linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 10 it 3 de 2 es 1 net 1
TLD Spanisch
com 10 es 3 it 3 net 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ raumfahrt ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
Nachfrage demanda 5.228
. pedido 11 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

nachfrage . . .
Nachfrage exigencia 9 exigencias 10 demandas 56 mercado 7 necesidad 20 . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Nachfrage demanda
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

DailyWireless Smartphone in den USA die Nachfrage nach mobilen Datenkommunikation nach dem Tsunami wird auf ein vergleichbares Niveau haben.
Smartphone DailyWireless en la demanda de EE.UU. para comunicaciones móviles de datos, de acuerdo con el tsunami va a tener un nivel comparable.
Sachgebiete: radio raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Nachfrage"

459 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das bedeutet, dass Sie schnell auf die Nachfrage von Endverbrauchern nach speziellen Etikettenmaterialkonstruktionen reagieren können. ES
De este modo, puede dar una respuesta rápida a las consultas de los usuarios finales sobre construcciones de etiquetado especial. ES
Sachgebiete: controlling unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Dabei bedienen wir die Nachfrage von einzelnen Maschinen bis hin zu ganzheitlichen Systemlösungen.
Suministramos tanto máquinas como soluciones integrales de sistemas.
Sachgebiete: auto raumfahrt universitaet    Korpustyp: Webseite
150 Personen hatten die Möglichkeit teilzunehmen, die gleiche Anzahl musste aufgrund der außerordentlichen Nachfrage auf eine Warteliste gesetzt werden.
En ella participan 150 personas, mientras que el mismo número de gente se queda en lista de espera.
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Mit zunehmender Komplexität der Chip Carrier steigt die Nachfrage nach nichtätzenden Haftvermittlern welche die Geometrie und Oberfläche der Leiterzüge nicht verändern.
Con la creciente complejidad de los chip carriers, aumenta el interés por los promotores de adherencia que no atacan el cobre durante el pretratamiento de adhesión.
Sachgebiete: technik chemie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Bei SCHOTT gefertigte Komponenten erfüllen alle relevanten internationalen Standards, eingeschlossen EN 60335 und EN 30. Details hierzu, zu den Gläsern, dem Herstellungsprozess oder der Qualität erhalten Sie auf Nachfrage.
Los componentes fabricados en SCHOTT cumplen todas las normas internacionales relevantes, incluyendo la EN 60335 y la EN 30. Solicítenos más detalles a este respecto, así como sobre los vidrios, el proceso de fabricación y la calidad.
Sachgebiete: informationstechnologie auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
parallel zur Ariane 5 ME, die künftig die Nachfrage nach kommerziellen und institutionellen Schwerlasttransporten abdecken wird. Dank der Ariane 5 ME wird Europa zudem eine zentrale Rolle in von internationalen Technologie-Großmächten geplanten bemannten und unbemannten internationalen Erkundungsmissionen übernehmen können.
Además, Ariane 5 ME posibilitará que Europa se sitúe para desempeñar un papel clave en las misiones internacionales de exploración, tanto tripuladas como automáticas, que están planeando o desarrollando todas las potencias tecnológicas del mundo.
Sachgebiete: militaer raumfahrt media    Korpustyp: Webseite
Die Nachfrage der Kunden nach immer fortschrittlicheren technischen Lösungen verzeichnet einen stetigen Anstieg und Danobat ist der erste Ansprechpartner wenn es um die neuesten Entwicklungen im Bereich der Vertikal-Drehmaschinen geht.”
Cabe destacar que los clientes cada vez requieren soluciones técnicamente más sofisticadas, e identifican a Danobat como un partner para este tipo de desarrollos en el campo de los tornos verticales.”
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite