linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 8 de 2 ch 1 eu 1
TLD Spanisch
com 8 ch 1 de 1 es 1 eu 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[VERB]
abhören interceptar 73
. .
[NOMEN]
Abhören . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

abhören espiar 1 individuos 1 . . . . . . . . . . . . . . . .
Abhören escuchas 21 . . .

Verwendungsbeispiele

abhören interceptar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wir könnten z. B. dazu gezwungen sein, unter bestimmten Bedingungen persönliche Daten an die Regierung oder Dritte weiterzugeben. Dritte könnten eventuell auch unrechtmäßig Datenübertragungen oder private Mitteilungen abhören oder abrufen.
Por ejemplo, podríamos estar obligados a revelar información al Gobierno o a terceros si se diesen determinadas circunstancias, u otras personas podrían interceptar transmisiones o comunicaciones privadas de forma ilegal.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "abhören"

140 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Sprachnachricht abhören Tippen Sie auf Wiedergeben.
Reproducir mensajes de voz Toque Reproducir.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Eine integrierte Voicemail – weniger Zeitverlust durch das Abhören von Nachrichten
Un buzón de voz integrado; significa menos tiempo de comprobación de mensajes
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Zeitersparnis – Lesen von Voicemails geht deutlich schneller als Abhören ES
leer los mensajes de voz es mucho más rápido que escucharlos. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Einfache Dateinavigation, mit der Sie im Voraus verschiedene Dateien ansehen, Videos abspielen und Audiodateien abhören können
Fácil navegación por los archivos, le permite hacer una vista previa de diferentes archivos, reproducir vídeos y hacer una reproducción previa de los archivos de audio
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
http://www.iProcrastinateApp.comTo empfangen die Updates hinsichtlich sind der bekannten Ausgaben, abhören Verlegenheiten, und Version ETAs, folgen @craigotis auf Twitter.
http://www.iProcrastinateApp.comTo recibir información sobre problemas conocidos, correcciones de errores y ETAS versión, siga @ craigotis en Twitter.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Dies ist besonders nützlich, wenn Sie mehrere Quellen gleichzeitig aufnehmen, da Sie zum Abhören die Balance von Wiedergabe- und Aufnahmesignalen mit einem einzigen Regler einstellen können.
Esto le resultará especialmente útil al grabar fuentes simultáneamente, permitiéndole utilizar un único mando para ajustar el balance de la reproducción y las señales de grabación a efectos de monitorización.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Verschlüsselung schützt die Vertraulichkeit des Datenaustauschs zwischen Ihnen und unserem Webserver und hilft, einen Missbrauch der Daten z.B. durch Abhören vorzubeugen. DE
Esta codificación protege la confidencialidad del intercambio de datos entre Vd. y nuestro servidor web y ayuda a evitar un uso doloso de los datos, p. ej., por monitores. DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Sie müssen insbesondere das Mithören, Abhören und Speichern von Nachrichten durch andere Personen als die Nutzer untersagen, wenn keine Einwilligung der betroffenen Nutzer vorliegt. ES
En particular, han de prohibir que personas distintas de los usuarios escuchen, intercepten o almacenen comunicaciones sin el consentimiento de los usuarios afectados. ES
Sachgebiete: e-commerce verwaltung internet    Korpustyp: EU Webseite