linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 2
TLD Spanisch
com 2
Korpustyp
Sachgebiete
[ verkehrsfluss ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
Hohlraum cavidad 90
. . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Hohlraum .

Verwendungsbeispiele

Hohlraum cavidad
 
Fugen sorgen für Belüftung der Hohlräume (und verringern die Windlast auf der Oberfläche durch Druckausgleich)
Juntas abiertas de 15mm proporcionan una cavidad ventilada (reduciendo las cargas del viento en la superficie por igualación de la presión)
Sachgebiete: verkehrsfluss unterhaltungselektronik bau    Korpustyp: Webseite
Lose, ungebundene Zellulosefasern werden durch maschinelle Verarbeitung mit Druck in die entsprechenden Hohlräume eingeblasen und verbinden sich dort zu einer kompakten Dämmmatte.
En su forma suelta, las fibras de celulosa libre se introducen a presión por soplado, mediante una máquina, en las cavidades previstas, aglutinándose hasta formar una capa compacta aislante.
Sachgebiete: verkehrsfluss forstwirtschaft bau    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch