Übersetzungen
[VERB]
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
einsetzen
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
MEGAPAN ist in erster Linie für Wand und Decke eingesetzt.
MEGAPAN se utiliza principalmente para la pared y el techo.
Sachgebiete:
oekologie bau foto
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Untertitel einsetzen
|
.
|
enges Einsetzen
|
.
|
in ein Amt einsetzen
|
.
.
|
Einsetzen mit der Hand
|
.
|
in einer Haushaltslinie einsetzen
|
.
|
Einsetzen der Aufnahmetrommel
|
.
|
Einsetzen des Pfluges
|
.
.
|
als Subunternehmer einsetzen
|
.
|
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "einsetzen"
290 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wie Sie ein Laminat der mittleren Farbwelt in Ihrem Zuhause gestaltend einsetzen, bestimmen Sie.
Usted decide cómo dar toques de diseño a su hogar colocando laminados del grupo de colores medios.
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau foto
Korpustyp:
Webseite
Zum fliesenbündigen Einsetzen von Spiegeln dürfen nur solche mit Glasrückenschutz verwendet werden.
SGG MIRASTAR® no es totalmente opaco, de forma que puede ser utilizado como espejo “espía” bajo ciertas condiciones de iluminación.
Sachgebiete:
oekologie bau foto
Korpustyp:
Webseite
Besondere Kontrollen bei der Fertigung dieser Bürsten gewährleisten eine absolut gleichmäßige Qualität, welche sich für viele Anwendungen problemlos einsetzen läßt.
DE
Los estrictos controles de calidad durante la producción garantizan la más alta calidad permitiendo una operación sin problemas para la mayoría de aplicaciones.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss bau technik
Korpustyp:
Webseite
Mit dem Patio Life ausgerüstete „Hebeschiebetüren“ ermöglichen einen barrierefreien Zugang zu Terrassen oder Balkonen und lassen sich ebenso gut als Raumteiler einsetzen.
Patio Life „para puertas correderas“ posibilita una entrada de acceso sin barreras a terrazas y balcones de igual manera que puede usarse como mueble divisorio.
Sachgebiete:
luftfahrt auto bau
Korpustyp:
Webseite