linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
de 6 eu 3 ch 1 com 1 fr 1 it 1 org 1
TLD Spanisch
de 4 eu 3 org 3 ch 1 com 1 fr 1 it 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
Konsultation consulta 6.342

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Konsultation .

Verwendungsbeispiele

Konsultation consulta
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Anschließend wird in den Kapiteln die tatsächliche Durchführung der vorherigen Konsultation in den verschiedenen Ländern analysiert. DE
Posteriormente se realiza un análisis de la aplicación real de la consulta previa. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Um die Regulierung auf die Anforderungen des Markts zuzuschneiden, sollten die Mitgliedstaaten öffentliche Konsultationen durchführen. ES
Con el fin de adaptar la reglamentación a las necesidades del mercado, los Estados miembros deben poner en marcha mecanismos de consulta pública. ES
Sachgebiete: verwaltung media weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Konsultationen auch für kurz- oder langfristige Beratung, Unterstützung oder einmalige Unterstützungsmöglichkeiten. EUR
Las consultas están a disposición para un consejo, un apoyo puntual o una ayuda a medio o largo plazo. EUR
Sachgebiete: psychologie politik media    Korpustyp: Webseite
Die Regulierung des audiovisuellen Inhalts unterliegt Grundsätzen, die sich aus mehreren Konsultationen und Analysen ergeben. ES
La regulación del contenido audiovisual se regirá por principios elaborados tras diferentes consultas y análisis. ES
Sachgebiete: oeffentliches media weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Seit 2004 wurden in Guatemala 67 nicht bindende Konsultationen auf Gemeindeebene durchgeführt. DE
En Guatemala, desde el año 2004, se han llevado a cabo 67 consultas comunitarias, que no son vinculantes: DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


öffentliche Konsultation consulta pública 214
Konsultant, Berater .
strukturierte Konsultation .
Hinweise in Konsultation .
Hinweise zur Konsultation .
in Konsultation mit en consulta con 492
erste nationale Konsultation .
endgültige nationale Konsultation .
Konsultation im Vorfeld . .
Konsultation der Anwender .
Konsultation der Benutzer .
Konsultation nach Treu und Glauben .

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Konsultation"

316 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das Abkommen 169 der IAO sieht jedoch vor, dass der Staat die Konsultation einberufen und durchführen muss. DE
Sin embargo, el Convenio 169 de la OIT plantea que es el Estado que debe consultar. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Vor der Konsultation dieser Website sollte der Besucher aufmerksam die folgenden Bedingungen lesen, da eine Benutzung der Website die vollständige Anerkennung dieser Bedingungen nach sich zieht.
Antes de consultar esta página web se ruega al usuario que lea atentamente las siguientes condiciones, ya que el uso del sitio web implica la aceptación total de las mismas.
Sachgebiete: e-commerce universitaet media    Korpustyp: Webseite
Vor der Konsultation dieser Website sollte der Besucher aufmerksam die folgenden Bedingungen lesen, da eine Benutzung der Website die vollständige Anerkennung dieser Bedingungen nach sich zieht. IT
Antes de consultar este sitio, los visitantes deberían leer atentamente los siguientes términos, en tanto en cuanto la utilización del sitio presupone por su parte, la plena aceptación de estas condiciones. IT
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Die auf diesem Server enthaltenen persönlichen Informationen sind ausschließlich für die Konsultation bestimmt und dürfen weder verändert noch vervielfältigt werden, insbesondere für Datenbanken, beispielsweise für kommerzielle und Werbezwecke. EUR
Los datos personales contenidos en este servidor están destinados únicamente a ser consultados, pero no deberán ser modificados, ni recuperados, en particular para enriquecer bases de datos, por ejemplo, con fines comerciales o publicitarios. EUR
Sachgebiete: universitaet media internet    Korpustyp: Webseite