linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
ohne 12 com 3 be 1 de 1 net 1
TLD Spanisch
ohne 12 com 3 be 1 es 1 net 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
Loch agujero 1.396
. hueco 101 fosa 12 abertura 6 . . . . . . . . .
[Weiteres]
Loch orificio 147 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Loch pozo 20 . . . . . . . . . . .
loch . . . .

Verwendungsbeispiele

Loch agujero
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

da sah ich, und siehe war ein Loch in der Wand.
Luego miré, y he Aquí, un agujero en la pared.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Er bohrte also ein Loch hinein, zog eine Schnur hindurch, und die kleine Birne schloß gut in den zerbrochenen Ring.
Hizo un agujero en él, pasó una cinta a su través, y la perita se adaptó a la anilla rota.
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Loch"

582 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das 4. Loch ist eines der schwierigsten.
El 4 es uno de los más difíciles.
Sachgebiete: religion verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Und Nebukadnezar trat hinzu vor das Loch des glühenden Ofens und sprach:
Entonces Nabucodonosor se Acercó a la puerta del horno de fuego ardiendo y Llamó diciendo:
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
So wälzt große Steine vor das Loch der Höhle und bestellt Männer davor, die sie hüten.
-- Haced rodar grandes piedras a la entrada de la cueva y poned hombres junto a ella, para que los guarden.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Macht auf das Loch der Höhle und bringt hervor die fünf Könige zu mir!
-- Abrid la entrada de la cueva y sacadme de ella a esos cinco reyes.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Sieh Dir das Loch im Schiffsrumpf an, um ein Minispiel zu spielen. ES
Juega a tus juegos favoritos en línea. ES
Sachgebiete: religion film astrologie    Korpustyp: Webseite
Und sie legten große Steine vor der Höhle Loch; die sind noch da bis auf diesen Tag.
Después pusieron grandes piedras a la entrada de la cueva, las cuales Están hasta este mismo Día.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Die Fremde hob ihre Hand zu den Lippen, die durch ein keilförmiges Loch in ihrem hölzernen Antlitz zu sehen waren, als würde sie jemandem einen Kuss zuhauchen wollen.
La recién llegada extendió su mano ante sus labios, los cuales eran visibles a través de un corte realizado en la parte inferior de su disfraz de madera.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Da flog der Zaunkönig vor das Loch des Bären und rief 'Brummbär, du sollst vor das Nest zu meinen Kindern gehen und Abbitte tun und sagen, dass sie ehrliche Kinder sind, sonst sollen dir die Rippen im Leib zertreten werden.'
Voló el reyezuelo a la cueva del oso, y gritó: - Gruñón, tienes que presentarte ante el nido de mis hijos a pedirles perdón y decirles que son personas de alcurnia;
Sachgebiete: religion mythologie literatur    Korpustyp: Webseite