Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Anfrage
|
.
.
.
.
|
anfrage
|
.
|
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich arbeite an Projekten oder ad hoc an spezifischen Anfragen.
Trabajo en proyectos o en solicitudes específicas según van surgiendo.
Sachgebiete:
controlling transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
schriftliche Anfrage
|
.
|
erfüllbare Anfrage
|
.
|
parlamentarische Anfrage
|
.
|
Abholung auf Anfrage
|
.
|
Anfrage mit Vorrang
|
.
|
Anfrage ohne Vorrang
|
.
|
zeitweilige Suspendierung auf Anfrage
|
.
|
Datum der Anfrage
|
.
|
Wasserverteilung nach Anfrage
|
.
.
|
Schwangerschaftsabbruch auf Anfrage
|
.
.
|
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "anfrage"
141 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ein Massageservice steht auf Anfrage zur Verfügung.
ES
Tienes un restaurante a tu disposición para comer algo en Hotel Oasis.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation controlling
Korpustyp:
Webseite
Auf Ihre unverbindliche Anfrage geben wir Ihnen gerne weitere Auskünfte.
Póngase en contacto con nosotros para obtener más información.
Sachgebiete:
verlag controlling informatik
Korpustyp:
Webseite
Dies erlaubt Ihnen, schnelle und qualitative, pünktliche Anfrage zu beantworten, maximale Kundenzufriedenheit, Zuverlässigkeit und Effizienz.
IT
Esto permite de proveer niveles de servicios cualitativamente muy elevados garantizando la máxima satisfacción del cliente y contestando a cualquier peticion del mercado con puntualidad, seriedad y eficiencia.
IT
Sachgebiete:
controlling marketing ressorts
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage geben wir Besuchern der Internetseite Einblick in die über sie gespeicherten Daten.
Si así lo solicitaran, facilitaremos a los visitantes de la página una descripción de la información que tenemos sobre ellos.
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Wird der Code mehr als einmal verwendet, ist nur die erste von Alitalia akzeptierte Anfrage gültig.
El código promocional es intransferible y solo puede utilizarse una vez.
Sachgebiete:
controlling e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Die Area Manager stehen von der Anfrage, Beratung, Angebotserstellung bis zum Bestellprozess dem Kunden zur Seite.
Los diferentes Area Manager del Departamento Comercial velan por el cumplimiento de los contratos y por la satisfacción de los clientes.
Sachgebiete:
controlling marketing transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage erhalten Sie gerne weitere Auskünfte zu unseren Spezialisierungen auf Fachübersetzungen im Bereich Recht und Finanzen.
Póngase en contacto con nosotros para obtener más información acerca de nuestra especialización en materia de traducción financiera y jurídica.
Sachgebiete:
verlag controlling finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Mailen Sie uns Ihre Anfrage und das Sabre Technology Sales Team wird in Kürze mit Ihnen Kontakt aufnehmen.
Complete el Cuestionario de aplicaciones de desarrollo y el equipo de ventas tecnológicas de Sabre se pondrá en contacto con usted.
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
Auf der Seite mit den Suchergebnissen erscheint eine Liste mit den zu Ihrer Anfrage passenden Parkplätzen sowie eine Karte, auf der die jeweiligen Standorte der Parkplätze angezeigt werden.
ES
En la página de resultados de la búsqueda encontrarás una lista de plazas de aparcamiento que coincidan con tus necesidades junto con un mapa que muestra su ubicación.
ES
Sachgebiete:
controlling e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Des Weiteren organisieren wir für unsere Firmenkunden individuelle Schulungen zum Thema Terminologiemanagement, die Ihnen zeigen, wie Sie Ihren Texten eine einzigartige Handschrift und Wiedererkennungswert verleihen. Anfrage Schulungen
AT
Además, organizamos sesiones de instrucción sobre gestión de la información para los clientes de nuestra agencia, con el objetivo de mostrarles cómo imprimir su propia letra y marca.
AT
Sachgebiete:
verlag controlling unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite