Übersetzungen
[VERB]
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
aufbauen
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Aufbauen der Elektroden
|
.
|
die Absätze aufbauen
|
.
|
Mehrfachrahmen erfolgreich aufbauen
|
.
|
aufbauen,eine parallele Transaktion-
|
.
|
den Einguβ,die Luftpfeifen,die Steiger aufbauen
|
.
|
7 weitere Verwendungsbeispiele mit "aufbauen"
212 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Aufbauen von Glaubwürdigkeit und einem starken Markenauftritt
ES
Consigue credibilidad y una fuerte presencia de marca
ES
Sachgebiete:
typografie media internet
Korpustyp:
Webseite
Das passiert, weil alle inkrementelle Punkte aufeinander aufbauen.
Esto ocurre porque todos los puntos incrementales se superponen.
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Neu aufbauen Nach Aktivierung des Menüpunktes "Neu aufbauen" oder der Tastenkombination "Strg+R" wird der Inhalt des Dateifensters aktualisiert, in dem das Menü geöffnet wurde.
Actualizar Al hacer clic sobre este punto o mediante el uso de las teclas "Ctrl+R" se actualizará el contenido de la panel de archivos a la que corresponde el menú.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Bitte beachten Sie, dass sich die Fotos generell zu 98% des zur Verfügung stehenden Platzes aufbauen.
DE
Por favor note, que las fotos son presentadas en la ampliación de 98% del espacio disponible vertical.
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Neben einer Vielzahl von Sprachen, die auf dem lateinischen Alphabet aufbauen, werden auch zahlreiche Sprachen, die auf dem kyrillischen Schriftsystem basieren, unterstützt.
W1G no sólo es compatible con muchos idiomas basados en el alfabeto latino, sino también varios idiomas basados en el alfabeto cirílico.
Sachgebiete:
literatur typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Dadurch ergibt sich im Foto & Grafik Designer eine enorme Funktionsbreite, die auch der komplette Einsteiger schnell nutzen kann, da die verschiedenen Bearbeitungsschritte meist aufeinander aufbauen und dadurch sehr ähnlich sind.
De esta manera, Photo & Graphic Designer ofrece una enorme profundidad funcional, la cual puede ser rápidamente aprovechada por los usuarios que empiezan desde cero, pues los distintos pasos del proceso de edición se basan unos en otros y son muy similares entre sí.
Sachgebiete:
foto typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Dadurch ergibt sich im Foto & Grafik Designer eine enorme Funktionsbreite, die auch der komplette Einsteiger schnell nutzen kann, da die verschiedenen Bearbeitungsschritte meist aufeinander aufbauen und dadurch sehr ähnlich sind.
De esta manera, Photo & Graphic Designer abarca una enorme amplitud de funciones, las cuales pueden ser rápidamente aprovechadas por los usuarios que empiecen desde cero, pues los distintos pasos del proceso de edición se basan unos en otros y son muy similares entre sí.
Sachgebiete:
foto typografie internet
Korpustyp:
Webseite