linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 11 at 1 cz 1 de 1 net 1 nl 1
TLD Spanisch
com 12 cz 1 es 1 net 1 nl 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
Nachfrage . . pedido 11 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

nachfrage . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


zahlungsfähige Nachfrage .
steigende Nachfrage demanda creciente 73
elastische Nachfrage .
lebhafte Nachfrage .
starre Nachfrage .
Nachfrage-Zinssatz . . . . . . .
Nachfrage bei der Post .
Nachfrage nach Arbeitskräften .
steigende Nachfrage der Unternehmerseite .
unbefriedigte Nachfrage nach Arbeitskräften .
ungedeckte Nachfrage nach Arbeitskräften .
Nachfrage nach aussen .
Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage .

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "Nachfrage"

92 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Kontakte für die Nachfrager auf umfassendes Sortiment von Bandsägeblättern und Metallschneidwerkzeugen:
Contactos para interesados por el amplio surtido de las sierras de cinta y herramientas de corte para metales:
Sachgebiete: forstwirtschaft architektur technik    Korpustyp: Webseite
Kontaktinformationen für die Nachfrager über Körper von Diamant-, Segment- und SK-Kreissägeblättern.
Información de contacto para interesados por cuerpos de sierras circulares de diamantes, de segmentos y sierras circulares con plaquitas de widia.
Sachgebiete: forstwirtschaft architektur technik    Korpustyp: Webseite
Heute verstärken schnellwachsende Sorten, Kurzkultursorten, die Kultur kompakter Cyclamen, sowie die unterschiedlichsten Bewässerungsverfahren zunehmend die Nachfrage nach verschiedensten Substraten.
Actualmente, las variedades de crecimiento más rápido y de cultivo más corto, cultivo de ciclamen compacto, pero igualmente en situación de riegos diversos, sometiendo el subtrato a exigencias cada vez más importantes.
Sachgebiete: astrologie gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Die steigende Nachfrage nach kundenspezifischen Diamantsuspensionen zeigt, dass viele Anwender die gebrauchsfertigen Diprotex-Suspensionen einer eigenen „Hausmischung” vorziehen.
En el delicado proceso, un número creciente de usuarios prefieren utilizar suspensiones de diamante Diprotex.
Sachgebiete: foto technik typografie    Korpustyp: Webseite
Da Kosten weiterhin in allen Industriebereichen ein Haupteinflussfaktor sind, steigt die Nachfrage nach schnelleren Echtzeitmessungen in industriellen Anwendungen beständig.
La preocupación por los costes sigue afectando a toda la industria. Por ello, existe una creciente necesidad de mediciones en tiempo real más rápidas en las aplicaciones industriales.
Sachgebiete: technik finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Aufgrund der großen Nachfrage bieten wir Ihnen ab jetzt ein Online Flug - Buchungssystem auf der Maltalingua Webseite an.
Debido a las peticiones frecuentes ahora les ofrecemos un sistema de compra de billetes online en la página web de Maltalingua.
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Durch den stets wachsenden Markt für Produkte, wie z. B. Mobiltelefone, Digitalkameras und PDAs, wächst auch die Nachfrage nach kleineren und leichteren Geräten mit immer neuen technologischen Herausforderungen.
Incluso en un mercado en constante aumento de productos tales como teléfonos móviles, cámaras digitales y PDAs, cada nueva aplicación trae consigo nuevos retos para la creación de encapsulados más pequeños y más ligeros.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Mit zunehmender Komplexität der Chip Carrier steigt die Nachfrage nach nichtätzenden Haftvermittlern welche die Geometrie und Oberfläche der Leiterzüge nicht verändern.
Con la creciente complejidad de los chip carriers, aumenta el interés por los promotores de adherencia que no atacan el cobre durante el pretratamiento de adhesión.
Sachgebiete: technik chemie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Siebe brachte als erster ein vollständig aus Kunststoff bestehendes, ausschließlich aus runden Rohren zusammengesetztes Regal auf den Markt, das eine dringende Nachfrage der Nahrungsmittelindustrie befriedigte. NL
Compuesta exclusivamente de tubos, Siebe sería el primero en lanzar al mercado una estantería hecha completamente de plástico, satisfaciendo una apremiante necesidad de la industria alimentaria. NL
Sachgebiete: verlag tourismus technik    Korpustyp: Webseite
Ein gut ausgebildeter Juwelenschleifer kann sich darauf verlassen, dass Nachfrage nach seinen Fertigkeiten besteht, spezielle Gegenstände herzustellen, Ausrüstung zu verbessern und seltene Edelsteine zu schleifen.
Un joyero con talento puede estar seguro de que sus servicios serán muy demandados para crear objetos especiales, mejorar equipo o tallar gemas poco comunes.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Durch die Zusammenarbeit können beide Unternehmen Marktchancen für Landwirte schaffen und gleichzeitig die Nachfrage der Kunden decken, die die Vorteile der Sojapflanze auch für ihre Produkte nutzen möchten.
Al trabajar juntas, las dos empresas pueden crear oportunidades de mercado para los productores agrícolas y a la vez cumplir con las necesidades de los clientes que quieren incorporar los beneficios de la soja a sus productos.
Sachgebiete: auto technik landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Um der Nachfrage nach Schutz für stark diebstahlgefährdete Handelswaren gerecht zu werden, stellt Alpha S3 vor, die erste Reihe von Sicherheitsprodukten mit Fokus auf die Bedürfnisse der Einzelhändler nach einer höheren Stufe des Diebstahlschutzes.
Al reconocer la necesidad de proteger la mercadería con alto riesgo de robo, Alpha presenta S3, la primera línea de productos de seguridad que se centra en la necesidad de los minoristas por un nivel más alto de protección contra robos.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Die Nachfrage der Kunden nach immer fortschrittlicheren technischen Lösungen verzeichnet einen stetigen Anstieg und Danobat ist der erste Ansprechpartner wenn es um die neuesten Entwicklungen im Bereich der Vertikal-Drehmaschinen geht.”
Cabe destacar que los clientes cada vez requieren soluciones técnicamente más sofisticadas, e identifican a Danobat como un partner para este tipo de desarrollos en el campo de los tornos verticales.”
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Aufgrund der regelmäßig auftretenden Stillstandszeiten und der steigenden Nachfrage nach einer höheren Abfüllleistung (von 7.000 auf 21.000 Flaschen pro Stunde) beauftragte die Brauerei Crown-Baele, eine Abfüllmaschine mit einer Leistung von 21.000 Flaschen pro Stunde zu konstruieren.
los constantes tiempos de parada y la creciente necesidad de aumentar la producción (de 7000 a 21 000 botellas por hora) hicieron que Het Anker recurriese a Crown-Baele para el diseño de una máquina con una capacidad de 21 000 botellas por hora.
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite