linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 15 de 6 fr 1 it 1 org 1
TLD Spanisch
com 15 es 5 de 1 fr 1 it 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
Loch agujero 1.396
. hueco 101 . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
Loch orificio 147 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Loch bache 10
loch par agujeros 1 . . .

Verwendungsbeispiele

Loch agujero
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

G-O2 bleibt auch rings um die Löcher vollkommen intakt.
G-O2 y G-O5 seguirán intactos alrededor de los agujeros.
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
Schwupps - schon sind Löcher in Ihrem neuen Shirt. EUR
Schwupps - ya tiene agujeros en la camiseta nueva. EUR
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


eingefangenes Loch . .
Bichat Loch .
schweres Loch . .
positives Loch . . . .
leichtes Loch . .
metallisiertes Loch .
stationäres Loch .
Füll-Loch .
geprägtes Loch . .
tiefgezogenes Loch . .
schwarzes Loch .
gestanztes Loch .
verstärktes Loch .
trägerfreies Loch .
aufgeriebenes Loch .
feines Loch .
freies Loch . .
unverrohrtes Loch . .

16 weitere Verwendungsbeispiele mit "Loch"

91 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Rotvergoldeter Breguet-Minutenzeiger mit Loch in der Spitze.
Aguja de minutos Breguet con punta abierta de color rosa dorado.
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Kann ich ein Loch in Magnete bohren oder sie sägen? IT
¿Se pueden taladrar o serrar los imanes? IT
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Piekse am unteren Ende ein weiteres Loch in das Ei.
Deja una tachuela clavada en la parte inferior del huevo.
Sachgebiete: radio technik informatik    Korpustyp: Webseite
Ein gut repariertes Loch beeinflusst die Lebensdauer und den Schlafkomfort Ihrer Matratze nicht. ANWEISUNGEN FÜR DIE REPARATION EINES LOCHES IM WASSERBETT
Un pinchazo correctamente reparado no influye en nada la esperanza de vida de su colchón de agua, igual que no influye la comodidad de sueño.
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Drücken Sie die Matratze zur Seite, um das Loch zu finden.
Busque la fuga apretando el colchón hacia el lado.
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Manchmal ist das Loch so klein, dass nur ein Tropfen Leim genügt.
Muchas veces la fuga es tan pequeña que una gota de pegamento es suficiente.
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Halte das Ei über eine Schüssel und blase vorsichtig in das kleine Loch oben im Ei.
Pon el huevo sobre un bol y, con cuidado, sopla para que la yema caiga en el bol.
Sachgebiete: radio technik informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn Wasser heraus kommt, dann musst du das Board komplett austrocknen, bevor du das Loch reparierst.
Al salir del agua tienes que esperar para reparar la tabla hasta que se seque por completo.
Sachgebiete: astrologie technik jagd    Korpustyp: Webseite
Als Hersteller von Zangen sowie verschiedenen Perforier-, Loch- und Ösgeräten bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Como confeccionador de alicates, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Wenn das Leck in einer Schweißnaht entstanden ist, müssen Sie damit rechnen, dass solch ein Loch sich wiederholen kann.
Si la fuga se encuentra en una soldadura, tenga en cuenta que puede repetirse.
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Georg Zimmermann OHG, Als Hersteller von Zangen sowie verschiedenen Perforier-, Loch- und Ösgeräten bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Georg Zimmermann OHG, Como confeccionador de alicates, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Die Stärke des unlegierten Stahls, in den ein Loch mit guter Schnittqualität und ohne übermäßige Abnutzung der Verschleißteile gestochen werden kann.
Es el espesor de acero al carbono que es posible perforar con buena calidad de corte y sin un desgaste excesivo de las piezas consumibles.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Verarbeitung vom Stahlblech bis zu der Höchstdicke des Eingangsmaterials von 12 mm, beim rostfreien Typ bis 4 mm und Verarbeitung vom Aluminiumblech bis 3 mm mit Hilfe der Loch- und Abkantpressen und Schweißen MIG und TIG. ES
Procesamiento de hojalata tipo acero de un grosor máximo del material de entrada de hasta 12 mm y en caso de hojalata tipo inoxidable de hasta 4 mm, procesamiento de hojalata de aluminio de hasta 3mm mediante prensas perforadoras y dobladoras así como, soldadura MIG y TIG. ES
Sachgebiete: bau chemie technik    Korpustyp: Webseite
Untersuchungen zur Auswirkung von Gestaltung und Bauweise auf Tastereinsätze, die Tastkugeln mit solch hoher Güteklasse verwenden, haben ergeben, dass die Form der Tastkugel beeinträchtigt werden kann, wenn in diese ein Loch gebohrt oder die Tastkugel auf einen Zapfen aufgeklebt wird. ES
Las investigaciones realizadas sobre el efecto del diseño y la fabricación de palpadores utilizando estas bolas de alta gama, han demostrado que la forma de la bola puede degradarse al realizar el taladro y por la distorsión al pegarlas a la espiga. ES
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
AF liefert Materialien, Abmessungen, Stärken sowie gelochte Bandstähle und sehr voneinander abweichende Lochbleche, um den technischen Anforderungen in den unterschiedlichsten Industriebereichen zu genügen. Dabei kann je nach Loch in folgende Kategorien unterteilt werden:
AF suministra materiales, dimensiones, espesores, cintas perforadas y chapas perforadas muy diferentes entre sí, para satisfacer todas las exigencias técnicas de los más diversos sectores industriales, que podemos dividir en las siguientes categorías según el tipo de perforación:
Sachgebiete: elektrotechnik technik foto    Korpustyp: Webseite
Beispielsweise garantieren die Bohrlochnavigation und die automatischen Positionierungssysteme des Geräts, dass es die genaue Position jedes Lochs erkennt, die Bohrung genau fixiert und die erforderliche Tiefe und Neigung exakt einhält. ES
Por ejemplo, los sistemas de navegación entre barrenos (HNS) y de posicionamiento automático garantizan que el equipo de perforación se coloque en la posición exacta de cada barreno para lograr un emboquillado y una perforación precisos, a la profundidad y la inclinación necesarias exactas. ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite