linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
de 9 com 3 fr 1
TLD Spanisch
de 7 com 4 es 1 fr 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
Lust . . . . pasión 16 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Lust . . . . . . . .
lust .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Lust haben auf . .
keine Lust haben .
Lust haben zu .

13 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lust"

98 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Haben Sie Lust, in unserem Restaurant und Wellnesscenter sich Ihnen selbst hinzugeben?
¿Le apetece darse un homenaje en nuestro Restaurante y Spa?
Sachgebiete: musik radio technik    Korpustyp: Webseite
Die beerige manduca LimitedEdition CircadelicWine macht mit dem Feeling der 70er richtig Lust auf Farbe! DE
La CircadelicWine evoca los 70 y despierta pasiones por sus colores. DE
Sachgebiete: kunst technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die beerige CircadelicWine macht mit dem Feeling der 70er richtig Lust auf Farbe! DE
La CircadelicWine evoca los 70 y despierta pasiones por sus colores. DE
Sachgebiete: kunst technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die frische manduca LimitedEdition CircadelicSea macht mit dem Feeling der 70er richtig Lust auf Farbe! DE
La atractiva CircadelicSea trae un aroma de los 70 y despierta pasiones por sus colores. DE
Sachgebiete: kunst technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die frische CircadelicSea macht mit dem Feeling der 70er richtig Lust auf Farbe! DE
La atractiva CircadelicSea trae un aroma de los 70 y despierta pasiones por sus colores. DE
Sachgebiete: kunst technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die sonnige manduca LimitedEdition CircadelicSun macht mit dem Feeling der 70er richtig Lust auf Farbe! DE
La veraniega LimitedEdition CircadelicSun nos devuelve a los 70 y despierta pasiones por sus colores. DE
Sachgebiete: kunst technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die sonnige CircadelicSun macht mit dem Feeling der 70er richtig Lust auf Farbe! DE
La veraniega CircadelicSun nos devuelve a los 70 y despierta pasiones por sus colores. DE
Sachgebiete: kunst technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wer keine Lust auf einen Teekalender hat, dem bietet der etablierte Teeversender auch viele weitere Produkte mit und rund um den Tee, aber auch Teezubehör und Teegeschirr. DE
¿A quién no le gusta un calendario de té, la, el titular es Teeversender también muchos otros productos con y alrededor del té, sino también a las instalaciones y servicios de té. DE
Sachgebiete: radio technik media    Korpustyp: Webseite
Wenn Ihnen das visuelle Lernen lieber ist, oder Sie einfach nur keine Lust haben zu lesen, helfen Ihnen diese Videos bei Fragen die Ihnen begegnen könnten.
Si es un estudiante visual, o simplemente no te gusta la lectura, estos videos te ayudarán con las dificultades que puedas encontrar.
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
2. Kleben Sie mit Silikon so viele Gegenmagnete (S-08-03-N) wie Sie Lust haben an verschiedenen Orten im Hintergrund. EUR
2. Pegue con silicona tantos imanes (S-08-03-N) como desee en diferentes lugares en el fondo. EUR
Sachgebiete: foto technik typografie    Korpustyp: Webseite
Wir laden Sie ein, diese Bilder zu entdecken und mit Ihnen ein einzigartiges, nächtliches, innovatives, geheimes und kulturreiches Paris zu teilen. Ganz nach Lust und Laune, ganz wie die Pariser und ganz nach Ihrem eigenen Rhythmus.
Le invitamos a descubrir estas imágenes para poder compartir este París insólito, noctámbulo, innovador, secreto, cultivad…Como los parisinos, según lo que le apetece y a su ritmo.
Sachgebiete: verlag radio technik    Korpustyp: Webseite
Die Intel® Turbo-Boost-Technik 2.0 setzt bei Bedarf automatisch zusätzliche Leistung frei.4 Und Windows* 8 sorgt für Kompatibilität, Leistung und Flexibilität, damit Sie alles tun können, wozu Sie Lust haben. ES
Siente el impulso de velocidad que proporciona la tecnología Intel® Turbo Boost 2.04. Y además, con Windows* 8, disfruta de la compatibilidad, el rendimiento y la flexibilidad para hacer todo lo que quieras. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Die Intel® Turbo-Boost-Technik 2.0 setzt bei Bedarf automatisch zusätzliche Leistung frei.4 Und Windows* 8 sorgt für Kompatibilität, Leistung und Flexibilität, damit Sie alles tun können, wozu Sie Lust haben.
Experimenta la increíble velocidad que ofrece la tecnología Intel® Turbo Boost 2.0.4 Además, con Windows* 8, obtendrás la compatibilidad, el desempeño y la flexibilidad que necesitas para hacer todo lo que quieras.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite