Helsinkis an – das ist sowieso geöffnet.
Prueba la sidra local o una buena ensalada en el Café Jugend, a un lado de la Oficina de Información Turística, y te toparás con la escalera más estrafalaria (al menos, de las transitables) de Helsinki al otro lado.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Shopping in den Modeboutiquen der Altstadt, Baden an einem der nahe gelegenen Strände und den Sonnenuntergang bei einem Glas Ouzo in einem der palmengesäumten Cafés mit Blick aufs Meer genießen. ES
compras en las tiendas del casco antiguo, playas perfectas para tomar un baño y, a la caída de la tarde, un ouzo a la sombra de las palmeras en alguno de los cafés orientados al mar. ES
Sachgebiete: verlag kunst musik    Korpustyp: Webseite
Dann machen Sie mit uns einen Abstecher in Prager Bierstuben und erfahren Sie im Gespräch mit unserem Stadtführer bei einem Glas Bier mehr über die Geschichte und vor allem über den Alltag der Tschechen.
No vacile y venga con nosotros a visitar unas cervecerías de la ciudad y conversar con nuestro guía no sólo de cosas de la historia sino, sobre todo, de la vida corriente de los checos.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Unmittelbar neben dem „Ocean Blue by Geoffrey Zakarian“ befindet sich die von Zakarian geführte „The Raw Bar“, in der seine Version einer perfekten Mahlzeit serviert wird – Austern mit einem Glas Wein.
Justo al lado del Ocean Blue by Geoffrey Zakarian se encuentra The Raw Bar, un lugar en el que poder disfrutar de la comida perfecta para Zakarian:
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Nach der Erkundungstour geht’s auf zur Harbour Bar in Bray (Wicklow), „Lonely Planet“ zufolge der beste Pub der Welt, wo man sich ein Glas vom edlen, schwarzen Saft genehmigt.
Tras un día explorando, podrás relajarte y disfrutar de una cerveza negra en el bar The Harbour Bar, en Bray, Condado de Wicklow, que se llevó el premio al mejor pub en general del mundo según la guía Lonely Planet.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Zum McDonnell Planetarium führt neben einem unterirdischen Tunnel auch eine in Glas eingefasste Brücke über die viel befahrene US-40/l-64 in Forest Park; von der Brücke aus kann man das Design der Hochgeschwindigkeitsfahrbahn bewundern. ES
Un puente acristalado y un túnel subterráneo conectan con el Planetario McDonnell, cruzando la concurrida autopista USA-40/I-64 en el Parque Forest, proporcionando la ocasión de contemplar el diseño de una carretera de gran velocidad. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Früher waren Pubs traditionell eher Arbeitern und Bauern vorbehalten, die sich dort einfanden, um bei einem Glas Ale, jenem althergebrachten Bier ohne Hopfen, dessen Ursprünge in die Wikingerzeit zurückreichen, Neuigkeiten auszutauschen. ES
Aunque tradicionalmente eran los obreros y campesinos quienes venían hasta este tipo de local para charlar y tomar una ale, esa cerveza ancestral sin lúpulo cuyo origen se remonta a las invasiones vikingas, el pub se ha convertido hoy en el punto de reunión por antonomasia de todas las clases sociales: ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die exklusive Cigar Lounge "Puros y mas" öffnet täglich um 18 Uhr und erlaubt den Gästen des Novotel Berlin Am Tiergarten, bei einem Glas Wein oder Bier eine gute Zigarre zu rauchen.
El salón para fumadores "Puros y más" abre cada día desde las 18:00 y ofrece a los clientes del Novotel Berlin Am Tiergarten la oportunidad de fumar un buen puro con un vino o cerveza.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie haben auch die Möglichkeit, Führungen zu machen, und desweiteren, abhängig von der Jahreszeit, können Sie einen Sonnenuntergang auf dem Turm der Basilika von Santa Maria, mit einem guten Glas Wein genießen.
También tenéis la opción de participar en las visitas guiadas y, en función de la época del año, podéis disfrutar de una puesta de sol en el campanario de la Basílica de Santa María con un buen vino.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
In Hof, Deutschland, indes wurden bei einem Zentrum für Strahlentherapie spezielle Techniken angewandt, um eine komplett glatte und makellose Kupferfassade durchsetzt mit Glas zu erzielen. Dadurch wird der technischen Anmutung ein Gefühl von Wärme verliehen (Seite 29).
Mientras tanto, en un centro de radioterapia en Hof, Alemania, se han usado técnicas especiales para conseguir unos paneles de cobre completamente lisos y prístinos, intercalados con superficies acristaladas, combinando un estilo tecnológico con una sensación de calidez (página 29).
Sachgebiete: geografie musik soziologie    Korpustyp: Webseite
Genauso stilprägend wie der neue GLA sind auch die Protagonisten des Mercedes-Benz Mode Engagements Herbst/Winter 2014. Georgia May Jagger verkörpert Schönheit und Rebellion, ihre Gefährten, Eliza Sys und Vincent Lacrocq sind charakterstark und voller Energie.
Georgia May Jagger es la personificación de la belleza y la rebelión, mientras que sus acompañantes, Eliza Sys y Vincent Lacrocq, rebosan personalidad y energía.
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ein wenig wie schwedische Designerstoffe, Möbel, Haushaltsartikel und schwedisches Glas – auch hier finden Sie den gleichen praktischen, demokratischen, ästhetischen und natürlichen Designansatz, der in immer größerem Umfang auch von Nachhaltigkeit geprägt ist.
Al igual que sucede con muebles, cristalería, accesorios para el hogar y productos textiles de diseño sueco, encontrarás el mismo enfoque práctico, democrático, estético, natural y altamente sostenible en lo que a diseño se refiere.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bar Terrantez Die Bar Terrantez bietet das perfekte Ambient mit der täglichen Livemusik und –unterhaltung, während Sie ein feines Glas Wein, einen herrlichen Cocktail oder ein erfrischendes Bier genießen.
Bar Terrantez El bar Terrantez ofrece el ambiente perfecto con música en directo todas las noches y espectáculos para que disfrute mientras saborea un buen vino, un sabroso cóctel o simplemente una refrescante cerveza.
Sachgebiete: kunst musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Mehr als 50.000 Studenten geben der Stadt mit ihren engen Gassen und ihren zahlreichen Cafés, Kneipen, Bars, Restaurants und Terrassen, in denen man eine große Vielfalt an Tapas, serviert mit einem Glas Bier oder Wein, findet, ein jugendliches Ambiente. ES
Los más de 60.000 estudiantes universitarios dan vida y un ambiente joven a las calles estrechas, a los cafés, las terrazas, los pubs y los bares con su gran variedad de tapas. ES
Sachgebiete: verlag geografie musik    Korpustyp: Webseite
Poreč und seine Umgebung bieten ferner viele exzellente Restaurants, wo Sie neben frischen Fischspezialitäten auch die Spezialitäten der istrianischen Küche genießen können – am Besten zu einem Glas weißen Malvasia oder rotem Merot oder Teran Wein. All diese erstklassigen Produkte kommen aus dieser Region.
Además de deliciosos platillos de mariscos preparados de pescado fresco, los restaurantes ofrecen cocina continental y especialidades de Istria, y todo eso es mejor que sea disfrutado con el vino blanco Malvasia o rojo Merlot o Teran, todos ellos productos de esta región costera.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite