linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
eu 5 de 1
Korpustyp
Host
Sachgebiete
tourismus 2 astrologie 1 auto 1 e-commerce 1 foto 1 gastronomie 1 handel 1 internet 1 kunst 1 literatur 1 medizin 1 mode-lifestyle 1 musik 1 politik 1 unterhaltungselektronik 1 weltinstitutionen 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Glas . . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Glas .
glas . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


-glas .
Glas-Glas-Verschmelzung .
photosensitives Glas | fotosensitives Glas .
Borsilikat-Glas .
pantoskopisches Glas . .
D-Glas .
M-Glas .
S-Glas .
Glas-Container .
asphärisches Glas .
entspiegeltes Glas .
reflexfreies Glas .
vergütetes Glas .
achsensymmetrisches Glas . .
sphärisches Glas . .
hyperbolisches Glas .
Hallauer Glas .
Crookes Glas .
organisches Glas .
bifocales Glas .
Vycor-Glas .
hochreines Glas .
beschlagsicheres Glas .
braunes Glas .
boehmisches Glas .
unbearbeitetes Glas .
gegossenes Glas .
gewaltztes glas .
geadertes Glas .
gemustertes Glas .
fluessiges Glas .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Glas"

76 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ist das Glas der EU halb voll oder halb leer? ES
¿La botella de la UE está medio llena o medio vacía? ES
Sachgebiete: handel politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
2011 Mit dem LCN-GT2 und dem LCN-GT3L wird die Glas-Taster-Serie um zwei Versionen erweitert. ES
2011 Los teclados LCN-GT2 y LCN-GT3L se incorporan a la serie de teclados. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto internet    Korpustyp: Webseite
Unsere letzte Katze habe ich nach der berühmten irischen Dunkelbiersorte benannt, weil mich ihr geflecktes Fell an ein Glas Guinness erinnerte, bei dem sich der Schaum setzt. ES
A nuestra última gata le puse el nombre de la famosa cerveza negra irlandesa, ya que su pelo moteado me recordaba a una jarra de Guinness recién servida. ES
Sachgebiete: zoologie medizin mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die 42 Farben angegebenen liegt ° verwendet werden zwischen 720 -820 ° C (Kegel Orton SSB 018-015) in Bezug auf die Härte des darunterliegenden Keramik und Glas. ES
La gama de 42 colores está indicado para el uso entre 720 ° C y 820 ° C (cono Orton SSB 018 a 015) en relación con la dureza del soporte subyacente. ES
Sachgebiete: kunst e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Unmittelbar neben dem „Ocean Blue by Geoffrey Zakarian“ befindet sich die von Zakarian geführte „The Raw Bar“, in der seine Version einer perfekten Mahlzeit serviert wird – Austern mit einem Glas Wein.
Justo al lado del Ocean Blue by Geoffrey Zakarian se encuentra The Raw Bar, un lugar en el que poder disfrutar de la comida perfecta para Zakarian:
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
So kann das Kind die Welt in der es wohnt mit Freiheit entdecken, dank dem Flammeschutz, dem sicheres Glas, der Universalsicherung soft und dem Eckenschützer aus Gummi und Plastik. ES
De esta manera podrá explorar el mundo en el que vive, en completa libertad, gracias al protector de hornallas, al vidrioseguro, al bloqueo universal soft y a los protege-esquinas de goma y plástico. ES
Sachgebiete: astrologie literatur tourismus    Korpustyp: Webseite