linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 6 de 2 cz 1 org 1
TLD Spanisch
com 6 cz 1 de 1 es 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ typografie ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
Lücke laguna 751
vacío 298 hueco 137 espacio 86 . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Lücke laguna
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Welche Lücken der 2. Weltkrieg in unsere Familie gerissen hat zeigt der Tod von vier Onkel im alter zwischen 20 und 28 Jahren, die alle in den letzten beiden Kriegsjahren in Russland gefallen sind. DE
¿Qué lagunas 2 guerra mundial ha desgarrado a nuestra familia, se muestra la muerte de cuatro tío en la edad entre 20 y 28 años, todos en los dos últimos años de la guerra en Rusia han caído. DE
Sachgebiete: film typografie media    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


ösophagoaortale Lücke .
seismische Lücke .
semantische Lücke .
Lücke im System .
zufällige semantische Lücke .
Lücke zum Erkennen des Dateiendes .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lücke"

461 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die entstandene Lücke wird automatisch aufgefüllt.
Desplaza los objetos de una foto y el fondo se rellenará automáticamente.
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Einfaches Verschieben von Objekten und automatische Auffüllung der entstandenen Lücke
Desplaza objetos fácilmente y el fondo se rellena automáticamente
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Einfaches Verschieben von Objekten und automatische Auffüllung der entstandenen Lücke
Selecciona y perfecciona fácilmente los márgenes del cabello y otros contenidos difíciles de extraer
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Das FreeBSD Documentation Project wurde gegründet, um diese Lücke zu schließen.
El Proyecto de Documentación de FreeBSD existe para ayudar en este campo.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Hoffentlich wird CSS helfen, die vorhandene Lücke zwischen HTML und typesetting Sprachen zu schließen.
Se espera que las Hojas en Estilo Cascada ayuden a una aproximación de HTML a los lenguajes de composición tipográfica.
Sachgebiete: typografie media internet    Korpustyp: Webseite
OpenType wurde entwickelt, um diese Lücke zu überbrücken und eine einheitliche Font-Datei anzubieten, die unter allen Betriebssystemen und in beliebigen Anwendungen verwendbar ist, unabhängig davon, ob intern TrueType oder PostScript verwendet wird.
OpenType se creó para salvar la brecha y ofrecer un archivo de tipos de letra que se pueda usar en cualquiera de los principales sistemas operativos y en cualquier aplicación, independientemente del uso interno de los datos TrueType o PostScript.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite