linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 410 de 69 com 29
Korpustyp
Webseite 508
Sachgebiete
verlag 255 tourismus 139 verkehr-kommunikation 76 e-commerce 74 radio 68 technik 66 internet 54 musik 53 unterhaltungselektronik 52 auto 51 verkehr-gueterverkehr 50 informationstechnologie 47 bau 44 film 29 media 27 transaktionsprozesse 26 mode-lifestyle 24 foto 22 universitaet 19 gartenbau 18 handel 17 oekologie 15 transport-verkehr 15 informatik 14 luftfahrt 14 weltinstitutionen 14 immobilien 11 oekonomie 11 sport 11 theater 11 astrologie 10 typografie 10 controlling 9 finanzmarkt 9 kunst 9 nautik 9 verkehrssicherheit 9 religion 8 bahn 7 infrastruktur 7 marketing 7 architektur 6 forstwirtschaft 6 geografie 6 jagd 6 schule 6 personalwesen 5 politik 5 wirtschaftsrecht 5 finanzen 4 literatur 4 raumfahrt 4 verkehrsfluss 4 versicherung 4 gastronomie 3 landwirtschaft 3 ressorts 3 bergbau 2 biologie 2 elektrotechnik 2 flaechennutzung 2 markt-wettbewerb 2 mythologie 2 oeffentliches 2 psychologie 2 unternehmensstrukturen 2 archäologie 1 boerse 1 historie 1 jura 1 linguistik 1 medizin 1 militaer 1 philosophie 1 rechnungswesen 1 steuerterminologie 1 zoologie 1

Übersetzungen

[VERB]
bieten ofrecer 48.011
presentar 738 ofertar 328 . .

Verwendungsbeispiele

bieten ofrecer
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Mr. Lodge bietet Ihnen auch einen versierten technischen Service! ES
Mr. Lodge también ofrece un servicio técnico con experiencia! ES
Sachgebiete: verlag e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Deutschland bietet hervorragend qualifizierte, motivierte und verantwortungsbewusste Fachkräfte. DE
Alemania ofrece técnicos especializados, altamente motivados y responsables. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Avery Dennison bietet ein umfangreiches Sortiment an Materialien mit statischer Haftung. ES
Avery Dennison ofrece una amplia gama de materiales de film electrostático. ES
Sachgebiete: e-commerce oekonomie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Marriott bietet ein wettbewerbsfähiges Arbeitsentgelt und wettbewerbsfähige Leistungen für alle Mitarbeiter.
Marriott ofrece una retribución competitiva y beneficios a todos sus empleados.
Sachgebiete: verlag tourismus personalwesen    Korpustyp: Webseite
Mr. Lodge bietet Ihnen auch eine professionelle Einrichtungs­beratung! ES
Mr. Lodge le ofrece un asesoramiento profesional de instalación interior! ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
Winterreifen, der guten Grip und Handling auf Schnee bietet. ES
Neumático de invierno que ofrece agarre y manejabilidad sobre nieve. ES
Sachgebiete: auto raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


eine Sicherheit bieten ofrecer una garantía 54 .
Akteur, der Schutz bieten kann .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit bieten

2359 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wir bieten Reservequellen APC. ES
Proponemos fuentes de protección APC. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten CNC Blechverarbeitung. ES
Ofertamos procesamiento CNC de hojalata. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Rohrbiegen an. ES
Ofertamos doblado de tubos. ES
Sachgebiete: auto bau bergbau    Korpustyp: Webseite
Außen bieten mehrere historisch.. ES
En el exterior, varias embarcaciones históricas .. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer bieten Ihn.. ES
Las habitaciones están equipadas con TV de.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Außen bieten mehrere historis.. ES
En el exterior, varias embarcaciones históricas proponen .. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wir bieten sämtliche Versicherungsprodukte: ES
Ofertamos productos de aseguramiento de todo tipo: ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse ressorts finanzen    Korpustyp: Webseite
Wir bieten RAKOLL Klebstoffe. ES
Ofertamos cola de marca RAKOLL. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft bau technik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten ganzheitlichen Service:
Oferta de servicios integrales:
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie bieten hohe Flexibilität. DE
Permiten una alta flexibilidad. DE
Sachgebiete: e-commerce foto biologie    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Ihnen u.A.: DE
Le ofertamos entre otras cosas: DE
Sachgebiete: e-commerce steuerterminologie versicherung    Korpustyp: Webseite
biete feil bieten wir feil bietet feil bieten Sie feil DE
nosotros nos habríamos ofrecido vosotros os habréis ofrecido DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
Wir bieten billige DVD Filme. ES
Ofertamos películas en DVD baratas. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Keramikverkleidungen und –fußböden. ES
Ofertamos revestimientos - azulejos y loza cerámicos. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
Wir bieten leistungsfähige Getreidesilos an. ES
Ofertamos silos de gran capacidad para granos. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Wir bieten komplette Badmöbel an. ES
Ofertamos juegos de muebles de baño completos. ES
Sachgebiete: film luftfahrt technik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Blech- und Metallstanzen. ES
Ofertamos prensado de hojalatas y metales. ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Kalibrierung von Messgeräten. ES
Ofertamos calibración de medidores. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss auto technik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Pressen von Kunststoffen. ES
Ofertamos prensado de materias de plástico. ES
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Kanalisationssysteme OSMA an. ES
Ofertamos sistemas de alcantarillado OSMA. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss bau bergbau    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Antriebe für Tore. ES
Ofertamos accionamientos para las puertas. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik bau    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Vermittlung der Badekur. ES
Ofertamos mediación del tratamiento balneario. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Viele der Zimmer bieten Meerblick. ES
Muchas habitaciones gozan de vistas al mar. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die klimatisierten Zimmer bieten zudem.. ES
Las habitaciones del hotel c.. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Einige Zimmer bieten Ihnen Meerblick. ES
Algunas disfrutan de vistas al mar. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Wohnungen zur Vermietung. ES
Ofertamos apartamentos para alquilar. ES
Sachgebiete: e-commerce handel immobilien    Korpustyp: Webseite
Welche Vorteile bieten Ihnen Vermerke? ES
Por qué usar las anotaciones ES
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
Diese Verpackungseinheiten bieten zahlreiche Vorteile: ES
este modo de envase presenta numerosas ventajas: ES
Sachgebiete: oekologie bau technik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Vermietung von Billboards. ES
Ofertamos alquiler de los billdboards. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag typografie    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer bieten kostenfreies WLAN. ES
Todas las habitaciones están amueblad.. ES
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
Bieten Sie auch Krankenversicherungen an? DE
¿Ofrecéis también un seguro de enfermedad? DE
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Die Sitze bieten 4 Möglichkeiten
Con las sillas 4 posibilidades
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie radio    Korpustyp: Webseite
Wir bieten komplette Ausstattung von öffentlichen Spielplätzen. ES
Ofertamos avituallamiento completo para parques infantiles públicos. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten auch Großhandelverkauf der Ersatzteile. ES
También ofertamos venta de las piezas de repuesto al por mayor. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Wir bieten auch Punktschweißen des Alluminium. ES
Ofertamos también soldadura punteada del aluminio. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten sämtliches Hüttenmaterial, Service und Transport. ES
Ofertamos material metalúrgico de todo tipo así como, ofertamos servicio y transporte. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Außer den Solarsystemen bieten wir auch Gasbeheizung. ES
Además de los sistemas solares, también ofertamos calefacción por gas. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit oekologie nautik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Vermietung der Bühnen an. ES
Ofertamos arrendamiento de podios: ES
Sachgebiete: verlag musik sport    Korpustyp: Webseite
Hölzerne Gartenmöbel – wir bieten breite Auswahl. ES
Muebles de madera para jardín - ofertamos un amplio surtido. ES
Sachgebiete: verlag tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Werkstattmöbel, praktische und ästhetische Werkstattmöbel. ES
Ofertamos muebles metálicos prácticos y, estéticos para talleres. ES
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Pflegebetten ( neue Reihe ) mit Säulenkonstruktion. ES
Ofertamos camas posicionables ( una serie nueva ) con estructura de columnas. ES
Sachgebiete: oekologie sport technik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Akrylatwannen aller Formen und Größen. ES
Ofertamos bañeras de acrilato de todas las formas y tamaños. ES
Sachgebiete: verlag tourismus gartenbau    Korpustyp: Webseite
Kunststoffbecher – wir bieten Etikettierung, Bedruck, IML. ES
Ofertamos etiquetado y estampado así como, IML de los vasos de plástico. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau typografie    Korpustyp: Webseite
Wir bieten komplexe Laborausstattung einschließlich der Personaleinschulung. ES
Ofertamos avituallamiento integral incluyendo el adiestramiento del personal. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Wir bieten komplexe Dienste im Bereich Direktmarketing. ES
Prestamos servicios integrales en materia direct marketing. ES
Sachgebiete: verlag handel internet    Korpustyp: Webseite
Die Schutzfixierungen bieten wir in mehreren Ausführungen: ES
Ofertamos fijadores de protección en varias variantes: ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Metallbearbeitungsmaschinen und gebrauchte Werkzeugmaschinen. ES
Ofertamos máquinas – herramientas y moldeadoras de uso. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Anstrichstoffe – wir bieten ungefähr 35 Grundarten. ES
Ofertamos aproximadamente 35 tipos básicos de pintura. ES
Sachgebiete: gartenbau bau foto    Korpustyp: Webseite
Wir erzeugen und bieten gesellschaftliche Brettspiele. ES
Producimos y ofertamos juegos de mesa. ES
Sachgebiete: verlag auto handel    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Ihnen Hellseherkugeln aus Glas an. ES
Ofertamos bolas de cristal mágicas. ES
Sachgebiete: kunst theater foto    Korpustyp: Webseite
Wir bieten die Terrassenplatten von höchster Qualität. ES
Ofertamos placas para terrazas de la más alta calidad. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft architektur bau    Korpustyp: Webseite
Wir bieten schlüsselfertige Katalogfamilienhäuser in breiter Auswahl. ES
Ofertamos un surtido amplio de casas unifamiliares con llave, incluidas en el catálogo. ES
Sachgebiete: bau technik immobilien    Korpustyp: Webseite
Wir bieten breites Sortiment an Fiskars Axten. ES
Ofertamos un surtido amplio de hachas de marca Fiskars. ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Ausstattung von Fitnesscentern mit Fitnessgeräten. ES
Ofertamos avituallamiento para centros fitness con equipos de fortalecimiento. ES
Sachgebiete: luftfahrt verlag media    Korpustyp: Webseite
Wir bieten horizontale und vertikale Jalousien an. ES
Ofertamos persianas horizontales y verticales. ES
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik gartenbau    Korpustyp: Webseite
Wir bieten blauen Mohn für Lebensmittelzwecke an. ES
Ofertamos amapola azul, apropiada para fines alimenticios. ES
Sachgebiete: oekologie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Wir bieten neue und überholte Verpackungsmaschinen an. ES
Ofertamos máquinas empaquetadoras nuevas y renovadas. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten neue sowie gebrauchte JCB Minibagger. ES
Ofertamos minidragas JCB nuevas y de uso. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Wir bieten hochwertige Polizei-Tonfas an. ES
Ofertamos tonfas policiales de calidad. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss astrologie militaer    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Gartenmöbel von höchster Qualität. ES
Ofertamos muebles de jardín Teak de la más alta calidad. ES
Sachgebiete: verlag bau technik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten auch KÁRO – kariertes Gewebe. ES
También ofertamos KÁRO – tejido de cuadros. ES
Sachgebiete: elektrotechnik bau foto    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Komplexdienste für Energetik an. ES
Ofertamos servicios integrales para la rama de energía eléctrica. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
wir bieten Preisnachlass für die ausgewählten Europaletten. ES
ofertamos rebaja para europaletas de primera calidad. ES
Sachgebiete: nautik technik bahn    Korpustyp: Webseite
Wir bieten glatte, Spitzen- und Musterstrümpfe. ES
Ofertamos medias lisas, de encaje así como, ofertamos medias con dibujo. ES
Sachgebiete: kunst literatur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wir bieten billige Unterkunft im Zentrum Prags. ES
Ofertamos alojamiento barato en el centro de la ciudad de Praga. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten komplexe Dienstleistungen inklusive Projektverarbeitung an. ES
Ofertamos servicios integrales, incluyendo la elaboración del proyecto. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Ihnen tschechisches Kristallglas an. ES
Ofertamos cristal de roca checo. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten hygienische und Desinfektionssysteme an. ES
Ofertamos sistemas de desinfección e higiene. ES
Sachgebiete: verlag oekologie nautik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Komfort auf hohem Niveau. ES
Ofertamos confort de alto nivel. ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr politik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten komplettes Sortiment von rostfreiem Stahl. ES
Ofertamos surtido completo de acero inoxidable. ES
Sachgebiete: film bau foto    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Planen für verschiedene Anwendungen an. ES
Ofertamos lonas para uso múltiple. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten gleichzeitig das rostfreie Litzensystem. ES
También ofertamos sistema de cable inoxidable. ES
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten komplette Dienste von der… ES
Ofertamos servicios integrales desde… ES
Sachgebiete: film e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Ihnen qualitätsvolle Büro- und Wohnungsmöbel. ES
Ofertamos muebles de calidad para oficinas y hogares. ES
Sachgebiete: verlag bau technik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten viele Maße und Formen. ES
Ofertamos muchas medidas y formas. ES
Sachgebiete: architektur gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
Die Bungalows und Zimmer bieten grün-tr.. ES
Los bungalows y habitaciones pres.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die individuell dekorierten Unterkünfte bieten eine Terras.. ES
Todos los alojamientos están decorados de forma ind.. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bieten Sie herausragenden Kundensupport in 30 Sekunden. ES
Entregue servicio al cliente excepcional en 30 segundos¡ ES
Sachgebiete: astrologie controlling media    Korpustyp: Webseite
Beachvolleyball oder Fußball bieten sich an. DE
por ejemplo, voleibol de playa o fútbol. DE
Sachgebiete: verlag architektur theater    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Salons mit verschiedener Kapazität an. ES
Ofertamos salones de diferente capacidad. ES
Sachgebiete: verlag film radio    Korpustyp: Webseite
Wir bieten auch Gebrauchtmaschinen und Ersatzteile an. ES
Incluso, ofertamos miniexcavadoras dragas de uso y las piezas de repuesto. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Preisermäßigungen für Studenten, Open Fahrkarten. ES
Ofertamos rebajas estudiantiles y boletos abiertos ( Open ). ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto politik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Kaminöfen in vielen Varianten: ES
Ofertamos las siguientes variantes de estufas tipo chimenea: ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Zurzeit bieten wir ein breites Sortiment an. ES
Actualmente dispone del mayor surtido. ES
Sachgebiete: foto handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wir bieten mehr als andere versprechen! DE
¡Damos más de lo que los demás prometen! DE
Sachgebiete: transport-verkehr verlag gastronomie    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Ihnen ein ganz besonderes Erlebnis!
Vivirás una experiencia diferente.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer bieten Garten- oder Straßenblic..
Las habitaciones del Hôtel Rela..
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
bieten wir textliche Erklärungen wichtiger Abbildungen ES
Texto descriptivo de imágenes importantes ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Einige Zimmer bieten zudem einen Balkon. ES
En algunos casos, se proporciona balcón. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Entspannung bieten die Sauna und das Solarium. ES
El hotel alberga una sauna, un solárium y un gimnasio. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Einige Zimmer im Hotel Herold bieten Meerbli.. ES
Algunas habitaciones del Hotel Herold ofr.. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Einige Hotelzimmer bieten Ihnen einen herrlichen Meerblick. ES
Algunas habitaciones gozan de vistas hermosas al mar. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie bieten eine Minibar und einen Schreibtisch. ES
Están equipadas con minibar y escritorio. ES
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Die modernen Hotelzimmer bieten ein geräumiges Badezimmer. ES
También cuenta con habitaciones modernas con baño amplio. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die meisten bieten zudem einen Balkon. ES
La mayoría tiene balcón. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Genießen Sie was Mallorca zu bieten hat. … ES
Todas las críticas de restaurantes en Mallorca ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die großen Fenster bieten viel Tageslicht. ES
Entra mucha luz natural por los grandes ventanales de las habitaciones. ES
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Außerdem bieten wir mobile Tickets an. ES
Pero también tenemos entradas móviles. ES
Sachgebiete: geografie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Bieten Sie kostenlos Ihre Unterkunft an » ES
Anuncio su alquiler de vacaciones gratis, ahora » ES
Sachgebiete: verlag e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Weiter bieten wir Autozelte, spezielle Boxenund Zugvorrichtungen. ES
Además ofertamos tiendas de campaña, cámaras especiales y dispositivos de arrastre. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite