linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
ohne 39 com 28 de 2 eu 2 at 1 es 1 it 1 net 1 org 1
TLD Spanisch
ohne 39 com 29 es 3 eu 2 it 1 net 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ informationstechnologie ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
Nachfrage demanda 5.228
solicitud 53 pedido 11 deseo 3 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

nachfrage . . .
Nachfrage preguntar 24 necesidades 33 demandas 56 exigencias 10 la demanda 12 necesidad 20 mercado 7 exigencia 9 solicitudes 22 petición 27 . . . . .

Verwendungsbeispiele

Nachfrage demanda
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Nachfrage nach verlässlichen Informationen aus der Gesundheitsbranche steigt.
La demanda de información y comunicación está creciendo enormemente.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce philosophie    Korpustyp: Webseite
Erzählen Sie uns, wie Sie die gestiegene Nachfrage befriedigt haben.
Díganos cómo fue una ayuda con el aumento de la demanda.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling e-commerce    Korpustyp: Webseite
Angesichts der rapide wachsenden Nachfrage hat Alfresco sein OEM-Partnerprogramm erweitert.
Alfresco ha mejorado su Programa para socios OEM en respuesta al rápido crecimiento de la demanda.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Angebot und Nachfrage bei illegalen Drogen läuten eine neue bedeutende Epoche in Europa ein und stellen die derzeitigen Strategien und Vorgehensweisen auf die Probe. ES
Europa está entrando en una importante nueva era en lo relativo a la oferta y la demanda de drogas ilícitas. ES
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Erhalten Sie einen beweglichen (indirekten) Klienten für Oracle CRM auf Nachfrage.
Obtener un móvil (sin conexión) cliente de Oracle CRM bajo demanda.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite

42 weitere Verwendungsbeispiele mit "Nachfrage"

459 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Löschen ohne [email protected]
Borrar sin confirmació[email protected]
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
In den Mülleimer verschieben (ohne Nachfrage)
Mover a la papelera sin confirmación
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Patch zum Laden mit Speicherort ohne Nachfrage
Parche de carga silenciosa con una ubicación de grabación
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Öffnen eines Torrents via Adressangabe ohne Nachfrage
Abrir silenciosamente el torrent indicado en el URL
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Nachfrage vor dem & Werfen aller Nachrichten in den Mülleimer
Pedir confirmación antes de mover todos los mensajes a la papelera
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Auf einigen Systemen funktionierte die Nachfrage zum Überschreiben nicht BEHOBEN:
Sobrescritura con un error sobre los temas que faltan en algunos sistemas REVISIÓN:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Informationen entsprechen dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Nachfrage. ES
Esta información estará actualizada en el momento en que se haya solicitado. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Wie vorher wählen Sie auf Nachfrage Erstes Unterobjekt.
Como en el caso anterior, seleccione Primer hijo cuando se le pida.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Patch zum Laden von Torrents über die Befehlszeile ohne Nachfrage
Parche para cargar torrents silenciosamente desde la línea de órdenes
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Sumome ist ein Werkzeug Abonnement durch intelligente Pop-ups und Schieberegler für Nachfrage.
Sumome es una herramienta para que provocó suscripción a través de las ventanas emergentes inteligentes y controles deslizantes.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Aktiviert alle Dialogfenster wieder, die durch Klicken auf Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen deaktiviert wurden.
Reactiva todos los cuadros de diálogo que se habían desactivado pulsando sobre No mostrar este mensaje de nuevo o similar.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Wenn diese Option ausgewählt ist, werden alle Cookies ohne Nachfrage angenommen.
Si se selecciona esta opción, se aceptarán todas las cookies sin solicitar confimación.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Wenn diese Option ausgewählt ist, werden alle Cookies ohne Nachfrage abgelehnt.
Si se selecciona esta opción, todas las cookies serán rechazadas sin solicitar confirmación.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Diese Bedingungen gelten für Trainingsnachweise und -services, die Apple auf Nachfrage des Kunden bereitstellt.
Estos Términos y Condiciones se aplican a la formación y a los servicios que Apple proporciona a sus clientes.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
„Die Nachfrage nach dieser Lösung war sehr groß und wir haben viele Anfragen dazu erhalten.
“La aplicación ha sido muy esperada por nuestros usuarios y hemos recibido muchas peticiones.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Aktivieren Sie diese Einstellung, um vor jeder Änderung eine Nachfrage zu erhalten.
Active esta opción si desea confirmar cada reemplazo de cadena.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Alle Dokumente speichern Alle geöffneten Dokumente werden nach eventueller Nachfrage gespeichert.
Guardar todos los documentos Guardar todos los documentos abiertos solicitando información adicional cuando sea necesaria.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Alle Dokumente schließen Alle geöffneten Dokumente werden nach eventueller Nachfrage geschlossen.
Cerrar todos los documentos Cerrar todos los documentos abiertos, solicitando información adicional cuando sea necesaria.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Dateien und Ordner werden in vorhandene Ordner neben die vorhandenen Daten kopiert. Für Konflikte mit vorhandenen Dateien werden Sie eine erneute Nachfrage erhalten. Für vorhandene Ordner werden Sie jedoch keine weitere Nachfrage erhalten.
Los archivos y las carpeta se copiarán en cualquier carpeta existente ,así como sus contenidos. Se le preguntará de nuevo si hay algún conflicto con algún archivo existente en alguna carpeta, pero no en caso de otra carpeta existente.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Im Standard-Kalender speichern: Neue Erinnerungen und Erinnerungsvorlagen werden automatisch ohne Nachfrage in dem als Standard festgelegten Erinnerungs-Kalender gespeichert.
Guardar en calendario predeterminado: las nuevas alarmas y plantillas de alarmas se añaden automáticamente al calendario de alarmas predeterminado sin pedir confirmación.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird diese Nachfrage nicht mehr angezeigt und die Dateien werden direkt in den Mülleimer verschoben.
Si está marcado, no se mostrará más este diálogo y los archivos se eliminarán directamente.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird diese Nachfrage nicht mehr angezeigt und die Dateien werden direkt und unwiderruflich gelöscht.
Si está marcado, no se mostrará más este diálogo y los archivos se eliminarán directamente.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird diese Nachfrage nicht mehr angezeigt und die Dateien werden direkt in den Mülleimer verschoben.
Si está marcado, no se mostrará más este diálogo y los archivos se moverán directamente a la papelera.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Aufgrund der überwältigenden Nachfrage freut sich Young Living, die ätherische Ölmischung „The Gift“ dauerhaft in seine Produktpalette aufnehmen zu können.
The Gift ™ es una mezcla de siete aceites antiguos que han sido buscados durante siglos por sus propiedades tranquilizantes y de apoyo a la salud.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie finanzen    Korpustyp: Webseite
150 Personen hatten die Möglichkeit teilzunehmen, die gleiche Anzahl musste aufgrund der außerordentlichen Nachfrage auf eine Warteliste gesetzt werden.
En ella participan 150 personas, mientras que el mismo número de gente se queda en lista de espera.
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Um einfach die aktuelle Datei zu überschreiben und den "speichern"-Dialog zu überspringen, drücken Sie CtrlW anstatt F2 und bestätigen Sie die Nachfrage.
Para simplemente guardar sobre el archivo abierto actualmente y obviar el diálogo de guardado, presione CtrlW en vez de F2 y tan solo confirme el aviso.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Da Mitarbeiter immer häufiger auch von unterwegs arbeiten, ist die Nachfrage nach leichtem Equipment, das einfach in der Installation und Nutzung ist, groß.
En una época en la que las plantillas están cada vez más dispersas, es necesario disponer de equipos que sean fáciles de instalar y utilizar.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die hohe Endkunden-Nachfrage nach Parallels Plesk Panel liegt in der Marktführerschaft von Parallels in den Bereichen der Webhosting-Technologie und Benutzerfreundlichkeit begründet.
Los usuarios demandan Parallels Plesk Panel porque Parallels es el líder en usabilidad y tecnología de hosting web.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sie ist Anlaufstelle und Treffpunkt für (inter)nationale Anbieter und Nachfrager des Personen- und Güterverkehrs und findet 2016 vom 20. bis 23. September in Berlin statt.
Es el punto de encuentro de proveedores y compradores (inter)nacionales del sector de transporte de personas y mercancías y se celebra del 20 al 23 de septiembre de 2016 en Berlín.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Setzen Sie auf eine Integrated Services-Lösung von Cisco Cloud Consulting Services, um die wachsende Nachfrage nach Cloud-Angeboten zu erfüllen.
Esta plataforma ofrece a los proveedores de servicios un potente conjunto de funcionalidades para que puedan construir nubes públicas, privadas e híbridas.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Keinen Ordner kopieren oder verschieben, der bereits am Zielort vorhanden ist. Für Konflikte mit vorhandenen Dateien werden Sie eine erneute Nachfrage erhalten.
No copiar ni mover ninguna carpeta que exista en la carpeta de destino. Se le preguntará de nuevo si hay algún conflicto con algún archivo existente.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Keine Datei kopieren oder verschieben, die bereits am Zielort vorhanden ist. Für Konflikte mit vorhandenen Ordner werden Sie eine erneute Nachfrage erhalten.Write files into an existing folder
No copiar ni mover ningún archivo que exista en la carpeta de destino. Se le preguntará de nuevo si hay algún conflicto con alguna carpeta existente. Write files into an existing folder
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Klicken Sie auf Anwenden und OK. Wenn Sie jetzt irgendeine Datei mit der Endung .jpeg herunterladen, wird Sie ohne Nachfrage im Ordner /home/kdecvs/pics/JPEG gespeichert.
Pulse en Aplicar y Aceptar. Cuando descargue cualquier archivo. jpeg éste será guardado en / home/ kdecvs/ pics/ JPEG.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Die bei SCHOTT gefertigten Komponenten erfüllen ebenso alle weiteren relevanten internationalen Standards, eingeschlossen EN 60335 und EN 30. Details hierzu, zu den Gläsern, dem Herstellungsprozess oder der Qualität erhalten Sie auf Nachfrage.
Los componentes fabricados en SCHOTT cumplen todas las normas internacionales relevantes, incluyendo la EN 60335 y la EN 30. Solicítenos más detalles a este respecto, así como sobre los vidrios, el proceso de fabricación y la calidad.
Sachgebiete: informationstechnologie auto typografie    Korpustyp: Webseite
Bei SCHOTT gefertigte Komponenten erfüllen alle relevanten internationalen Standards, eingeschlossen EN 60335 und EN 30. Details hierzu, zu den Gläsern, dem Herstellungsprozess oder der Qualität erhalten Sie auf Nachfrage.
Los componentes fabricados en SCHOTT cumplen todas las normas internacionales relevantes, incluyendo la EN 60335 y la EN 30. Solicítenos más detalles a este respecto, así como sobre los vidrios, el proceso de fabricación y la calidad.
Sachgebiete: informationstechnologie auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Falls man eine Nachricht auf einen anderen Ordner zieht, erscheint ein kleiner Dialog, der fragt, ob die Nachricht kopiert oder verschoben werden soll. Falls diese Option deaktiviert ist, wird die Nachricht ohne Nachfrage verschoben.
Cuando arrastra un mensaje a una carpeta diferente, una pequeña ventana emergente le preguntará si quiere mover o copiar el mensaje. Si desactiva esta opción, el mensaje se moverá inmediatamente, sin una ventana emergente.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Dateien und Ordner werden in den vorhandenen Ordner neben die vorhandenen Daten kopiert. Für Konflikte mit vorhandenen Dateien werden Sie eine erneute Nachfrage erhalten.Write files into any existing directory
Los archivos y las carpeta se copiarán en la carpeta existente, así como sus contenidos. Se le preguntará de nuevo si hay algún conflicto con algún archivo existente en la carpeta. Write files into any existing directory
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Um eine Vorlage zu löschen, öffnen Sie den Vorlagendialog indem Sie im Menü Datei Vorlagennbsp…auswählen. Markieren Sie eine oder mehrere Vorlagen und klicken Sie auf Löschen. Bevor die Vorlagen wirklich gelöscht werden, müssen Sie noch eine Nachfrage bestätigen.
Para eliminar las plantillas existentes, muestre el diálogo de plantillas de alarma seleccionando el elemento Archivo Plantilla…del menú, seleccione una o más plantillas y pulse sobre Eliminar. Se solicitará confirmación para evitar los borrados accidentales.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Wenn Sie Erinnerungs-Kalender eingestellt haben, werden Erinnerungen jeder Art zur zugehörigen Standard-Kalender hinzugefügt. Ist im Einrichtungsdialog die Nachfrage aktiviert, in welchem Kalender gespeichert werden soll, muss ein Kalender zur Speicherung angegeben werden.
Si ha configurado alarmas de calendario, las alarmas de cada tipo se añadirán al calendario predefinido adecuado, o si ha elegido la opción para que se le pida esta información para las alarmas y para las plantillas nuevas en el Diálogo configuración se le preguntará que calendario usar.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Wenn Sie Erinnerungs-Kalender eingestellt haben, werden Erinnerungen zum Standard-Kalender für aktive Erinnerungen hinzugefügt. Ist im Einrichtungsdialog die Nachfrage aktiviert, in welchem Kalender gespeichert werden soll, muss ein Kalender zur Speicherung angegeben werden.
Si ha configurado calendarios de alarma, las alarmas de cada tipo se añadirán al calendario predefinido adecuado, o se le pedirá el recurso específico si ha elegido la opción para que se le pida esta información para las alarmas y para las plantillas nuevas en el Diálogo configuración.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Sie bestätigen die Nachricht durch Klicken auf den Knopf Schließen. Damit wird das Fenster geschlossen (nach einer Nachfrage, sofern Sie dies mit dem Ankreuzfeld Zurkenntnisname der Erinnerungsmeldung bestätigen so eingestellt haben).
Asentir la alarma pulsando sobre el botón Cerrar. Esto cerrará la ventana (tras solicitar confirmación si seleccionó Confirmar asentimiento).
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
…dass Sie den Inhalt jedes Projekt-Hochladeprofils in einer Baumansicht im Dock auf der rechten Seite ansehen und verwalten können? Das Ziehen von Dateien vom Hochladeprofil zum Projektbaum im linken Dock bewirkt auch die Nachfrage, ob diese dem Projekt hinzugefügt werden sollen, wenn sie neu sind.
…que puede ver y gestionar el contenido de cualquier perfil de publicación del proyecto en un árbol a la derecha= Arrastre los archivos del perfil de publicación al árbol del proyecto de la izquierda y se le preguntará si quiere añadirlos al proyecto si son nuevos.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext