linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
de 7 org 3
Korpustyp
Sachgebiete
weltinstitutionen 10 militaer 6 flaechennutzung 3 media 3 politik 3 wirtschaftsrecht 2 jagd 1 markt-wettbewerb 1 personalwesen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Konsultation consulta 6.342

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Konsultation .

Verwendungsbeispiele

Konsultation consulta
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der Räumung war keine Konsultation der betroffenen Familien vorausgegangen, um mögliche Alternativen zu erkunden, wie es das Völkerrecht und internationale Standards vorsehen.
El desalojo no fue precedido de ninguna consulta con las familias para estudiar alternativas, tal como exigen el derecho y las normas internacionales.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Während der Konsultationen über die Entschließung wurden die konstruktiven Vorschläge der russischen Delegation nicht ausreichend berücksichtigt.
Durante las consultas sobre la resolución, no se prestó la debida atención a las propuestas constructivas que formuló la delegación rusa.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Konsultant, Berater .
strukturierte Konsultation .
Hinweise in Konsultation .
Hinweise zur Konsultation .
in Konsultation mit en consulta con 492
erste nationale Konsultation .
endgültige nationale Konsultation .
Konsultation im Vorfeld . .
Konsultation der Anwender .
Konsultation der Benutzer .
Konsultation nach Treu und Glauben .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Konsultation"

316 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Rechtswidrige Zwangsräumungen finden ohne angemessene Benachrichtigung und Konsultation der Betroffenen, ohne Verfahrensgarantien und ohne die Bereitstellung angemessener alternativer Unterkünfte und Entschädigungsleistungen für erlittene Verluste statt.
Los desalojos forzosos son aquellos que se llevan a cabo sin avisar ni consultar debidamente con las personas afectadas, sin salvaguardias jurídicas y sin garantías de un alojamiento alternativo adecuado.
Sachgebiete: flaechennutzung militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
„Mein Führungsstil basiert auf Offenheit, Demokratie, Konsultation und Einbeziehung der gesamten IMB-Familie", sagte Jyrki Raina in seiner ersten offiziellen Rede als Generalsekretär zu den über 800 Delegierten des IMB-Weltkongresses.
"Mi estilo de liderazgo se basa en la apertura, democracia y participación de toda la familia de la FITIM", señaló Jyrki Raina, en su primer discurso oficial como Secretario General de la FITIM a los más de 800 delegados al Congreso Mundial de la FITIM.
Sachgebiete: markt-wettbewerb personalwesen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite