linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
Loch . . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
Loch . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Loch .
loch . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


eingefangenes Loch . .
Bichat Loch .
schweres Loch . .
positives Loch . . . .
leichtes Loch . .
metallisiertes Loch .
stationäres Loch .
Füll-Loch .
geprägtes Loch . .
tiefgezogenes Loch . .
schwarzes Loch .
gestanztes Loch .
verstärktes Loch .
trägerfreies Loch .
aufgeriebenes Loch .
feines Loch .
freies Loch . .
unverrohrtes Loch . .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Loch"

91 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Als Hersteller von Zangen sowie verschiedenen Perforier-, Loch- und Ösgeräten bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Como confeccionador de alicates, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Georg Zimmermann OHG, Als Hersteller von Zangen sowie verschiedenen Perforier-, Loch- und Ösgeräten bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Georg Zimmermann OHG, Como confeccionador de alicates, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Verarbeitung vom Stahlblech bis zu der Höchstdicke des Eingangsmaterials von 12 mm, beim rostfreien Typ bis 4 mm und Verarbeitung vom Aluminiumblech bis 3 mm mit Hilfe der Loch- und Abkantpressen und Schweißen MIG und TIG. ES
Procesamiento de hojalata tipo acero de un grosor máximo del material de entrada de hasta 12 mm y en caso de hojalata tipo inoxidable de hasta 4 mm, procesamiento de hojalata de aluminio de hasta 3mm mediante prensas perforadoras y dobladoras así como, soldadura MIG y TIG. ES
Sachgebiete: bau chemie technik    Korpustyp: Webseite
Untersuchungen zur Auswirkung von Gestaltung und Bauweise auf Tastereinsätze, die Tastkugeln mit solch hoher Güteklasse verwenden, haben ergeben, dass die Form der Tastkugel beeinträchtigt werden kann, wenn in diese ein Loch gebohrt oder die Tastkugel auf einen Zapfen aufgeklebt wird. ES
Las investigaciones realizadas sobre el efecto del diseño y la fabricación de palpadores utilizando estas bolas de alta gama, han demostrado que la forma de la bola puede degradarse al realizar el taladro y por la distorsión al pegarlas a la espiga. ES
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Beispielsweise garantieren die Bohrlochnavigation und die automatischen Positionierungssysteme des Geräts, dass es die genaue Position jedes Lochs erkennt, die Bohrung genau fixiert und die erforderliche Tiefe und Neigung exakt einhält. ES
Por ejemplo, los sistemas de navegación entre barrenos (HNS) y de posicionamiento automático garantizan que el equipo de perforación se coloque en la posición exacta de cada barreno para lograr un emboquillado y una perforación precisos, a la profundidad y la inclinación necesarias exactas. ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite