linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
bieten . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bieten ofrecerán 106 proporcionan 472 proporcionar 545 dar 119 ofreciendo 214 ofrezca 99 presentan 143 ofrecerle 146 cuentan 232 ofrezcan 248 disponen 264 tienen 530 ofrecen 4.557 . . . . . .

Verwendungsbeispiele

90 weitere Verwendungsbeispiele mit "bieten"

2307 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Was bieten dir unsere Partnerunternehmen?
¿Por qué formar parte de nuestras empresas asociadas ?
Sachgebiete: controlling schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Wir bieten allgemeinsprachliche Kurse aller Niveaus für Erwachsene an. DE
Nuestros cursos de idioma existen en todos los niveles para adultos. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Ihnen einen alles beinhaltenden Aufenthalt für Ihre Klasse: EUR
Nosotros le proponemos una estancia completa para su clase: EUR
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Ihnen Komfort zum vern?ftigen Preis.
Nuestros apartamentos comprenden comodidad por un precio rasonable.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Persönliche Betreuung, um Dir ein Höchstmaß an Kundenservice zu bieten.
Una entregada recepción para ofrecerte el más alto nivel de servicio al cliente.
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Serious Games bieten eine umfassende und interaktive Lernerfahrung.
Serious games permite una experiencia de usuario de inmersión e interactiva.
Sachgebiete: verlag schule internet    Korpustyp: Webseite
Folgende Arten von Deutschkursen bieten das Sprachenatelier an: DE
Nuestra oferta de cursos de alemán es la siguiente: DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Dabei ist belegt, dass rückengerechte Alltagsprodukte eine wichtige Hilfestellung bieten. DE
Sin embargo, está comprobado que los productos de la vida diaria que protegen la espalda prestan una ayuda importante. DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Aktivitaeten Die Freizeitmöglichkeiten bieten für jeden Geschmack das richtige.
Existen actividades para todos los gustos:
Sachgebiete: schule tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Hausaufgabenbetreuung bieten zwei Hauptamtliche und ein ganzer Kreis von Ehrenamtlichen.
un grupo de mujeres árabes sentadas en círculo leyendo
Sachgebiete: schule soziologie media    Korpustyp: Webseite
Die BULATS Online-Kurse nutzen interaktive Multimediatechnologie und bieten eine flexible und angenehme Lernerfahrung:
Los cursos BULATS Online emplean tecnología multimedia interactiva para brindar una experiencia de aprendizaje flexible y atractiva, con el fin de:
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Wir bieten einen Begegnungsort zum kommunizieren, sich ausdrücken und Spaß haben. DE
Proponemos un lugar de encuentro para comunicarse, expresarse y divertirse. DE
Sachgebiete: film schule theater    Korpustyp: Webseite
Die individuellste und effektivste Möglichkeit Deutsch zu lernen, bieten Einzel- und flexibler Gruppenunterricht. DE
Las clases individuales o en flexibles grupos pequeños forman la manera más individual y efectiva de aprender alemán. DE
Sachgebiete: verlag schule sport    Korpustyp: Webseite
Abschließend sollten internationale Erfahrungen und Vergleiche weitere Einblicke in mögliche Veränderungsoptionen für Argentinien bieten. DE
En conclusión, mediante experiencias y comparaciones con mercados internacionales se debería buscar la alternativa para un cambio en Argentina. DE
Sachgebiete: schule politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Wir bieten dir alle Hilfsmittel und Möglichkeiten, die du benötigst, um einen Zumba Kurs zu geben.
Te proporcionamos todas las herramientas y recursos necesarios para dictar una clase de Zumba.
Sachgebiete: schule sport tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Dir qualitative Deutschkurse, faire Preise und eine schöne Lernatmosphäre zum Deutsch lernen. DE
¿Estás buscando el curso de alemán, el precio perfecto, así como una atmósfera agradable para aprender alemán? DE
Sachgebiete: verlag schule musik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Dir qualitative Deutschkurse, faire Preise und eine schöne Lernatmosphäre zum Deutsch lernen in Berlin. DE
¿Estás buscando el curso de alemán, el precio perfecto, así como una atmósfera agradable para aprender alemán? DE
Sachgebiete: verlag musik schule    Korpustyp: Webseite
Unsere Deutschkurse bieten wir zur arbeitnehmerfreundlichen Uhrzeit in bester Lage an. DE
Prepárate de manera óptima en Kapitel Zwei. DE
Sachgebiete: verlag schule musik    Korpustyp: Webseite
Chile hat in der Tat für jeden Geschmack etwas zu bieten! AL
De hecho, ¡Chile tiene algo para deleitar todos los gustos! AL
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Der letzte Spieltag der Gruppenphase hat viele spannende Szenarien zu bieten.
La penúltima jornada de la fase de grupos nos reserva varios escenarios apasionantes.
Sachgebiete: astrologie schule sport    Korpustyp: Webseite
Einzelunterricht bieten wir derzeit für die Sprachen Deutsch, Englisch, Spanisch und Russisch an. DE
alemán, inglés, y con excepción de español y ruso. DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
werden für jeweils 2 Wochen organisiert, und bieten Aktivitäten an mehreren Nachmittagen und am Wochenende ES
Programadas cada 2 semanas, actividades por la tarde y los fines de semana. ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Ihnen die Fragen aus der Abteilung des Russischen an:
Le proponemos las preguntas de la secci?n del ruso:
Sachgebiete: religion astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Einige Sprachschulen bieten eine Vielzahl an unterschiedlichen Aktivitäten an, andere bleiben bei den Klassikern. EUR
Algunos centros proponen un gran número de actividades muy variadas, otros son más clásicos. EUR
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Abgänger dieses Studiengangs bieten anschliessend regelmässig Weiterbildungen in PdT für Lehrer und Animatoren an. EUR
Estos mismos formadores organizan luego con regularidad formaciones continuadas en PdT para los profesores y coordinadores. EUR
Sachgebiete: schule tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Kindertageseinrichtungen bieten einen festen Anmeldetermin, normalerweise im Februar eines jeden Jahres. DE
Las guarderías infantiles fijan una fecha de inscripción, normalmente cada año en febrero. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Nach dem Verlassen des Schulungsraums bieten die Unterlagen die einzige Gedächtnisstütze.
Una vez que se sale del aula de prácticas, la documentación constituye el único soporte para la memoria.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Gruppenunterkünfte in sorgfältig ausgewählten spanischen Gastfamilien oder in Studentenwohnheimen an. ES
El alojamiento para grupos cuenta con familias cuidadosamente seleccionadas o en residencias universitarias. ES
Sachgebiete: kunst verlag schule    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Ihnen ein vielfältiges Kursprogramm, welches von professionellen Lehrern unterrichtet wird. ES
Disponemos de una amplia gama de cursos de español impartidos por un gran equipo de docentes profesionales: ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation schule    Korpustyp: Webseite
Wir arbeiten ausschließlich in kleinen Gruppen, bieten aber auch Einzelunterricht an.
Trabajamos con grupos pequeños y organizamos también clases privadas.
Sachgebiete: kunst verlag schule    Korpustyp: Webseite
Unsere Intensiv-PLUS-Optionen bieten einen frischen Ansatz für das Erlernen der französischen Sprache.
Este es un enfoque original e innovador con respecto al aprendizaje de idiomas.
Sachgebiete: kunst verlag schule    Korpustyp: Webseite
Anreize für eine Kultur der reflexiven Praxis und Forschung innerhalb des Lehrerberufs bieten, ES
fomentar la práctica de la reflexión y la investigación entre el profesorado; ES
Sachgebiete: verlag schule weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Erasmus+ Stipendien Seit 2008 bieten wir Lehrerfortbildungen im Rahmen der Comenius-Grundtvig Lehrerfortbildungen an.
BECAS Erasmus+ Nuestra escuela ha ofrecido cursos de formación para profesores Comenius-Grundtvig desde 2008.
Sachgebiete: verlag musik schule    Korpustyp: Webseite
Zur Vermietung bieten wir Reinigungszonen, Schränke für die Arbeitskleidung, Vermietung des kompletten Sortiments der Arbeitskleider. ES
Para alquilar ofertamos bandas de limpieza, taquillas para ropa de trabajo así como, alquiler del surtido completo de ropa de trabajo. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag schule    Korpustyp: Webseite
Alle Zimmer sind gut ausgestattet und bieten Ihnen ein Bett, Schrank, Stauraum, Stuhl und Schreibtisch etc.
Todas las habitaciones están equipadas apropiadamente con una cama, armario, luz, escritorio y silla, et…
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Im Rahmen dieser Förderung bieten wir Ihnen die Kurse zu 20 oder 30 Stunden an.
En el marco de financiación CNS, os proponemos nuestros cursos de 20 o 30 clases.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Kurse am Vormittag bieten eine an die Bedürfnisse der Gruppe angepasste Perfektionierung der Sprache.
Los cursos matutinos garantizan un perfeccionamiento lingüístico adaptado al grupo.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Einrichtung und Technik der Seminarräume sind auf dem neusten Stand und bieten unzählige Variationsmöglichkeiten.
Las instalaciones y los aspectos técnicos de las salas de seminarios están actualizadas y permiten variaciones según sus necesidades.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Weiter bieten wir Englischkurse für Eltern mit Kindern, intensive Wochenendeunterrichte, Englischunterricht von Firmen an. ES
Además, ofertamos cursos del idioma inglés para los padres con hijos, enseñanza intensiva los fines de semana así como, cursos de inglés para las compañías. ES
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
In Zusammenarbeit mit dem Referat „Willkommensdienstleistungen & Forschungsmobilität“ bieten wir Ihnen als internationale Mitarbeiterin oder Mitarbeiter Deutschkurse an der Universität an. DE
Como parte de los Sercisios de Bienvenida & Movilidad de Investigación of recemos cursos de alemán personalizados para académicos de la Universidad de Passau. DE
Sachgebiete: e-commerce schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Deswegen garantieren wir ganzjährig mindestens 6 verschiedene Französisch Niveaustufen, meisten bieten wir aber 8 - 10 Niveaustufen parallel an.
Por lo tanto, garantizamos un mínimo de 6 niveles diferentes durante todo al año, pero la mayor parte del tiempo impartimos 8 - 10 niveles diferentes al mismo tiempo.
Sachgebiete: kunst verlag schule    Korpustyp: Webseite
Wir bieten ganzjährig ein interessantes und abwechslungsreiches Freizeitprogramm. Alle Aktivitäten und Exkursionen werden von speziell ausgebildeten ILA Französisch Lehrkräften begleitet.
Tenemos una oferta atractiva en nuestro programa de actividades (todas las actividades acompañadas por un profesor debidamente formado de la escuela de francés ILA).
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
(Minimum 3 Monate) Diese Kurse bieten wir in Zusammenarbeit mit professionellen Tanzstudios in Berlin und München an. DE
(mínimo 3 meses) Estas clases están en cooperación con centros de baile profesionales de Berlín o Múnich. DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Aus diesem Grund bieten wir in unserer Schule 16 Englischlevel an, die von Anfänger bis Fortgeschrittene reichen.
Por eso nuestra escuela cuenta con 16 niveles de inglés general, que van desde un dominio básico hasta avanzado.
Sachgebiete: film verlag schule    Korpustyp: Webseite
Durch den ständigen Dialog mit Deinen Ausbildern und erfahrenen Mitarbeitern bieten wir Dir eine umfassende, fachübergreifende Ausbildung. AT
El trato continuo con tus formadores y con personal con experiencia te hará gozar de una formación completa e interdisciplinaria. AT
Sachgebiete: nautik schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Wir bieten private Gästezimmer, Apartments, Bungalows, Ferienwohnungen und klassische bed & breakfast-Unterkünfte (b&b) in Esslingen am Neckar.
Contamos con habitaciones privadas, apartamentos, bungalows, apartamentos y habitaciones tradicionales bed & breakfast (B & B) en Esslingen am Neckar.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Hotels von Sevilla sind über das gesamte Stadtgebiet verteilt und bieten Zimmer in allen Preis- und Komfortkategorien an.
Sin duda los hoteles de Sevilla son también apropiados para Tours completos en toda Andalucía.
Sachgebiete: religion schule musik    Korpustyp: Webseite
Diese Unternehmen bieten auch Jobs in anderen Regionen wie Oberösterreich, Wien, Steiermark, Niederösterreich, Tirol oder Salzburg an.
Estas empresas también están contratando en otras comunidades autónomas como Madrid, Cataluña, Valencia, Euskadi, Galicia o Andalucía.
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr schule    Korpustyp: Webseite
Wir bieten eine Vielfalt an Weinen verschiedenen Typs, wobei die große Auswahl niemals auf Kosten der Qualität geht:
Por contar con una extensa variedad de vinos siempre tendremos donde elegir, sin olvidar la calidad:
Sachgebiete: geografie schule radio    Korpustyp: Webseite
Die Dienstleistungen für Doktoratsstudien der Université de Lorraine bieten zusätzliche Kurse an, begleiten die Doktoranden und fördern die Promotion. EUR
Los servicios de apoyo de la Université de Lorraine con estudios doctorales proponen formaciones complementarias, organizan el seguimiento de los doctores y trabajan para promover el doctorado. EUR
Sachgebiete: geografie schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Lernprogramme bieten in erster Linie die Möglichkeit, eine neue Computeranwendung vor dem Gebrauch ohne Risiko kennenzulernen, zu überprüfen und auszuprobieren.
Descubrir, revisar y practicar sin riesgo antes de utilizar una nueva aplicación informática es la característica más importante de los programas didácticos
Sachgebiete: verlag schule ressorts    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Ihnen ein vielfältiges Kursprogramm, bestehend aus Spanischunterricht und einem breitgefächerten Angebot von außerschulischen Aktivitäten und Ausflüge, an. ES
El programa base consta de clases de español, acompañadas de muchas actividades y excursiones, educativas y divertidas. ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Viele Plattformen bieten die Möglichkeit Schwedisch zu erlernen. Keine Sprache besteht nur aus Wörtern, die einfach gelernt werden können.
En muchos casos se escuchan afirmaciones sobre la posibilidad de aprender un idioma u otra memorizando un número concreto de palabras.
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
Was wir leisten Seit 2004 bieten wir eine auf die Bedürfnisse jedes Patienten individuell zugeschnittene Delphintherapie an.
Qué hacemos Desde el 2004 hemos ofrecido programas de terapia y de rehabilitación personalizados asistidos con delfines.
Sachgebiete: psychologie schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie brauchen wirklich gar nicht, eine andere Unterkunft in Prag zu suchen, wir bieten qualitätsvolle und billige Unterkunft in Prag. ES
De veras no le hace falta buscar en Praga otro alojamiento, nosotros ofertamos alojamiento de calidad y barato en Praga. ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Appartements in Prag bieten Ihnen angenehmes Hinterland beim Verbringen Ihres Urlaubs in einer der schönsten Städte Europas. ES
Las suites en Praga ofertan un ambiente agradable para pasar sus vacaciones en una de las ciudades más bellas en Europa. ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Unser intensivster Spanisch Kurs kombiniert Unterricht in Kleingruppen und Einzelunterricht um eine schnelle Spanisch- Sprachentwicklungen zu bieten.
Nuestro curso de Español más intensivo combina clases en grupos pequeños y clases individuales para promover un rápido desarrollo del aprendizaje de Español.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten die Garantie von Gewinnung der Lehrerstelle bei erfolgreichem Abschluss des TEFL Kurse und Assistenz während Gewinnung von Visen. ES
Ofertamos la garantía para obtener puesto de maestro al egresar exitosamente del curso TEFL así como, ofertamos la asistencia para conseguir la visa. ES
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Wir bieten dir eine umfangreiche DVD-Sammlung italienischer Filme, die in der Schule oder zu Hause gesehen werden können. ES
También disponemos de una amplia colección de películas italianas en DVD, que podrás ver en la escuela o en tu alojamiento. ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Selbst aktiv werden Die Kinderclubs arbeiten mit 600 Kindern, Jugendlichen und Erziehungsberechtigten enger zusammen und bieten psychologische Einzel- und Gruppengespräche an. EUR
Ser activos Los clubes infantiles trabajan estrechamente con 600 niños y niñas, jóvenes, tutores y tutoras y dan charlas psicológicas privadas y en grupo. EUR
Sachgebiete: schule media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Auf Wunsch bieten wir als Ergänzung zum Spanischkurs einen TANDEM® Sprachaustausch mit einem einheimischen Sprachpartner an. So knüpfen unsere Kursteilnehmer soziale Kontakte während der Kursdauer.
En nuestra escuela los estudiantes pueden complementar un curso de español con un intercambio lingüístico con hablantes nativos según el método TANDEM® para facilitar su inmersión cultural.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Rund um die laufende Ausstellung bieten wir ein breites Spektrum an Führungen, Workshops und Ferienkursen an, die speziell für Kinder und Jugendliche entwickelt sind. DE
En el lapso de la exposición en la ciudad donde nos encontremos, hay una gran variedad de talleres cursos, clases y visitas guiadas especialmente diseñadas para niños y jóvenes. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verlag schule    Korpustyp: Webseite
Ausserdem bieten wir einen Intensivkurs an mit 5 Std. Unterricht am Tag,3 Std. am Vormittag und 2 Std. am Nachmittag
El curso intensivo consiste en 3 horas de clase en la mañana y 2 horas en la tarde.
Sachgebiete: schule tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Deshalb bieten wir mehr an als nur branchenspezifisches Training. Unsere innovativen Unterrichtsmethoden vermitteln Ihnen Englischkenntnisse, die Sie für die effektive Kommunikation mit Ihrem Team und Ihren Kunden brauchen. ES
Nuestra innovadora escuela en línea, te enseñará el vocabulario para oficina y todas las habilidades en inglés que necesitas para comunicarte profesionalmente, con tus empleadores, colegas y clientes. ES
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Ihnen die beste Technologie und die bestmögliche pädagogische Betreuung zu bieten, für optimale Lernfortschritte unabhängig von Ihrem Ausgangniveau, Ihren Bedürfnissen und Ihren Zielsetzungen. ES
Proporcionarle la mejor tecnología y pedagogía posible para permitirle progresar, independientemente de su nivel de partida, sus necesidades y sus objetivos. ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir geben Antworten auf Fragen, die oft zu den Integrationskursen und den Beratungsmöglichkeiten gestellt werden und bieten eine Liste mit Links, wo Sie weitere Informationen finden. DE
Respondemos preguntas frecuentes sobre los cursos de integración y el asesoramiento y proporcionamos una lista con enlaces en los que podrá encontrar más información. DE
Sachgebiete: verlag schule markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
In seinen Ausführungen ging er sowohl auf Gemeinschaftsgeschäfte innerhalb einer Metropolregion (z.B. Großraum Düsseldorf) ein, als auch auf das große Potenzial, das die spanischen Ferienimmobilien deutschen Maklern bieten: ES
En el curso de su exposición abordó tanto las operaciones en colaboración con otros agentes inmobiliarios dentro de un área metropolitana (por ejemplo, el gran Düsseldorf) como el muy considerable potencial que los inmuebles vacacionales españoles encierran para los agentes alemanes: ES
Sachgebiete: film schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Aus der Sicht der Universitätsleitung und der sozialwissenschaftlichen Fakultät soll sein Aufenthalt aber auch die Möglichkeit bieten, einen „offenen Dialog“ über die Menschenrechtssituation in der Türkei zu führen. DE
Asimismo, en opinión del Rector de la Universidad y de la Facultad de Ciencias Sociales, la visita de Yilmaz proporcionará una oportunidad para abrir un “diálogo crítico” sobre la situación de los derechos humanos en Turquía. DE
Sachgebiete: schule militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Neue Gebäude für die Verwaltung, eine Bibliothek, ein zusätzlicher großer Unterrichtsraum und drei Lehrwerkstätten sind hinzugekommen und bieten heute Platz für jährlich insgesamt 250 Auszubildende.
nuevos edificios para la administración, una biblioteca, una nueva y amplia aula y tres talleres de aprendizaje. Así, en la actualidad hay capacidad para 250 estudiantes por año.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Dieses Seniorenwohnheim verfügt über wunderschöne, weitläufige Gartenanlagen, Ruhe- und Spazierbereiche sowie über Einrichtungen, die unseren Bewohnern und ihren Familien ein gemütliches, komfortables und sicheres Ambiente bieten.
Esta residencia de ancianos dispone de amplios y bellos jardines, zonas de descanso y paseo, además de instalaciones pensadas para hacer que nuestros clientes y sus familias se sientan en un ambiente acogedor, confortable y seguro.
Sachgebiete: verlag schule radio    Korpustyp: Webseite
Wenn der Teilnehmer die Ausbildung gut nutzt, bieten sich ihm nach dem Abschluss derselben hervorragende Möglichkeiten, vom Unternehmen übernommen zu werden.
Si el estudiante aprovecha la formación, dispondrá de grandes posibilidades de incorporarse en la Compañía una vez terminada la formación.
Sachgebiete: schule tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Unser Kongress soll eine Verkündigung der Hoffnung werden, die in uns erfüllt, und uns die Gelegenheit bieten, die Gnaden der Barmherzigkeit in diesem Jubiläumsjahr aufzunehmen.
Nuestro Congreso debe ser una manifestación de la esperanza que nos llena y una ocasión para acoger la gracia de la misericordia en este Año Jubilar.
Sachgebiete: religion astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Im Juli und August bieten wir darüber hinaus in unserer Sommerresidenz Saint-Nicolas Sprachaufenthalte für Kinder und Jugendliche sowie für Familien.
Estancias para niños y familias también disponibles en nuestra Residencia de verano de Saint-Nicolas durante los meses de julio y agosto.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Im Zuge dieses Projekts erhalten 50 junge Leute in den verschiedenen Abteilungen unseres Unternehmens eine Ausbildung, um ihnen damit neue Beschäftigungsmöglichkeiten und Berufsaussichten zu bieten.
Este proyecto consiste en formar 50 jóvenes como operarios en los diferentes departamentos de nuestra empresa para proporcionarles nuevas oportunidades y salidas profesionales. adecco
Sachgebiete: verlag schule radio    Korpustyp: Webseite
Und weil viele Bücher speziell für das iPad gemacht sind, lassen sie sich nicht nur fantastisch lesen, sondern bieten auch eine fantastische interaktive Erfahrung.
Además, como muchos libros se crearon específicamente para el iPad, no son simplemente grandes lecturas, sino también grandes experiencias interactivas.
Sachgebiete: verlag schule foto    Korpustyp: Webseite
Viele dieser Einheimischen sind daran interessiert ihre Zeit mit Freiwilligen zu verbringen, ihrerseits bieten sie die Möglichkeit des Austausch mit Bewohnern von Buenos Aires.
Muchos de estos locales están realmente interesados en pasar tiempo de calidad con los voluntarios, permitiendo así la oportunidad de interactuar positivamente con habitantes de Buenos Aires.
Sachgebiete: film verlag schule    Korpustyp: Webseite
Falls Sie nicht selber kochen wollen, bieten wir im Restaurant im Haupthaus Frühstück und Mittag- oder Abendessen an. Bitte reservieren Sie dies bei der Buchung.
Si ud. no desea cocinar, también tenemos el servicio de desayuno y cena disponible en nuestro restaurant, solo debe comunicarlo al realizar su reserva.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation schule    Korpustyp: Webseite
Die Region Languedoc-Roussillon, deren Hauptstadt Montpellier ist, sowie die Nachbarregionen haben eine der reichsten Kultur Frankreichs und bieten sehr viele interessante Besichtigungen wie z.B. :
Al igual que las regiones vecinas, la región de Languedoc-Rosellón, de la cual Montpellier es la capital, es históricamente de las más ricas de Francia y tiene muchos sitios famosos que visitar:
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Küchen in breiter Skala von oberen, unteren und auch hohen Schränken, verschiedene Varianten und Formen von Küchentürchen, Bankplatten und Dessin. ES
Ofertamos muebles de cocina en un amplio surtido de armarios superiores, inferiores y altos así como, ofertamos diferentes variantes y formas de las puertas, mesetas y muestras. ES
Sachgebiete: e-commerce schule typografie    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Ihnen individuell konzipierte Kurse an, die sich nach Ihrem Niveau, Ihrem Interesse und der Größe, sowie dem Fachbereich Ihrer Firma richten. ES
Impartimos clases especialmente diseñadas para usted, sea cual sea el nivel, intereses o el tamaño o sector de su organización. ES
Sachgebiete: musik schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Texte (Chroniken, Berichte, Mythen, Geschichten, Lieder u.a.), Hieroglyphen, Zeugnisse ikonographische Kommunikation (bildliche und symbolische Darstellungen, Bilderschriften u.a), Fotos, archäologische Zeichnungen und Skizzen, sowie Musik- und Filmaufnahmen bieten sich für eine digitale Bearbeitung und Präsentation geradezu an. DE
Textos (crónicas, informes, mitos, historias y canciones entre otros) jeroglíficos, referencias iconográficas de comunicación (representaciones expresivas y simbólicas, códices, entre otros) fotografías, símbolos arqueológicos y croquis, así como música y grabaciones cinematográficas se prestan para la adaptación y presentación digital. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Da die IUT großen Wert auf den beruflichen Erfolg ihrer Studenten legen, bieten sie ihnen die Möglichkeit, 2 bzw. 3 Jahre nach dem Abitur einen berufsqualifizierenden Fachhochschulabschluss zu erlangen. EUR
Otorgando un amplio espacio al éxito de sus estudiantes, les preparan para una inserción profesional de Selectividad +2 o Selectividad +3. EUR
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Wir bieten private Gästezimmer, Apartments, Bungalows, Ferienwohnungen und klassische bed & breakfast-Unterkünfte (b&b) in Hattingen. Und die Informationen zur Szene in Hattingen können dir unsere Gastgeber vor Ort selbstverständlich auch geben.
Contamos con habitaciones privadas, apartamentos, bungalows, apartamentos y habitaciones tradicionales bed & breakfast (B & B) en La Seyne-sur-Mer. Y la información sobre del ambiente gay en La Seyne-sur-Mer, obtenidos directamente de nuestros anfitriones.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
In den Ingenieurs- und Naturwissenschaften findet sich ein besonderer Zusammenschluss von neun technisch-orientierten Hochschulen – den sogenannten „TU9“ – die speziell für Studiengänge in den MINT-Fächern (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik) eine ausgezeichnete Ausbildung bieten. DE
En el área de ingeniería y ciencias naturales existe una agrupación especial de nueve universidades técnicas, la llamada TU9, con una excelente oferta formativa en el ámbito de las matemáticas, la informática, las ciencias naturales y la técnica. DE
Sachgebiete: verwaltung schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Zusätzlich zu unserem gewöhnlichen Kursangebot bieten wir in Combinaciones de Arte Spanischunterricht an, der im Besonderen Wortschatz und Themen des Flamenco bearbeitet. Dieser Sprachunterricht wird in direkter Beziehung zu den Tanz-, Technik- und Gitarrenkursen.
Junto al sistema tradicional de aprendizaje de Taller Flamenco, en los cursos de español de Combinaciones de Arte se incidirá de forma especial en vocabulario y temática flamenca relacionados con los cursos de baile, técnica o guitarra.
Sachgebiete: verlag schule radio    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie etwas mehr lernen möchten, bieten wir den Intensivkurs 21 an. In diesem Kurs haben Sie täglich 3 Stunden plus zwei Extra-Stunden am Montag, Mittwoch und Donnerstag Nachmittag. ES
Si prefieres un curso más intensivo en Oxford, te recomendamos el Intensivo 21. Si eliges este curso, tendrás 3 clases diarias por la mañana y dos clases adicionales por la tarde los lunes, miércoles y jueves. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce schule    Korpustyp: Webseite
Wir halten es für äußerst wichtig, dass unsere Kursteilnehmer Kontakt mit dem sozialen und kulturellen Umfeld haben. Wir bieten daher Gruppen- und Einzelinitiativen an, die den Austausch mit Einheimischen in echten Kommunikationssituationen ermöglichen. ES
Consideramos muy importante que nuestros estudiantes interactúen con la realidad social y cultural que los rodea y, por esta razón, proponemos situaciones colectivas e individuales que faciliten el intercambio con nativos en contextos comunicativos reales. ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Unser Unternehmen bietet Ihnen eine Auswahl an Villen für Urlaube in Lucca und in der Toskana zu mieten an (Villen mit Swimmingpool in den großen Kunststädten der Region sowie in deren Hinterland, mittelalterliche Schlösser wunderschön gelegen und alte Landhäuser, die vollständig restauriert und in Villen umgebaut wurden, die jeglichen Komfort bieten).
Nuestra agencia presenta una amplia selección de villas en alquiler para vacaciones en Lucca y en Toscana (villas con piscina en las más importantes ciudades de arte de la región y en el campo, castillos medievales en posición panorámica y antiguos casales restaurados y convertidos en villas con todas las comodidades).
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Florenceholidays.com ist ein Unternehmen, das sich auf die Vermietung von Villen und Ferienhäusern spezialisiert hat. Wir bieten eine große Auswahl an Villen für Urlaube in der Toskana an (Villen mit oder ohne Schwimmbad, Villen im toskanischen Hinterland, luxuriöse Schlösser und Appartements in einer Villa oder in einem Agriturismo).
Florenceholidays.com, agencia especializada en el alquiler de villas y casas vacaciones, presenta una amplia selección de villas para vacaciones en Toscana (villas con o sin piscina, villas hundidas en el campo toscano, castillos de lujo y apartamentos en villa o para turismo rural).
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Unser Forum und unsere Community-Modul bieten dir die Möglichkeit, mit anderen Mitgliedern in Kontakt zu treten, dich mit Spielern aus deiner Umgebung zu vernetzen und dir für deine Pokerkarriere das kollektive Wissen von mittlerweile über 3,5 Millionen PokerStrategen zunutze zu machen.
Mediante nuestro foro y el módulo de comunidad, puedes contactar con otros miembros, relacionarte con jugadores de tu zona y aprovecharte de la sabiduría conjunta de más de 3,5 millones de PokerStrategas para ayudarte en tu carrera en el poker.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite