Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Anfrage
|
.
.
.
.
|
anfrage
|
.
|
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bella Umbria ist kein Vermittler, wird Ihre Anfrage direkt an die Struktur geschickt werden.
Bella Umbria no es un intermediario, su solicitud será enviada directamente a la estructura.
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Bereitstellung von modernen Kommunikations- und Dolmetschsystemen ist auf Anfrage hin möglich.
Equipamiento de modernos sistemas de comunicación e interpretación es posible al pedido.
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage ist es auch möglich einen Transferservice von/zum Flughafen zu buchen.
Bajo pedido se puede reservar un servicio de traslado desde y hacia el aeropuerto.
Sachgebiete:
transport-verkehr kunst musik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
schriftliche Anfrage
|
.
|
erfüllbare Anfrage
|
.
|
parlamentarische Anfrage
|
.
|
vorherige Anfrage
|
previa petición 7
|
Abholung auf Anfrage
|
.
|
Anfrage mit Vorrang
|
.
|
Anfrage ohne Vorrang
|
.
|
zeitweilige Suspendierung auf Anfrage
|
.
|
Datum der Anfrage
|
.
|
Wasserverteilung nach Anfrage
|
.
.
|
Schwangerschaftsabbruch auf Anfrage
|
.
.
|
vorherige Anfrage
previa petición
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Auf vorherige Anfrage und gegen einen Aufpreis wird ein Flughafentransfer für Sie arrangiert.
EUR
El establecimiento ofrece servicio de enlace con el aeropuerto, bajo petición previa y por un suplemento.
EUR
Sachgebiete:
luftfahrt musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Auf vorherige Bestellung bieten wir außerdem spezielle glutenfreie Produkte sowie andere spezielle Diäten, auf Anfrage.
También ofrecemos, previa petición, productos especiales para celiacos y otras dietas especiales.
Sachgebiete:
verlag astrologie musik
Korpustyp:
Webseite
Ein später Check-in nach 19:00 Uhr ist auf vorherige Anfrage und gegen Aufpreis möglich:
EUR
El registro de entrada después de las 19:00 está disponible bajo petición previa y por los siguientes suplementos:
EUR
Sachgebiete:
luftfahrt transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
Auf vorherige Anfrage erhalten Sie ein Abendessen, das Sie im historischen Speisesaal genießen können.
EUR
Se puede preparar una cena bajo petición previa en el histórico comedor.
EUR
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit anfrage
141 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Individuelle Programme auf Anfrage.
Visitas guiadas individuales en Rothenburgo - Pronto online
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Preise und Reservierung auf Anfrage!
¡Para más información y reservas, contacte con nosotros!
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Im Winter Spanisch auf Anfrage.
En invierno consulte por disponibilidad de español.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Im Winter Spanisch auf Anfrage.
En invierno, consultar por disponibildad de español.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Kurgast besonderen Preis auf Anfrage.
Christo precio especial por encargo.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Anfrage zur Villa Janas senden
Solicite información sobre Villa Janas ahora
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Anfrage zur Villa Taphros senden
Solicite información sobre Villa Taphros ahora
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Anfrage zur Villa Corbezzolo senden
Solicite información sobre Villa Corbezzolo ahora
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Anfrage zur Villa Hammon senden
Solicite información sobre Villa Hammon ahora
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Anfrage zur Villa Bithia senden
Solicite información sobre Villa Bithia ahora
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Anfrage zur Villa Norax senden
Solicite información sobre Villa Norax ahora
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Anfrage zur Villa Bes senden
Solicite información sobre Villa Bes ahora
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Anfrage zur Villa Sandan senden
Solicite información sobre Villa Sandan ahora
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Zimmerservice und Babybetten auf Anfrage.
Podrá soliticar servicio de habitaciones y cunas.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Flughafentransfer auf Anfrage, begrenzter Service
EUR
Servicio limitado de transporte de ida y vuelta al aeropuerto.
EUR
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation musik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Babysitterservice auf Anfrage, Aufpreis möglich
EUR
Es posible que se aplique una tarifa adicional
EUR
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Kompetente fachliche Beratung zu Ihrer Anfrage
DE
asesoramiento especializado y competente a todas sus peticiones
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Transfers und Ausflüge werden auf Anfrage organisiert.
Se pueden organizar traslados y excursiones.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Andere Zeiten und geschlossene Gruppen auf Anfrage!
AT
Llámenos y pregúntenos sobre condiciones y tarifas para grupos!
AT
Sachgebiete:
musik theater infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Laptops können auf Anfrage gemietet werden.
Se pueden alquilar ordenadores portátiles.
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Therapeutische Massagen sind auf Anfrage erhältlich.
Se pueden solicitar masajes terapéuticos.
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Individuelles Programm für Gruppen (auf Anfrage).
Animación a medida para grupos (pedir información).
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Gepäcktransport vom und zum Flughafen auf Anfrage.
Preguntadnos sobre la posibilidad de transportarlo desde/hacia el aeropuerto.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Gerne akzeptieren wir Ihr Haustier auf Anfrage.
Estaremos encantados de aceptar a su mascota, previo aviso.
Sachgebiete:
verlag musik jagd
Korpustyp:
Webseite
Massagen sind auf Anfrage am Pool möglich*.
* Servicio de toallas y servicio de masajes junto a la piscina *.
Sachgebiete:
musik tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Ein Frühstück steht auf Anfrage bereit.
El establecimiento ofrece un desayuno por la mañana.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage können Sie Ihre Wäsche waschen.
También puede hacer su ropa por encargo.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Ein Picknickkorb kann auf Anfrage hergestellt werden.
ES
Se pueden preparar cestas de picnic bajo petici��n.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Anfrage zur Villa La Roccia senden
Solicite información sobre Villa La Roccia ahora
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage erhalten Sie auch ein Abendessen.
También se pueden solicitar cenas.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Alle Einzelbetten können auf Anfrage zusammengestellt werden.
Todos los dormitorios con dos camas single pueden ser transformados en dormitorios matrimoniales.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Frühstück, Mittag- und Picknick auf Anfrage.
EUR
desayuno, almuerzo y merienda por encargo.
EUR
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage können Sie diese mieten.
EUR
Pueden alquilarse por un suplemento.
EUR
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
30 ? auf Anfrage bei der Abreise
EUR
30 ? por encargo a la salida
EUR
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Handtücher und Haartrockner sind auf Anfrage erhältlich.
También se pueden solicitar toallas y secadores de pelo.
Sachgebiete:
luftfahrt musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Preis auf Anfrage, abhängig von der Destination
ES
Precio que varia según destino
ES
Sachgebiete:
kunst musik schule
Korpustyp:
Webseite
Reservierungen nur auf Anfrage und nach Verfügbarkeit.
ES
Las reservas están sujetas a disponibilidad.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Später Checkout, auf Anfrage an der Rezeption
EUR
Salida más tarde de lo normal Solicitar en recepción
EUR
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Friseur/Parfümerie - Friseur und Reflexzonenmassage auf Anfrage
EUR
Peluquería de caballeros y salón de belleza: peluquería y masaje, reflexología con cita
EUR
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Eis-/Verkaufsautomaten, auf Anfrage an der Rezeption
EUR
Máquinas expendedoras y de hielo en recepción
EUR
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Safe auf Anfrage an der Rezeption verfügbar
EUR
Caja fuerte en recepción
EUR
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Heizung im Winter, Zimmerventilatoren auf Anfrage im Sommer.
Habitaciones con calefacción y ventiladores para el verano.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
gehen, um Termine für Besichtigungen und Prüfungen Anfrage:
IT
ir a solicitar citas para las visitas y exámenes:
IT
Sachgebiete:
film verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage erhalten Sie einen professionellen Haartrockner und ein Fußbad.
ES
Podrá solicitar secadores de pelo profesionales y pediluvios.
ES
Sachgebiete:
film verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Ein Apartment mit Badewanne ist auf Anfrage buchbar.
ES
Si lo solicita, podrá reservar un apartamento con bañera.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bügeleisen und Haartrockner erhalten Sie auf Anfrage an der Rezeption.
En recepción se pueden solicitar planchas y secadores de pelo.
Sachgebiete:
musik radio finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Einen Haartrockner erhalten Sie auf Anfrage an der Rezeption.
Secador de pelo disponible en recepción.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Besichtigungen für Gruppen nur auf schriftliche Anfrage - E-Mail:
Visitas para grupos únicamente con cita previa - E-mail:
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Zusätzliches Equipment kann auf Anfrage gegen eine Gebühr bereitgestellt werden.
El equipo adicional es de pago y se ha de solicitar previamente.
Sachgebiete:
verlag musik informatik
Korpustyp:
Webseite
ohne Audio-Guide (begrenzte Verfügbarkeit auf Anfrage) Dokumenten:
ES
Para el Museo Vaticano y Capilla Sixtina es sin audio guia (disponibilidad limitada solicitandolo) Documentos:
ES
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
An der Rezeption erhalten Sie auf Anfrage kostenfrei Ihre Lieblingszeitung.
IT
En la recepción se proporciona prensa de forma gratuita.
IT
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage senden wir Ihnen gerne den detaillierten Spielplan zu.
Si usted lo desea, con mucho gusto le enviaremos el programa detallado.
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage senden wir Ihnen gerne einen detaillierten Spielplan zu.
Si usted lo desea, con mucho gusto le enviaremos el programa detallado.
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Senden Sie eine Anfrage an alle Anlagen der Region Basilikata
Envíe un mensaje a todas las estructuras de la región Valle De Aosta
Sachgebiete:
musik gastronomie archäologie
Korpustyp:
Webseite
Besucher mit sensorischen Behinderungen erhalten auf Anfrage kostenlose individuelle Führungen.
Los visitantes con discapacidades sensoriales pueden llamar para solicitar recorridos guiados personalizados.
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Reifen für Baumaschinen Reifen für Baumaschinen Polen, Kojszówka auf Anfrage
ES
Neumático para maquinaria de construcción Neumático para maquinaria de construcción Polonia, Kojszówka negociable
ES
Sachgebiete:
verlag rechnungswesen musik
Korpustyp:
Webseite
Ihr Frühstück wird auf Anfrage im hellen Speisesaal serviert.
Los huéspedes pueden solicitar un desayuno que se sirve en el luminoso salón comedor.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage können Sie auch in Ihrem Zimmer speisen.
Las comidas también se pueden servir en su habitación.
Sachgebiete:
transaktionsprozesse musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage wird Ihnen morgens ein Frühstück serviert.
Todas las mañanas se sirve el desayuno.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage werden am Abend à la carte-Menüs serviert.
Si lo solicita con antelación, se le pueden servir menús a la carta durante la noche.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besuch auf Anfrage nur für Gruppen (mind. 6 Personen).
En los días hábiles es posible la visita para grupos de por lo menos 6 personas bajo reserva.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Massagen und Schönheitsanwendungen sind auf Anfrage und gegen Aufpreis erhältlich.
EUR
Proporciona masajes y tratamientos de belleza bajo reserva y por un suplemento.
EUR
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage und gegen Aufpreis ist ein TV erhältlich.
EUR
Hay TV y conexión WiFi, disponibles por un suplemento.
EUR
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nach vorheriger Anfrage können Backwaren in Ihr Apartment geliefert werden.
EUR
Se pueden entregar productos de panadería al apartamento si se solicitan con antelación.
EUR
Sachgebiete:
musik theater gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Frühstück im Preis mit anderen Mahlzeiten separat erhältlich auf Anfrage.
Desayuno incluido en el precio con otras comidas disponibles aparte por encargo.
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage sind auch Räume für Nichtraucher vorhanden.
Existe la posibilidad de reservar habitaciones para no fumadores.
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
Schlafsofa für bis zu zwei weitere Personen auf Anfrage.
IT
Sofá cama para un máximo de dos personas más.
IT
Sachgebiete:
kunst musik radio
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage erhalten Sie auch ein kontinentales Frühstück.
También se puede solicitar un desayuno continental.
Sachgebiete:
musik gastronomie finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage bringt Sie ein kostenloser Shuttleservice zu den Skipisten.
IT
Se puede solicitar un servicio de traslado gratuito a las pistas.
IT
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Schinken und Käse sind auf Anfrage und gegen Aufpreis verfügbar.
IT
También podrá disponer de jamón y queso, con un cargo extra.
IT
Sachgebiete:
kunst verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage schicken wir Ihnen ebenfalls ein Kursprogramm.
Si lo necesita también le enviaremos un programa detallado del curso.
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Individuelle Programme auf Anfrage. Ihre Stadtführungen in Lausanne - Bald online
Visitas guiadas individuales en Lausana - Pronto online
Sachgebiete:
schule musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
[Klicken Sie auf das Bild für Anfrage Verfügbarkeit]
[ Haz click sobre la imagen para solicitar la oferta ]
Sachgebiete:
religion verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Faxdienste gegen geringe Gebühr, auf Anfrage an der Rezeption
EUR
Servicio de fax con tarifa nominal. Solicite más información en recepción
EUR
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Späte Abreise, auf Anfrage und je nach Verfügbarkeit
EUR
Salida más tarde de lo normal sujeta a disponibilidad, solicite este servicio en recepción
EUR
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Weitere Informationen erhalten Sie auf Anfrage beim Hotel.
EUR
Póngase en contacto con el hotel para obtener más información.
EUR
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage bietet das Hotel auch Zimmer mit Balkon.
El hotel dispone también de algunas habitaciones con balcón.
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage sind auch traditionelle Speisen aus Bio-Produkten erhältlich.
EUR
También se pueden solicitar comidas tradicionales elaboradas con productos ecológicos.
EUR
Sachgebiete:
verlag musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Reinigung und Bettwäsche und Handtücher Vermietung auf Anfrage.
EUR
Servicio y de cama y baño alquiler de ropa de limpieza por encargo.
EUR
Sachgebiete:
verlag musik gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage verfügbar: Bügeleisen/Bügelbretter. Der Reinigungsservice wird täglich angeboten.
Se ofrece servicio de limpieza todos los días y los clientes pueden solicitar tabla de planchar con plancha.
Sachgebiete:
luftfahrt verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Cava Flasche mit Pralinen (24 Stunden vorherige Anfrage)
Botella de cava con bombones (antelación mínima 24h)
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce musik
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage steht Ihnen ein Sonderbehälter zur Verfügung.
Un contenedor específico está a su disposición:
Sachgebiete:
luftfahrt astrologie musik
Korpustyp:
Webseite
Die Anfrage nach Informationen, füllen Sie bitte das Formular aus:
Para solicitar información, por favor rellene el siguiente formulario:
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Preise in der Hochsaison (Weihnachten, Ostern und spanische Feiertage) auf Anfrage.
¡Consulte los precios de temporada alta (Navidad, Semana Santa y fiestas nacionales)!
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Planen Sie Ihre Veranstaltung in diesem Sofitel Hotel Eine Anfrage starten
Planee su estancia en este hotel Sofitel Solicitar un presupuesto
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Dieses Angebot ist auf Anfrage und nach Verfügbarkeit ganzjährig buchbar (ausgenommen Feiertage).
DE
Esta oferta se puede pedir por todo el año segun disponibilidad. (Excepción días de fiesta).
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Handtücher und Pflegeprodukte sind vorhanden, und ein Haartrockner kann auf Anfrage bereitgestellt werden.
Se proporcionan toallas, artículos de aseo y set de té y café de uso gratuito.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
E 'möglich, um eine Rezension oder Veröffentlichung von Artikeln gesponsert Anfrage.
IT
E 'posible solicitar una revisión o la publicación de artículos patrocinados.
IT
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Einige Zimmer können auf Anfrage mit Zustell- oder Aufklappbetten für Kinder ausgestattet werden.
En algunas de nuestras habitaciones, es posible alojar a adultos y niños adicionales en camas plegables.
Sachgebiete:
kunst transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
Handtücher und Bettwäsche sind im Preis enthalten und Kinderreisebetten sowie Hochstühle können auf Anfrage bereitgestellt werden.
Las toallas y la ropa de cama están incluidas y se pueden solicitar cunas de viaje y tronas.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Vom Flughafen Dubrovnik trennen Sie 15 Kilometer. Ein Abholservice kann auf Anfrage organisiert werden.
Se puede organizar un servicio de recogida en el aeropuerto de Dubrovnik, situado a 15 km.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Tauchen und Schnorcheln sowie eine entspannende Massage auf Ihrem Zimmer können auf Anfrage arrangiert werden.
Se pueden organizar excursiones de buceo y snorkel y masajes relajantes en la habitación.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Bitte wählen Sie eine Option, um Ihre Anfrage effizienter zu beantworten:
Por favor ayúdenos a responderle de la forma más eficiente haciendo click en una de las opciones siguientes:
Sachgebiete:
e-commerce musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Es steht auf Anfrage ein Shuttle-Service zu den Stränden von Avola un…
IT
A su disposición, un servicio de lanzadera, por encargo, a las playas d…
IT
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage steht den Gästen ein Shuttle Service vom und zum Flughafen zur Verfügung.
IT
Los clientes también pueden solicitar el servicio de transporte desde y hacia el aeropuerto.
IT
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Hotel bietet einen Pool mit Lounge-Bar, auf Anfrage eine…
IT
El hotel ofrece una piscina con bar salón, servicio de traslado desde/haci…
IT
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nur 3 Gehminuten vom Strand der Puritate gelegen, organisiert es auf Anfrage eine…
IT
Situada a sólo 3 minutos a pie de la playa de Puritate, organiza, por encargo, un servicio d…
IT
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage (E-mail: visitespeciali.musei@scv.va) werden nach der Schließungszeit der Vatikanischen Museen Privatführungen organisiert.
Se organizan, solicitando a través de correo electrónico (visitespeciali.musei@scv.va), visitas después del horario de cierre.
Sachgebiete:
transport-verkehr religion musik
Korpustyp:
Webseite
Auf Anfrage erhalten Sie an der Rezeption auch ein Bügeleisen oder einen Haartrockner.
Los huéspedes pueden solicitar una plancha o un secador de pelo en la recepción.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
parkplatz gratis und Internetzugang wi-fi(auf anfrage).zimmer mit internet point;
aparcamiento gratuito y conección internet W-Fi (se lo requiere). Además disponibile una sala de estar con televisiόn satelitar y internet point;
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite