linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
bieten . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bieten incluyen 213 tienen 530 cuentan 232 proporcionan 472 ofrecemos 909 presentan 143 ofrecerle 146 . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


eine Sicherheit bieten .
Akteur, der Schutz bieten kann .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit bieten

255 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wir bieten Reservequellen APC. ES
Proponemos fuentes de protección APC. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Visualisierungsfunktionen bieten viele Optionen.
Las funciones de visualización toman muchas opciones.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten folgende Farben an: ES
Se suministran en los siguientes colores: ES
Sachgebiete: luftfahrt foto informatik    Korpustyp: Webseite
Manche Apps bieten noch mehr:
Algunas aplicaciones ya te permiten hacer muchas más cosas:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Bieten Sie den Arbeitnehmern regelmäßige Vorsorgeuntersuchungen an.
Realice revisiones regulares de la salud de los trabajadores.
Sachgebiete: medizin technik informatik    Korpustyp: Webseite
bieten wir textliche Erklärungen wichtiger Abbildungen ES
Texto descriptivo de imágenes importantes ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bieten Sie Ihre Bilder bei Fotolia an:
Venda sus vídeos HD en Fotolia:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bieten Sie Ihre Bilder bei Fotolia an:
Venda sus fotos, vectores y vídeos en Fotolia:
Sachgebiete: handel internet informatik    Korpustyp: Webseite
All diese Betriebssysteme bieten vollständige Unicode-Unterstützung.
Todos estos sistemas operativos son completamente compatibles con Unicode.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Eine andere Möglichkeit bieten symbolische Links.
Otra posibilidad son los enlaces simbólicos.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten beste Servicequalität zum günstigsten Preis.
ofreciéndole la mejor calidad de servicio al mejor precio.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten eine einjährige Garantie an.
Una garantía de un año.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten hochwertige Farbbänder für Schreibmaschinen, Nadeldrucker und Kassensysteme an. ES
Ofertamos cintas colorantes de calidad para máquinas de escribir, impresoras de agujas y sistemas de cajas. ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse informatik    Korpustyp: Webseite
Die Telefonzentralen bieten eine breite Skala von Diensten an: ES
Las centrales telefónicas ofertan un amplio surtido de servicios: ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Webhosting für einfache Inbetriebnahme der Webseiten. ES
Ofertamos webhosting para facilitar la puesta en funcionamiento de las páginas de Internet. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unsere Gästezimmer bieten eine erholsame und regenerative Atmosphäre.
Nuestras habitaciones son tranquilas y revitalizantes.
Sachgebiete: verlag radio informatik    Korpustyp: Webseite
Diese bieten eine sechsmal so lange Lebensdauer, wie normale Kondensatoren. ES
Con ellos, la vida útil es seis veces más larga que con los condensadores normales. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten über das SAP Rapid Deployment-Konzept auch Mobilitätslösungen.
También entregamos soluciones de movilidad utilizando el enfoque de implementación rápida de SAP.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten unseren Kunden Projektmanagement-Dienstleistungen im Outsourcing an.
Nuestros clientes pueden subcontratar nuestros servicios de gestión de proyectos.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling informatik    Korpustyp: Webseite
Canon Laser-Multifunktionssysteme bieten professionelle Laserqualität und hohe Produktivität. ES
Benefíciese de la calidad láser profesional y de la productividad mejorada. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sie empfangen Webinhalte und bieten sie auch an.
Recibirá contenidos web y también los proporcionará.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Entfernungsmessungen vereinfachen die Abmessung und bieten präzise Ergebnisse.
Las medidas de distancia facilitan la medición y dan resultados precisos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Ist die Analyse abgeschlossen bieten sich viele Möglichkeiten: DE
Si el análisis se concluyó que hay muchas posibilidades: DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Es bleibt verfügbar und wir bieten weiterhin Support an.
Este seguirá estando disponible y seguirá recibiendo soporte.
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ausgewählte Standorte bieten zudem Vor-Ort-Wartung und -Service an. ES
En algunas zonas seleccionadas el mantenimiento y servicio al lugar tambien puede ser posible. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
bieten wir textliche Erklärungen der Multimedia-Inhalte unserer Website ES
Descripciones de texto del contenido multimedia del sitio ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Alle Komprimierungen bieten die volle Bildrate und Auflösung.
Proporciona una resolución y frecuencia de imagen máxima en todas las compresiones.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Eingebaute LEDs bieten eine sichtbare Anzeige des Kommunikationsstatus. ES
Los LED integrados son una indicación visible del estado de las comunicaciones. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Grafische Benutzerschnittstelle und ikongeführter Betrieb bieten ein intuitives Programmierformat ES
La interfaz gráfica de usuario y el funcionamiento mediante iconos proporciona un formato de programación intuitivo ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unsere 11 Zimmer, sehr komfortabel und funktionell, bieten:
Nuestros cuartos son muy cómodos y funcionales.
Sachgebiete: radio raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Neben dem Retro-Stil hat das Spiel viel zu bieten:
Además de su estilo retro, este juego independiente destaca por su profundidad impresionante:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten – Europaletten, Standardpaletten, atypische Paletten und Kunststoffpaletten. ES
Ofertamos europaletas, paletas estándar, paletas atípicas y paletas de plástico. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Vermietung von Dieselgeneratoren, Motorgeneratoren, Elektrozentralen, UPS, Schaltanlagen. ES
Ofertamos alquiler de generadores diesel, generadores accionados por motor, de plantas eléctricas, de las UPS y de electrodistribuidores. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unsere technisch ausgebildeten Spezialisten bieten Ihnen kompetente und schnelle Unterstützung.
Nuestros especialistas le proporcionarán apoyo cualificado en el menor tiempo posible.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Geräte bieten höchste Temperaturkonstanz bei optimaler Temperaturverteilung im Thermostatenbad.
Los instrumentos proveen la más alta estabilidad y uniformidad de temperatura.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Bieten Sie konsistente Mechanismen für die Navigation an.
Utiliza mecanismos de navegación coherentes.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bieten Sie ein Textäquivalent für jede nicht textuelle Information an.
Facilita un equivalente en forma de texto para cada elemento no textual.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten maßgeschneiderte Vor-Ort-Schulungen für Ihr Unternehmen.
Disponemos de formación personalizada in situ para su empresa.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir von Philips möchten Innovationen bieten, die Ihr Leben bereichern.
En Philips, estamos aquí para ofrecerte la innovación que tanto te importa.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Gegenüber herkömmlichen Dimming-Konvertern bieten diese Ausführungen die Funktion "chronoSTEP". ES
Estos modelos incorporan la función "chronoSTEP", característica que los diferencia de los convertidores de regulación convencionales. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Da bieten wir alle Bildblocke mit verstecktem Text.
Ya que otorgamos todos los bloques de la imagen con el texto oculto.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Außerdem bieten sie einen äußerst wirksamen Schutz gegen Warenverluste.
Además, es una herramienta de prevención de pérdidas de gran eficacia.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sie bieten eine kostengünstige, flexible und zukunftssichere Videoüberwachungsplattform.
Y crea una plataforma de videovigilancia rentable, flexible y adaptada al futuro.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Alle unsere Produkte bieten freie Demoversionen zum Testen an.
Todos nuestros productos se encuentran disponibles gratuítamente en versión demo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Hier hat der Web Designer einiges zu bieten.
Diseño web personalizado para todo el mundo
Sachgebiete: film internet informatik    Korpustyp: Webseite
Alle bekannten Betriebssysteme bieten ein hohes Maß an Sicherheit.
Todos los SO principales son muy seguros.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Selbstverwaltende proaktive Backups bieten einen intelligenten Schutz für Laptops
Protección inteligente autoajustable mediante copia proactiva para ordenadores portátiles
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten technischen Support und regelmäßige Updates für Recover Keys.
El Recuperador de Llaves brinda soporte técnico y actualizaciones regulares para los usuarios.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Original Xerox Verbrauchsmaterialien bieten optimalen Wert für Ihr farbmultifunktionssysteme. ES
Los suministros originales y los equipos Xerox se complementan entre sí. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten zuverlässiges und funktionsreiches Hosting mit fantastischem Support! ES
Proveemos un servicio fiable y completo con un fantástico soporte al usuario. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wenderucksack / modularer Airbag bieten Komfort und Sicherheit auch beim Thermikfliegen!
Confort y seguridad con el módulo airbag reversible que permite igualmente ¡el vuelo en térmica!
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Viele Händler bieten inzwischen zertifiziertes Holz aus legaler und nachhaltiger Forstwirtschaft an. ES
Son muchos los proveedores de materiales que ahora venden madera con certificado de legalidad y sostenibilidad. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: EU Webseite
Eberesche, Vogelkirsche, Löwenzahn und viele andere Pflanzen bieten vielen Insekten Nahrung und Schutz. ES
Los serbales, los cerezos silvestres y los dientes de león, entre otros, sirven como alimento y refugio para una gran variedad de invertebrados. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: EU Webseite
Hochzeits- und Tagungsplaner bieten Unterstützung und helfen dabei, alle Veranstaltungen zu einem Erfolg werden zu lassen.
El hotel cuenta con organizadores de bodas y reuniones que asegurarán el éxito de cada evento.
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse informatik    Korpustyp: Webseite
Weiter bieten wir Ringmechanismen für Ordner, Klemmer, Binder, Rückenringe, Nieten und viele andere Produkte. ES
Además, ofertamos mecanismos de anillos para carpetas, sujetapapeles, atadores, anillos en la espina dorsal de la carpeta, remaches y otros productos más. ES
Sachgebiete: elektrotechnik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Ihnen alles, was diese Zeit für Sie stressfrei und komfortabel gestaltet.
Contamos con todo lo que necesita para que la transición sea cómoda y sin problemas.
Sachgebiete: verlag radio informatik    Korpustyp: Webseite
Unsere Suiten mit einem oder zwei Schlafzimmern, Küche und separatem Wohnzimmer bieten Ihnen Freiheit und Flexibilität.
Nuestras suites con cocina de uno y dos dormitorios con salas de estar independientes permiten disfrutar de horas de sueño flexibles.
Sachgebiete: verlag radio informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten außerdem zusätzliche Methoden zur Sicherstellung der Konnektivität (Relay- und Trackerserver).
También proporcionamos otros métodos para garantizar la conectividad, como los servidores de transmisión y rastreadores.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten die Magnetplatten in drei Ausführungen jederzeit zum Bezug an. ES
Las placas magnéticas, en tres versiones, están disponibles en stock en cualquier momento. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr informatik    Korpustyp: Webseite
Ob Familien- oder Klassentreffen: Ihren Gäste bieten sich hier unerschöpfliche Möglichkeiten für unvergessliche Momente.
Por tanto, no importa si se trata de una reunión familiar, de escuela o militar, sus invitados tendrán gran cantidad de oportunidades para crear unos recuerdos inolvidables.
Sachgebiete: verlag radio informatik    Korpustyp: Webseite
Für Gruppen ab zehn Personen bieten wir Ihnen die Möglichkeit einer Gruppenbuchung.
Podemos crear un bloque de habitaciones para grupos de 10 o más personas.
Sachgebiete: radio handel informatik    Korpustyp: Webseite
Unsere Einrichtungen bieten die Möglichkeit für kleinere Firmentagungen, Vorstandssitzungen und Schulungen.
Nuestras instalaciones pueden encargarse de pequeñas reuniones corporativas y ejecutivas, así como clases de capacitación.
Sachgebiete: transaktionsprozesse radio informatik    Korpustyp: Webseite
Die Preise für eine erweiterte Nutzung bieten wir Ihnen gerne individuell an. DE
Los precios para más utilización se los ofertaremos individualmente con gusto. DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bieten Sie Unterstützung für die Live-Migration von VMs mit PSBM
Soporte para migración en caliente de máquinas virtuales con PSBM
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Hardware-Wallets bieten den besten Kompromiss aus sehr hoher Sicherheit und einfacher Handhabung.
Las carteras físicas son el mejor equilibrio entre seguridad y facilidad de uso.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Ihnen Support für Red Hat, SUSE und Ubuntu Linux.
Proporcionamos el soporte que necesita para Red Hat, SUSE y Ubuntu Linux.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die neuen Funktionen von iOS 8 bieten Ihnen neue Möglichkeiten mit Ihrem iPhone.
iOS 8 presenta nuevas funciones que te permiten aprovechar mucho más tu iPhone.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das i-Tüpfelchen setzen die implementierten Magnete, die der Tasche einen sicheren Verschluss bieten. DE
La guindilla la ponen los imanes incorporados en la funda que permiten cerrarla con seguridad. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Bestimmte Modelle bieten zusätzlich sogar umfassende Faxfunktionen, Netzwerkdruck sowie vollständigen Farboutput. ES
Algunos modelos incluso incorpora la función fax, impresión en red, o incluso producción completa en color. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kompakt und doch leistungsstark bieten diese Rechner bis zu 610 unterschiedliche wissenschaftliche und statistische Funktionen. ES
Compacta al tiempo que potente, nuestra gama de calculadoras científicas permite realizar hasta 610 funciones científicas y estadísticas diferentes. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Hochwertige große Bildschirme bieten Fernsehspaß für die ganze Familie. ES
Modelos con pantalla de gran calidad para que toda la familia disfrute. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
166 voreingestellte Rhythmen bieten Ihnen einen bunten Querschnitt durch die Welt der Musik.
166 ritmos preconfigurados le permitirán disfrutar de toda la variedad de las músicas del mundo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio informatik    Korpustyp: Webseite
Spiele, Filme, Musik, Fotos, Internet und mehr – finde heraus, was PSPgo dir zu bieten hat.
Juegos, películas, música, fotos, Internet y mucho más: averigua qué puede hacer por ti PSPgo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
EWC-70, EWC-60 und EWC-55 bieten Schutz bis zu 40 Meter Tauchtiefe. ES
EWC-60 y EWC-55 protegen la cámara hasta una profundidad de 40 metros. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten großartige Informationen über Vegas Shows, Casinospiele, Attraktionen in Vegas, Vegas Nachtleben und weiteres mehr.
Tenemos mucha información sobre los shows en Las Vegas, la vida nocturna, los mejores casinos y los mejores juegos.
Sachgebiete: film theater informatik    Korpustyp: Webseite
Lasers bieten die Möglichkeit einer sehr schnellen Methode Ihre Produkte zu individualisieren.
El láser proporciona una forma rápida de personalizar sus productos.
Sachgebiete: foto typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Nachstehend erfahren Sie, wie P&G Cookies verwendet, um Ihnen Informationen und Dienste zu bieten.
Si quiere saber cómo utiliza las cookies P&G para proporcionarle información y servicios, siga leyendo.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Dieses Hotel am Meer hat Ihnen und Ihrer Gruppe in Ihrem Urlaub viel zu bieten.
Este hotel costero tiene numerosas ofertas para usted y para su grupo durante sus vacaciones.
Sachgebiete: musik tourismus informatik    Korpustyp: Webseite
Zebra®-Drucker bieten Zuverlässigkeit und Qualität bei einer Reihe von Geschäftslösungen
Las impresoras Zebra® aportan fiabilidad y calidad en diferentes soluciones empresariales
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Sie bieten Technik auf höchstem Niveau, sind zukunftssicher, langlebig und vereinen hochwertige Hardware mit ausgereifter Software.
Están preparados para el futuro, son duraderos y reúnen un hardware de alta calidad con un software perfeccionado.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zertifikate mit Domänenvalidierung bieten jedoch nach wie vor solide, zuverlässige SSL-Verschlüsselung.
Sin embargo, los certificados de dominio validado sí proveen un cifrado SSL fiable y sólido.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Werkzeuge bieten einen Ausgangspunkt für die Umsetzung ihrer Ideen für Modellierung, Animation, Beleuchtung und VFX. ES
Estas herramientas suponen un punto de partida para hacer realidad su visión en el modelado, la animación, la iluminación y los efectos visuales. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Intel® Chipsätze für Desktop-PCs und Notebooks bieten Ihnen mehr Audio-, Digitalvideo- und Kommunikationsfunktionalität. ES
Los chipsets Intel® para equipos de sobremesa y portátiles mejoran sus prestaciones para audio, vídeo digital y comunicaciones. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Große OEMs bieten ab sofort Systeme mit integrierter Intel RealSense Kamera an
Ya están disponibles los sistemas de los principales fabricantes originales con cámaras Intel RealSense integradas
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Verbessern Sie die Dokumentation mit Werkzeugen, die eine bessere Kontrolle bieten. (Video:
Mejore la documentación con herramientas para aumentar el control (vídeo:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ja, die meisten großen IRC Netze bieten einen FreeBSD Chat-Channel:
Si, la mayoría de las redes IRC hospedan un canal de chat de FreeBSD:
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Plista Etwas Hilfe und Modifikation bieten die 2 Blogposts von Carsten’s Blog: DE
Plista Un poco de ayuda y oferta de modificación 2 entradas de blog de Blog de Carsten : DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Installer bieten eine einfache und sichere Methode für das ordnungsgemäße Aktualisieren von DAT-Dateien.
Inicie una sesión en el servidor o la estación de trabajo que desea actualizar.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
3 Stereo- und 2 Mikrofoneingänge (XLR combo jack und Euroblock) bieten vielfältige Anschlussmöglichkeiten für kleinere Installationen.
Sus 3 entradas estéreo y 2 entradas de micro (conector combo XLR y Euroblock) significan un gran potencial de posibilidades en aplicaciones pequeñas.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Grünerer Rasen mit weniger Wasserverbrauch – die Rain Curtain™ Düsen bieten höchste Gleichmäßigkeit ES
Césped más verde con menos agua–Toberas Rain CurtainTM que distribuyen el agua con uniformidad superior ES
Sachgebiete: foto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Know-how, Automatisierung und unser Best-Shore-Bereitstellungsmodell für geringere Kosten.
Traemos conocimientos, automatización y nuestro mejor modelo de entrega best shore para reducir los costes.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
In unseren Zimmern auf der Club Etage bieten wir Ihnen kostenfreien Internetzugang.
Uso gratuito del Club Olympus Spa & Fitness (Club deportivo y spa Olympus)
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten für alle unsere Maschinen ein Echtheitszertifikat (COA) zur Bestätigung der Original SPIRO®-Qualität! EUR
Toda nuestra maquinaria lleva un Certificado de Autenticidad (CoA), que certifica que es SPIRO® original genuino. EUR
Sachgebiete: e-commerce auto informatik    Korpustyp: Webseite
Unsere SmartStack und/oder SmartStix bieten eine große Auswahl an E/A.
Elija cualquier módulo de nuestra extensa E/S SmartStack y/o SmartStix.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unsere SmartStack, SmartStix und/oder SmartMod E/A´s bieten eine große Auswahl an E/A.
Elija cualquier módulo de nuestras extensas E/S SmartStack, SmartStix y/o SmartMod.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Größere Kupferplatten bieten außerdem den zusätzlichen Vorteil geringerer elektromagnetischer Störungen, was Interferenzen im gesamten System reduziert.
Disponer de márgenes de cobre más anchos para tierra tiene el beneficio añadido de reducir las perturbaciones por EMI y disfrutar así de menores interferencias por ruido en todo el sistema.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Bieten einen konstanten Schutz vor aufkommenden Gefahren - rund um die Uhr. ES
Proporciona un nivel de protección constante contra amenazas emergentes. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Palmer Mutterstolz – Die klassischen Kombinationen aus Gitarre und Verstärker bieten ganz neue Möglichkeiten – Testbericht von guitarristaonline.es
Palmer Mutterstolz – Las combinaciones clásicas de guitarra y ampli cobran nueva vida – Reseña de producto de guitarristaonline.es
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Die Ton- und Bildeinstellungen wurden so geändert, dass AnyTrans Ihnen die bestmögliche visuelle Erfahrung bieten kann. ES
Como la calidad de sonido y la imagen está optimizado perfectamente, AnyTrans le trae la mejor experiencia de visualización. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten außerdem ein umfangreiches Spektrum an Motoren, Antrieben, Positionssensoren, Schutzeinrichtungen, Temperaturfühlern und sonstigen Komponenten. ES
Además, disponemos de motores, drives, sensores de posición, dispositivos de seguridad, sensores de temperatura y otros componentes de panel. ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite