Übersetzungen
[VERB]
beherrschen
|
.
.
.
.
|
sich beherrschen
|
.
.
.
.
.
|
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
beherrschen
|
dominio 20
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft" trat dafür ein, dass jeder europäische Bürger drei Sprachen der Union effektiv beherrschen soll.
ES
hacia la sociedad del conocimiento» recomienda un dominio efectivo de tres lenguas de la Unión Europea.
ES
Sachgebiete:
verwaltung politik weltinstitutionen
Korpustyp:
EU Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "beherrschen"
194 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Viele bedeutende Werke werden nie übersetzt und bleiben nur zugänglich für diejenigen, die die Sprache beherrschen.
Algunos de los cuales, igualmente significativos, jamás se tradujeron.
Sachgebiete:
verwaltung politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Studenten und Forscher, die Französisch beherrschen, haben mehrere Jahre eher Zugang zu diesen Werken, bis sie ins Englische übersetzt werden.
Los estudiantes e investigadores que conocen el francés han tenido acceso a esos trabajos muchos años antes de que fueran traducidos al inglés.
Sachgebiete:
verwaltung politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite