linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
ch 5
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 2 foto 2 astrologie 1 informatik 1 informationstechnologie 1 internet 1 jagd 1 kunst 1 mathematik 1 medizin 1 mode-lifestyle 1 soziologie 1 unterhaltungselektronik 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Lücke . . hueco 137 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


ösophagoaortale Lücke .
seismische Lücke .
semantische Lücke .
Lücke im System .
zufällige semantische Lücke .
Lücke zum Erkennen des Dateiendes .

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lücke"

461 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wir schliessen die Lücke zwischen Anbietern von Billigware und solchen, welche sündhaft teure Stücke verkaufen. EUR
Colmamos la brecha entre proveedores de mercancía barata y proveedores que venden sus artículos a precio de oro. EUR
Sachgebiete: e-commerce foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das 4-teilige Mini-Format schliesst die Lücke zwischen den Standard Murals und den einteiligen Giant Art Drucken was eine Vielzahl neuer Anwendungsbereiche eröffnet. EUR
Su formato mini en cuatro piezas se sitúa entre los productos Standard Murals y los Giant Arts de una sola pieza, ofreciendo un gran número de nuevas posibilidades de aplicación. EUR
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Organisationen wie der Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen (UNFPA) sind in die Lücke gesprungen, um die dringenden Bedürfnisse betreffend sexuelle, reproduktive und mütterliche Gesundheit zu decken. EUR
Organizaciones como el Fondo de Naciones Unidas para la Población (UNFPA) han aunado esfuerzos para responder a las necesidades urgentes en los ámbitos de la salud sexual, reproductiva y materna. EUR
Sachgebiete: e-commerce medizin soziologie    Korpustyp: Webseite
Da die Geschwindigkeit bei jeder Arbeit entscheidend war und die Firma nicht über Programmierkenntnisse für TB Deco verfügte, wandte sich QA an PartMaker, um die Lücke zwischen CAD- und NC-Programmen für ihre schweizerische Drehmaschine von Tornos zu schließen. EUR
No obstante, dado que la velocidad de cada trabajo era fundamental y que la empresa carecía de competencias en cuanto a programación de TB Deco, QA recurrió a PartMaker para que les ayudara a salvar la brecha entre los programas CAD y CNC para su cabezal móvil de Tornos. EUR
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite