linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 10 at 1
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 4 medizin 3 astrologie 2 pharmazie 2 politik 2 psychologie 2 raumfahrt 2 verlag 2 finanzen 1 finanzmarkt 1 handel 1 informationstechnologie 1 internet 1 luftfahrt 1 media 1 personalwesen 1 philosophie 1 radio 1 typografie 1 universitaet 1 verkehr-kommunikation 1 versicherung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Konsultation consulta 6.342

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Konsultation visita 2

Verwendungsbeispiele

Konsultation consulta
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Bitte beachten Sie, dass die Konsultationen der wichtigste Faktor für das spätere Auftreten und die Nützlichkeit der Skatepark sind.
Tenga en cuenta que las consultas son el factor más importante para la aparición posterior y la utilidad del skatepark.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation raumfahrt handel    Korpustyp: Webseite
Im Sanatorium werden die Konsultationen der hochqualifizierten Fachkr?fte durchgef?hrt:
En el sanatorio son pasadas las consultas de los especialistas de alta calificaci?n:
Sachgebiete: verlag astrologie politik    Korpustyp: Webseite
Heute erteile ich Konsultationen den Patienten in einer Klinik Skandinaviens.
Ahora estoy dando consultas a los pacientes de la Clínica en Escandinavia.
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Konsultant, Berater .
strukturierte Konsultation .
Hinweise in Konsultation .
Hinweise zur Konsultation .
in Konsultation mit en consulta con 492
erste nationale Konsultation .
endgültige nationale Konsultation .
Konsultation im Vorfeld . .
Konsultation der Anwender .
Konsultation der Benutzer .
Konsultation nach Treu und Glauben .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Konsultation"

316 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Sie erhalten Zugang zu unserem Ärztenetzwerk ohne Kosten pro Konsultation.
Te acredita y facilita el acceso a la red médica concertada, sin coste por acto médico.
Sachgebiete: verlag e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Diese Überweisung muss auf den Namen von Konsult Options International sein.
Tendrá que hacer un giro al nombre de Consult Options International.
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie finanzen    Korpustyp: Webseite
- Ein Session-Cookie, der ausschließlich während der Dauer Ihrer Konsultation unserer Datenbanken verwendet wird.
- una cookie de sesión, que usarán nuestros bancos de datos, únicamente durante la sesión;
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Hierfür muss von der Patientin eine Online-Konsultation vervollständigt werden, die vertraulich an unseren Arzt übermittelt wird.
Este cuestionario posteriormente lo revisará uno de nuestros médicos especialistas, para que pueda estar seguro de que elige el tratamiento apropiado.
Sachgebiete: pharmazie e-commerce medizin    Korpustyp: Webseite
Vor der Konsultation dieser Website sollte der Besucher aufmerksam die folgenden Bedingungen lesen, da eine Benutzung der Website die vollständige Anerkennung dieser Bedingungen nach sich zieht.
Antes de consultar esta página web se ruega al usuario que lea atentamente las siguientes condiciones, ya que el uso del sitio web implica la aceptación total de las mismas.
Sachgebiete: e-commerce universitaet media    Korpustyp: Webseite
In unserer langen Laufbahn finden sich zahlreiche Referenzen auf unsere Kanzlei in den Kommunikationsmedien sowohl im Rahmen einer Konsultation als autorisierte Rechtsexperten oder im Rahmen der Interessenvertretung eines unserer Klienten.
En nuestra dilatada trayectoria encontramos múltiples referencias a nuestro despacho en los medios de comunicación, ya sea consultados como expertos autorizados en materia jurídica o bien representando los intereses de algunos de nuestros clientes.
Sachgebiete: luftfahrt radio politik    Korpustyp: Webseite