linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 10 de 9 ch 1 eu 1
TLD Spanisch
com 12 es 6 de 2 eu 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ typografie ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
Glas vidrio 2.349
. cristal 744 . bote 21 . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Glas el vidrio 34 vidrios 44 cristales 44 tarro 59 . . . . . . . .
glas . . . .

Verwendungsbeispiele

Glas vidrio
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

PYRAN® ist herkömmlichen Gläsern für Brandschutzverglasungen haushoch überlegen.
PYRAN® es muy superior a los vidrios convencionales empleados en acristalamientos de protección contra incendios.
Sachgebiete: auto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Crash Glas wird aus vorgebrochenem Glas hergestellt, wodurch jeder einzelne Stein bereits ein Unikat ist. DE
Vidrio crash está hecho de vidrio fracturado haciendo que cada tesela en sí sea única. DE
Sachgebiete: kunst foto typografie    Korpustyp: Webseite
Als „Glas auf der Rolle” steht das innovative Material kurz vor dem Marktstart.
Este innovador material será lanzado en breve al mercado como ”vidrio en rollo”.
Sachgebiete: film informationstechnologie typografie    Korpustyp: Webseite

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Glas"

767 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Acryl- Glas betont die Farbe, schützt vor Kratzer, Schmutz, Verbleichen und UV- Strahlung. ES
Reproduce muy bien los colores por lo que es perfecto para uso doméstico y comercial. ES
Sachgebiete: elektrotechnik foto typografie    Korpustyp: Webseite
die leuchtende Lampe The Flame, Detailfoto der Oberfläche aus Achat und Glas
La lámpara Flama iluminada, vista desde la derecha
Sachgebiete: foto typografie archäologie    Korpustyp: Webseite
Sie können auf Holz, Akryl, Kunststoff, Textilien, Marmor, Glas und vielen anderen Materialien gravieren und/oder schneiden.
También puede grabar y / o cortar madera, acrílico, plástico, mármol, y muchos más materiales.
Sachgebiete: kunst foto typografie    Korpustyp: Webseite
Gravieren und/oder schneiden Sie Holz, Akryl, Kunststoff, Textilien, Marmor, Glas und vieles mehr mit dem selben Laser.
Grabe y / o corte madera, acrílico, plástico, mármol, tela y mucho más, todos con el mismo láser.
Sachgebiete: kunst foto typografie    Korpustyp: Webseite
Brennweite Haben Sie schon einmal mit einer Lupe Sonnenstrahlen auf ein Papier fokussiert? Der Abstand zwischen dem Glas und dem Papier war dabei die Brennweite. ES
Longitud focal Si alguna vez has utilizado una lupa para enfocar los rayos del sol sobre un papel, la distancia que hay entre la lupa y el papel es la longitud focal. ES
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite