linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 7 de 6 ch 2 at 1 eu 1 hu 1 it 1 net 1
TLD Spanisch
com 8 es 7 de 1 eu 1 hu 1 it 1 net 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ unterhaltungselektronik ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
Nachfrage demanda 5.228
solicitud 53 . deseo 3 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

nachfrage . . .
Nachfrage exigencias 10 necesidades 33 demandas 56 . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Nachfrage demanda
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

SCHOTT verzeichnet eine immer stärkere Nachfrage nach lokal hergestellten Primärverpackungen, die internationalen Qualitätsstandards entsprechen.
SCHOTT detecta un aumento continuado de la demanda de envases primarios de fabricación local que satisfagan los estándares internacionales de calidad.
Sachgebiete: tourismus unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "Nachfrage"

459 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

vielen Dank für deine Nachfrage!
Sí No ¡Gracias por tus comentarios!
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Viele Anbieter stehen dem Nachfrager zur Verfügung.
Muchos proveedores son los demandantes disponible.
Sachgebiete: marketing unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Das bedeutet, dass Sie schnell auf die Nachfrage von Endverbrauchern nach speziellen Etikettenmaterialkonstruktionen reagieren können. ES
De este modo, puede dar una respuesta rápida a las consultas de los usuarios finales sobre construcciones de etiquetado especial. ES
Sachgebiete: controlling unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
„IP‑Technologie hat die Kapazität und Flexibilität, um diese Nachfrage zu befriedigen.
"La tecnología IP puede proporcionar la capacidad y flexibilidad necesarias para lograr y distribuir estas producciones.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Bügeleisen/Bügelbrett auf Nachfrage Nutzung des Club Olympus Spa & Fitness inklusive
Uso gratuito del Club Olympus Spa & Fitness (Club deportivo y spa Olympus)
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Aufgrund der großen Nachfrage bieten wir Ihnen ab jetzt ein Online Flug - Buchungssystem auf der Maltalingua Webseite an.
Debido a las peticiones frecuentes ahora les ofrecemos un sistema de compra de billetes online en la página web de Maltalingua.
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Ein gut ausgebildeter Juwelenschleifer kann sich darauf verlassen, dass Nachfrage nach seinen Fertigkeiten besteht, spezielle Gegenstände herzustellen, Ausrüstung zu verbessern und seltene Edelsteine zu schleifen.
Un joyero con talento puede estar seguro de que sus servicios serán muy demandados para crear objetos especiales, mejorar equipo o tallar gemas poco comunes.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Die hohe Nachfrage passt zum positiven Medienecho, das der Mokka seit der Präsentation und den ersten Testfahrten auslöst – Vergleichstestsiege in „auto motor und sport“ und in „AutoStraßenverkehr“ inklusive.
Su extraordinaria popularidad con los clientes refleja las reacciones extremadamente positivas de la prensa desde su presentación y las primeras pruebas – incluyendo victorias en comparativas en “auto motor und sport” (ams) y “AutoStraßenverkehr”.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Bandit JET in glänzend scharz, aufgrund der vielfachen Nachfrage gibt es den guten JET Helm nun auch in glänzend schwarz einfarbig. DE
Casco bandido en lustre negro, como éramos continuamente pidió el brillo color negro que tenemos en stock ahora DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Selbst bei großer Nachfrage entstehen keine Warteschlangen an der Kasse oder der Ausgabetheke.“ Auch der Preis von 1.199 Euro ist einzelhandelsgerecht. ES
Su rápida velocidad de impresión agiliza las colas en los puntos de venta , de acreditación o de entrada. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
„Es gibt eine steigende Nachfrage in der Broadcast-Industrie nach Live-Produktionen in UHD, 4K und 8K”, sagt Guilhem Krier, Head of Product Marketing & Business Development Europe bei Panasonic.
"Existe un creciente interés dentro del sector de la radiodifusión por la producción en directo en UHD, 4K y 8K", indica Guilhem Krier, responsable de marketing de producto y desarrollo de negocio en Europa.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Mit steigender weltweiter Nachfrage nach Microsoft Office365 erwarten wir den Eintritt in zahlreiche neue Marktsegmente und möchten in diesem Jahr neue internationale Partner willkommen heißen.“ In der Regel sind es Gewohnheits- und Kostengründe, die Unternehmen von der Einführung einer multifaktoriellen Authentifizierung abhalten.
Ahora somos capaces de hacer frente a estas preocupaciones y prestar pleno apoyo a las empresas que deseen adoptar una medida transitoria “. La plataforma de autenticación de Swivel fue lanzada por la primera vez en 2003.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite